Psalms

Chapter 142

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Psalms 142:1 Gematria: 1705
משכיל לדוד בהיותו במערה תפלה
A maskil of David, while he was in the cave.aCf. 1 Sam. 24.3–4. A prayer.

Word-by-Word Analysis

משכיל
400
לדוד
44
בהיותו
429
במערה
317
תפלה
515
Psalms 142:2 Gematria: 1093
קולי אליהוה אזעק קולי אליהוה אתחנן
I cry aloud to GOD;I appeal to GOD loudly for mercy.

Word-by-Word Analysis

קולי
146
אליהוה
57
אזעק
178
קולי
146
אליהוה
57
אתחנן
509
Psalms 142:3 Gematria: 1799
אשפך לפניו שיחי צרתי לפניו אגיד
I pour out my complaint directly;I recount my tale of trouble

Word-by-Word Analysis

אשפך
401
לפניו
176
שיחי
328
צרתי
700
לפניו
176
אגיד
18
Psalms 142:4 Gematria: 3181
בהתעטף עלי רוחי ואתה ידעת נתיבתי בארחזו אהלך טמנו פח לי
when my spirit fails within me.You know my course;they have laid a trap in the path I walk.

Word-by-Word Analysis

בהתעטף
566
עלי
110
רוחי
224
ואתה
412
ידעת
484
נתיבתי
872
בארחזו
224
אהלך
56
טמנו
105
פח
88
לי
40
Psalms 142:5 Gematria: 2069
הביט ימין וראה ואיןלי מכיר אבד מנוס ממני אין דורש לנפשי
Look at my right and see—I have no friend;there is nowhere I can flee,no one cares about me.

Word-by-Word Analysis

הביט
26
ימין
110
וראה
212
ואיןלי
107
מכיר
270
אבד
7
מנוס
156
ממני
140
אין
61
דורש
510
לנפשי
470
Psalms 142:6 Gematria: 2363
זעקתי אליך יהוה אמרתי אתה מחסי חלקי בארץ החיים
So I cry to You, O ETERNAL One;I say, “You are my refuge,all I have in the land of the living.”

Word-by-Word Analysis

זעקתי
587
אליך
61
יהוה
26
אמרתי
651
אתה
406
מחסי
118
חלקי
148
בארץ
293
החיים
73
Psalms 142:7 Gematria: 2474
הקשיבה אלרנתי כידלותי מאד הצילני מרדפי כי אמצו ממני
Listen to my cry, for I have been brought very low;save me from my pursuers,for they are too strong for me.

Word-by-Word Analysis

הקשיבה
422
אלרנתי
691
כידלותי
480
מאד
45
הצילני
195
מרדפי
334
כי
30
אמצו
137
ממני
140
Psalms 142:8 Gematria: 3707
הוציאה ממסגר נפשי להודות אתשמך בי יכתרו צדיקים כי תגמל עליפ
Free me from prison,that I may praise Your name.The righteous shall glory in mebshall glory in me Meaning of Heb. uncertain. for Your gracious dealings with me.

Word-by-Word Analysis

הוציאה
117
ממסגר
343
נפשי
440
להודות
451
אתשמך
761
בי
12
יכתרו
636
צדיקים
254
כי
30
תגמל
473
עליפ
190