Mark

Chapter 14

12345678910111213141516
Mark 14:1 Isopsephy: 11708
ην δε το πασχα και τα αζυμα μετα δυο ημερας και εζητουν οι αρχιερεις και οι γραμματεις πως αυτον εν δολω κρατησαντες αποκτεινωσιν
he~was~EXIST(V)~ing but the PASSOVER.LAMB and the UNLEAVENED~s with TWO DAY~s and they~was~SEEK(V)~ing the HIGH-PRIEST~s and the SCRIBE~s how?! he/she/it in DECEIT~to GRASP(V)~ed~s they~might~KILL(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:2 Isopsephy: 4302
ελεγον γαρ μη εν τη εορτη μηποτε εσται θορυβος του λαου
they~was~SAY(V)~ing for not in the~to FESTIVAL~to not he~will~EXIST(V)~self COMMOTION the~of A.PEOPLE~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:3 Isopsephy: 20628
και οντος αυτου εν βηθανια εν τη οικια σιμωνος του λεπρου κατακειμενου αυτου ηλθεν γυνη εχουσα αλαβαστρον μυρου ναρδου πιστικης πολυτελους συντριψασα τον αλαβαστρον κατεχεεν αυτου της κεφαλης
and EXIST(V)~ing~of he/she/it~of in BETHANY~to in the~to HOME~to SIMON~of the~of LEPROUS~of RECLINE(V)~ing~of he/she/it~of he~COME(V) WOMAN HAVE(V)~ing JAR OINTMENT~of NARD~of PURE~of VALUABLE~of BREAK(V)~ed the JAR he~did~POUR(V) he/she/it~of the~of HEAD~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:4 Isopsephy: 8195
ησαν δε τινες αγανακτουντες προς εαυτους εις τι η απωλεια αυτη του μυρου γεγονεν
they~was~EXIST(V)~ing but one? BE.INDIGNANT(V)~ing~s toward themself into which? the DESTRUCTION this the~of OINTMENT~of he~BE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:5 Isopsephy: 11551
ηδυνατο γαρ τουτο το μυρον πραθηναι επανω δηναριων τριακοσιων και δοθηναι τοις πτωχοις και ενεβριμουντο αυτη
he~was~BE.ABLE(V)~ing for this be~SELL(V)~ed above DENARIUS~s~of THREE.HUNDRED~s~of and be~GIVE(V)~ed the~to POOR~s~to and they~was~BE.AGITATED(V)~ing he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:6 Isopsephy: 6904
ο δε ιησους ειπεν αφετε αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε καλον εργον ηργασατο εν εμοι

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:7 Isopsephy: 11367
παντοτε γαρ τους πτωχους εχετε μεθ εαυτων και οταν θελητε δυνασθε ευ ποιησαι εμε δε ου παντοτε εχετε

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:8 Isopsephy: 6245
ο εσχεν εποιησεν προελαβεν μυρισαι μου το σωμα εις τον ενταφιασμον

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:9 Isopsephy: 9461
αμην δε λεγω υμιν οπου εαν κηρυχθη το ευαγγελιον εις ολον τον κοσμον και ο εποιησεν αυτη λαληθησεται εις μνημοσυνον αυτης

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:10 Isopsephy: 8898
και ιουδας ισκαριωθ ο εις των δωδεκα απηλθεν προς τους αρχιερεις ινα αυτον παραδοι αυτοις
and JUDAS ISCARIOT the ONE the~of TWELVE he~GO.AWAY(V) toward the HIGH-PRIEST~s so.that he/she/it he~DELIVER(V) he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:11 Isopsephy: 9736
οι δε ακουσαντες εχαρησαν και επηγγειλαντο αυτω αργυριον δουναι και εζητει πως αυτον ευκαιρως παραδοι
the but HEAR(V)~ed~s they~may~REJOICE(V) and they~did~PROFESS(V) he/she/it~to MONEY GIVE(V) and he~was~SEEK(V)~ing how?! he/she/it well.timed he~DELIVER(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:12 Isopsephy: 15384
και τη πρωτη ημερα των αζυμων οτε το πασχα εθυον λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου που θελεις απελθοντες ετοιμασωμεν ινα φαγης το πασχα
and the~to FIRST~to DAY~to the~of UNLEAVENED~s~of when the PASSOVER.LAMB they~was~SACRIFICE(V)~ing they~SAY(V) he/she/it~to the DISCIPLE~s he/she/it~of where? you~WILL(V) GO.AWAY(V) we~might~MAKE.READY(V) so.that you~might~EAT(V) the PASSOVER.LAMB

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:13 Isopsephy: 15180
και αποστελλει δυο των μαθητων αυτου και λεγει αυτοις υπαγετε εις την πολιν και απαντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:14 Isopsephy: 13533
και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα μου οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:15 Isopsephy: 5092
και αυτος υμιν δειξει αναγαιον μεγα εστρωμενον ετοιμον κακει ετοιμασατε ημιν

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:16 Isopsephy: 6503
και εξηλθον οι μαθηται και ηλθον εις την πολιν και ευρον καθως ειπεν αυτοις και ητοιμασαν το πασχα
and they~GO.OUT(V) the DISCIPLE~s and they~COME(V) into the CITY and they~FIND(V) as he~SAY(V) he/she/it~to and they~did~MAKE.READY(V) the PASSOVER.LAMB

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:17 Isopsephy: 4794
και οψιας γενομενης ερχεται μετα των δωδεκα
and EVENING~of BE(V) he~COME(V)~s with the~of TWELVE

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:18 Isopsephy: 11884
και ανακειμενων αυτων και εσθιοντων ο ιησους ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με ο εσθιων μετ εμου

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:19 Isopsephy: 4887
ηρξαντο λυπεισθαι και λεγειν αυτω εις κατα εις μητι εγω
they~did~BE.FIRST(V)~self GRIEVE(V)~ing and SAY(V)~ing he/she/it~to ONE according.to ONE surely.not I and ANOTHER surely.not I

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:20 Isopsephy: 6749
ο δε ειπεν αυτοις εις των δωδεκα ο εμβαπτομενος μετ εμου εις το τρυβλιον

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:21 Isopsephy: 19373
οτι ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:22 Isopsephy: 11754
και εσθιοντων αυτων λαβων αρτον ευλογησας εκλασεν και εδωκεν αυτοις και ειπεν λαβετε τουτο εστιν το σωμα μου

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:23 Isopsephy: 7610
και λαβων ποτηριον ευχαριστησας εδωκεν αυτοις και επιον εξ αυτου παντες
and TAKE(V) CUP THANK(V)~ed he~did~GIVE(V) he/she/it~to and they~DRINK(V) from he/she/it~of ALL~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:24 Isopsephy: 7992
και ειπεν αυτοις τουτο εστιν το αιμα μου της διαθηκης το εκχυννομενον υπερ πολλων

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:25 Isopsephy: 13010
αμην λεγω υμιν οτι ουκετι ου μη πιω εκ του γενηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω καινον εν τη βασιλεια του θεου

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:26 Isopsephy: 4588
και υμνησαντες εξηλθον εις το ορος των ελαιων
and PRAISE(V)~ed~s they~GO.OUT(V) into the MOUNTAIN the~of OLIVET~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:27 Isopsephy: 9021
και λεγει αυτοις ο ιησους οτι παντες σκανδαλισθησεσθε οτι γεγραπται παταξω τον ποιμενα και τα προβατα διασκορπισθησονται

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:28 Isopsephy: 3475
αλλα μετα το εγερθηναι με προαξω υμας εις την γαλιλαιαν

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:29 Isopsephy: 6053
ο δε πετρος εφη αυτω ει και παντες σκανδαλισθησονται αλλ ουκ εγω
the but PETER he~was~ASSERT(V)~ing he/she/it~to IF and ALL~s they~will~be~CAUSE.TO.STUMBLE(V)~ed but not I

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:30 Isopsephy: 10971
και λεγει αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι οτι συ σημερον ταυτη τη νυκτι πριν η δις αλεκτορα φωνησαι τρις με απαρνηση

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:31 Isopsephy: 8658
ο δε εκπερισσως ελαλει εαν με δεη συναποθανειν σοι ου μη σε απαρνησωμαι ωσαυτως δε και παντες ελεγον
the but FROM he~was~SPEAK(V)~ing more IF he~might~BE.NECESSARY(V) me DIE.WITH(V) you~to not not you I~will~DENY(V)~self likewise but and ALL~s they~was~SAY(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:32 Isopsephy: 10944
και ερχονται εις χωριον ου το ονομα γεθσημανει και λεγει τοις μαθηταις αυτου καθισατε ωδε εως προσευξωμαι

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:33 Isopsephy: 6028
και παραλαμβανει τον πετρον και ιακωβον και ιωαννην μετ αυτου και ηρξατο εκθαμβεισθαι και αδημονειν
and he~TAKE(V)~s the PETER and the JAMES and JOHN with he/she/it~of and he~did~BE.FIRST(V)~self BE.AWE-STRUCK(V)~ing and BE.DISTRESSED(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:34 Isopsephy: 8522
και λεγει αυτοις περιλυπος εστιν η ψυχη μου εως θανατου μεινατε ωδε και γρηγορειτε

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:35 Isopsephy: 8583
και προελθων μικρον επιπτεν επι της γης και προσηυχετο ινα ει δυνατον εστιν παρελθη απ αυτου η ωρα
and GO.BEFORE(V) SMALL he~was~COLLAPSE(V)~ing upon the~of EARTH:.PLANET~of and he~was~PRAY(V)~ing so.that IF ABLE he~EXIST(V)~s he~PASS.BY(V) away.from he/she/it~of the HOUR

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:36 Isopsephy: 8690
και ελεγεν αββα ο πατηρ παντα δυνατα σοι παρενεγκε το ποτηριον τουτο απ εμου αλλ ου τι εγω θελω αλλα τι συ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:37 Isopsephy: 12143
και ερχεται και ευρισκει αυτους καθευδοντας και λεγει τω πετρω σιμων καθευδεις ουκ ισχυσας μιαν ωραν γρηγορησαι

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:38 Isopsephy: 6257
γρηγορειτε και προσευχεσθε ινα μη ελθητε εις πειρασμον το μεν πνευμα προθυμον η δε σαρξ ασθενης

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:39 Isopsephy: 4875
και παλιν απελθων προσηυξατο τον αυτον λογον ειπων
and again GO.AWAY(V) he~did~PRAY(V)~self the he/she/it WORD SAY(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:40 Isopsephy: 13053
και υποστρεψας ευρεν αυτους παλιν καθευδοντας ησαν γαρ αυτων οι οφθαλμοι καταβαρυνομενοι και ουκ ηδεισαν τι αποκριθωσιν αυτω
and again COME(V) he~FIND(V) he/she/it SLEEP(V)~ing~s they~was~EXIST(V)~ing for he/she/it~of the EYE~s be~BURDEN(V)~ed~s and not they~PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) which? they~might~ANSWER(V) he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:41 Isopsephy: 16240
και ερχεται το τριτον και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε απεχει ηλθεν η ωρα ιδου παραδιδοται ο υιος του ανθρωπου εις τας χειρας των αμαρτωλων

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:42 Isopsephy: 2989
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγισεν

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:43 Isopsephy: 22279
και ευθυς ετι αυτου λαλουντος παραγινεται ιουδας ο ισκαριωτης εις των δωδεκα και μετ αυτου οχλος μετα μαχαιρων και ξυλων παρα των αρχιερεων και των γραμματεων και πρεσβυτερων
and immediately still he/she/it~of SPEAK(V)~ing~of he~COME(V)~s JUDAS ONE the~of TWELVE and with he/she/it~of CROWD MUCH with SWORD~s~of and WOOD~s~of beside the~of HIGH-PRIEST~s~of and the~of SCRIBE~s~of and the~of ELDER:.ELDER~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:44 Isopsephy: 12674
δεδωκει δε ο παραδιδους αυτον συνσημον αυτοις λεγων ον αν φιλησω αυτος εστιν κρατησατε αυτον και απαγετε ασφαλως
he~had~GIVE(V)~ed but the DELIVER(V)~ing he/she/it AN.AGREED.SIGNAL he/she/it~to SAY(V)~ing which if I~might~LOVE(V) he/she/it he~EXIST(V)~s GRASP(V)! he/she/it and LEAD.AWAY(V)! securely

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:45 Isopsephy: 6938
και ελθων ευθυς προσελθων αυτω λεγει ραββει και κατεφιλησεν αυτον
and COME(V) immediately COME.NEAR(V) he/she/it~to he~SAY(V)~s RABBI! RABBI! and he~did~KISS(V) he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:46 Isopsephy: 4787
οι δε επεβαλον τας χειρας αυτω και εκρατησαν αυτον
the but they~PUT.ON(V) the HAND~s he/she/it~to and they~did~GRASP(V) he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:47 Isopsephy: 13316
εις δε τις των παρεστηκοτων σπασαμενος την μαχαιραν επαισεν τον δουλον του αρχιερεως και αφειλεν αυτου το ωταριον
ONE but one? the~of have~STAND.BY(V)~ed~s~of DRAW(V)~ed~self the SWORD he~did~STRIKE(V) the SLAVE the~of HIGH-PRIEST~of and he~REMOVE(V) he/she/it~of the EAR

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:48 Isopsephy: 8826
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ως επι ληστην εξηλθατε μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν με

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:49 Isopsephy: 8931
καθ ημεραν ημην προς υμας εν τω ιερω διδασκων και ουκ εκρατησατε με αλλ ινα πληρωθωσιν αι γραφαι

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:50 Isopsephy: 3577
και αφεντες αυτον εφυγον παντες
and RELEASE:.LEAVE(V) he/she/it they~FLEE(V) ALL~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:51 Isopsephy: 7988
και ει τις νεανισκος συνηκολουθει αυτω περιβεβλημενος σινδονα επι γυμνου και κρατουσιν αυτον
and YOUNG.MAN one? he~was~ACCOMPANY(V)~ing he/she/it~to have~CLOTHE(V)~ed LINEN upon NAKED~of and they~GRASP(V) he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:52 Isopsephy: 3840
ο δε καταλιπων την σινδονα γυμνος εφυγεν
the but LEAVE.BEHIND(V) the LINEN NAKED he~FLEE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:53 Isopsephy: 8855
και απηγαγον τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις
and they~LEAD.AWAY(V) the YESHUA toward the HIGH-PRIEST and they~ASSEMBLE(V) ALL~s the HIGH-PRIEST~s and the ELDER:.ELDER~s and the SCRIBE~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:54 Isopsephy: 16718
και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην συνκαθημενος μετα των υπηρετων και θερμαινομενος προς το φως
and the PETER away.from from.afar he~did~FOLLOW(V) he/she/it~to until in into the PALACE the~of HIGH-PRIEST~of and he~was~EXIST(V)~ing SIT.WITH(V)~ing with the~of SERVANT~s~of and WARM(V)~ing~self toward the LIGHT

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:55 Isopsephy: 10989
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ηυρισκον
the but HIGH-PRIEST~s and ALL the COUNCIL they~was~SEEK(V)~ing according.to the~of YESHUA~of TESTIMONY into the KILL(V) he/she/it and not they~was~FIND(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:56 Isopsephy: 6505
πολλοι γαρ εψευδομαρτυρουν κατ αυτου και ισαι αι μαρτυριαι ουκ ησαν
MUCH~s for they~was~PERJURE(V)~ing according.to he/she/it~of and EQUAL~s the TESTIMONY~s not they~was~EXIST(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:57 Isopsephy: 6504
και τινες ανασταντες εψευδομαρτυρουν κατ αυτου λεγοντες
and one? ARISE(V) they~was~PERJURE(V)~ing according.to he/she/it~of SAY(V)~ing~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:58 Isopsephy: 15006
οτι ημεις ηκουσαμεν αυτου λεγοντος οτι εγω καταλυσω τον ναον τουτον τον χειροποιητον και δια τριων ημερων αλλον αχειροποιητον οικοδομησω
that we we~did~HEAR(V) he/she/it~of SAY(V)~ing~of that I I~will~DESTROY(V) the TEMPLE this the HAND-MADE and through THREE~s~of DAY~s~of ANOTHER NOT.MAN-MADE I~will~BUILD(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:59 Isopsephy: 5067
και ουδε ουτως ιση ην η μαρτυρια αυτων
and nor thus EQUAL he~was~EXIST(V)~ing the TESTIMONY he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:60 Isopsephy: 11638
και αναστας ο αρχιερευς εις μεσον επηρωτησεν τον ιησουν λεγων ουκ αποκρινη ουδεν τι ουτοι σου καταμαρτυρουσιν
and ARISE(V) the HIGH-PRIEST into MIDST he~did~QUESTION(V) the YESHUA SAY(V)~ing not you~ANSWER(V) NONE which? this~s you~of they~TESTIFY.AGAINST(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:61 Isopsephy: 13195
ο δε εσιωπα και ουκ απεκρινατο ουδεν παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
the but he~was~BE.QUIET(V)~ing and he~did~ANSWER(V)~self NONE again the HIGH-PRIEST he~was~QUESTION(V)~ing he/she/it and he~SAY(V)~s he/she/it~to you you~EXIST(V) the ANOINTED the SON the~of PRAISEWORTHY~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:62 Isopsephy: 15273
ο δε ιησους ειπεν εγω ειμι και οψεσθε τον υιον του ανθρωπου εκ δεξιων καθημενον της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:63 Isopsephy: 10091
ο δε αρχιερευς διαρρηξας τους χιτωνας αυτου λεγει τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυρων
the but HIGH-PRIEST TEAR(V)~ed the TUNIC~s he/she/it~of he~SAY(V)~s which? still NEED we~HAVE(V) WITNESS~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:64 Isopsephy: 8096
ηκουσατε της βλασφημιας τι υμιν φαινενται οι δε παντες κατεκριναν αυτον ενοχον ειναι θανατου
you~all~did~HEAR(V) the~of BLASPHEMY~of which? you~all~to he~SHINE(V)~s the but ALL~s they~did~CONDEMN(V) he/she/it LIABLE.FOR EXIST(V)~ing DEATH~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:65 Isopsephy: 15348
και ηρξαντο τινες εμπτυειν αυτω και περικαλυπτειν αυτου το προσωπον και κολαφιζειν αυτον και λεγειν αυτω προφητευσον και οι υπηρεται ραπισμασιν αυτον ελαβον
and they~did~BE.FIRST(V)~self one? SPIT.ON(V)~ing he/she/it~to and COVER(V)~ing he/she/it~of the FACE and BEAT(V)~ing he/she/it and SAY(V)~ing he/she/it~to PROPHESY(V)! and the SERVANT~s SLAP~s~to he/she/it they~TAKE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:66 Isopsephy: 10357
και οντος του πετρου κατω εν τη αυλη ερχεται μια των παιδισκων του αρχιερεως
and EXIST(V)~ing~of the~of PETER~of under in the~to PALACE~to he~COME(V)~s ONE the~of MAIDSERVANT~s~of the~of HIGH-PRIEST~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:67 Isopsephy: 8889
και ιδουσα τον πετρον θερμαινομενον εμβλεψασα αυτω λεγει και συ μετα του ναζαρηνου ησθα του ιησου
and PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) the PETER WARM(V)~ing~self LOOK.INTO(V)~ed he/she/it~to he~SAY(V)~s and you with the~of NAZARETH~of you~was~EXIST(V)~ing~self YESHUA~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:68 Isopsephy: 10513
ο δε ηρνησατο λεγων ουτε οιδα ουτε επισταμαι συ τι λεγεις και εξηλθεν εξω εις το προαυλιον και αλεκτωρ εφωνησεν
the but he~did~DENY(V)~self SAY(V)~ing neither I~has~KNOW(V)~ed neither I~KNOW(V) you which? you~SAY(V) and he~GO.OUT(V) out into the ENTRYWAY and ROOSTER he~did~CALL(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:69 Isopsephy: 8618
και η παιδισκη ιδουσα αυτον ηρξατο παλιν λεγειν τοις παρεστωσιν οτι ουτος εξ αυτων εστιν
and the MAIDSERVANT PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) he/she/it he~did~BE.FIRST(V)~self again SAY(V)~ing the~to have~STAND.BY(V)~ed~s~to that this from he/she/it~of he~EXIST(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:70 Isopsephy: 9434
ο δε παλιν ηρνειτο και μετα μικρον παλιν οι παρεστωτες ελεγον τω πετρω αληθως εξ αυτων ει και γαρ γαλιλαιος ει
the but again he~was~DENY(V)~ing and with SMALL again the have~STAND.BY(V)~ed~s they~was~SAY(V)~ing the~to PETER~to truly from he/she/it~of you~EXIST(V) and for GALILEAN you~EXIST(V) and the SPEECH you~of he~RESEMBLE(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:71 Isopsephy: 5952
ο δε ηρξατο αναθεματιζειν και ομνυναι οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον τουτον ον λεγετε
the but he~did~BE.FIRST(V)~self TAKE.AN.OATH(V)~ing and SWEAR(V)~ing that not I~has~KNOW(V)~ed the HUMAN this which you~all~SAY(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 14:72 Isopsephy: 15746
και ευθυς εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος το ρημα ως ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις τρις με απαρνηση και επιβαλων εκλαιεν
and immediately from SECONDLY~of ROOSTER he~did~CALL(V) and he~was~REMIND(V)~ed the PETER the DECLARATION as he~SAY(V) he/she/it~to the YESHUA that before ROOSTER CALL(V) twice three.times me you~will~DENY(V)~self and PUT.ON(V) he~was~WEEP(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.