Psalms

Chapter 144

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Psalms 144:1 Gematria: 1811
לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה
Of David.Blessed is GOD, my rock,who trains my hands for battle,my fingers for warfare;

Word-by-Word Analysis

לדוד
44
ברוך
228
יהוה
26
צורי
306
המלמד
119
ידי
24
לקרב
332
אצבעותי
579
למלחמה
153
Psalms 144:2 Gematria: 2970
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטילי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי
my faithful one, my fortress,my haven and my deliverer,my shield, in whom I take shelter,who makes peoplesapeoples So Targum, Saadia; in contrast to others “my people.” subject to me.

Word-by-Word Analysis

חסדי
82
ומצודתי
556
משגבי
355
ומפלטילי
215
מגני
103
ובו
14
חסיתי
488
הרודד
219
עמי
120
תחתי
818
Psalms 144:3 Gematria: 1743
יהוה מהאדם ותדעהו בןאנוש ותחשבהו
O ETERNAL One, what are mortals that You should care about them,human beings, that You should think of them?

Word-by-Word Analysis

יהוה
26
מהאדם
90
ותדעהו
491
בןאנוש
409
ותחשבהו
727
Psalms 144:4 Gematria: 645
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר
They are like a breath;their days are like a passing shadow.

Word-by-Word Analysis

אדם
45
להבל
67
דמה
49
ימיו
66
כצל
140
עובר
278
Psalms 144:5 Gematria: 1792
יהוה הטשמיך ותרד גע בהרים ויעשנו
O ETERNAL One, bend Your sky and come down;touch the mountains and they will smoke.

Word-by-Word Analysis

יהוה
26
הטשמיך
384
ותרד
610
גע
73
בהרים
257
ויעשנו
442
Psalms 144:6 Gematria: 2193
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם
Make lightning flash and scatter them;shoot Your arrows and rout them.

Word-by-Word Analysis

ברוק
308
ברק
302
ותפיצם
626
שלח
338
חציך
128
ותהמם
491
Psalms 144:7 Gematria: 1907
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר
Reach Your hand down from on high;rescue me, save me from the mighty waters,from the hands of foreigners,

Word-by-Word Analysis

שלח
338
ידיך
44
ממרום
326
פצני
230
והצילני
201
ממים
130
רבים
252
מיד
54
בני
62
נכר
270
Psalms 144:8 Gematria: 2015
אשר פיהם דברשוא וימינם ימין שקר
whose mouths speak lies,and whose oathsboaths With Rashi; lit. “right hand.” are false.

Word-by-Word Analysis

אשר
501
פיהם
135
דברשוא
513
וימינם
156
ימין
110
שקר
600
Psalms 144:9 Gematria: 2437
אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרהלך
O God, I will sing You a new song,sing a hymn to You with a ten-stringed harp—

Word-by-Word Analysis

אלהים
86
שיר
510
חדש
312
אשירה
516
לך
50
בנבל
84
עשור
576
אזמרהלך
303
Psalms 144:10 Gematria: 2670
הנותן תשועה למלכים הפוצה אתדוד עבדו מחרב רעה
to the One who gives victory to kings,who rescues David—God’s servant—from the deadly sword.

Word-by-Word Analysis

הנותן
511
תשועה
781
למלכים
170
הפוצה
186
אתדוד
415
עבדו
82
מחרב
250
רעה
275
Psalms 144:11 Gematria: 2832
פצני והצילני מיד בנינכר אשר פיהם דברשוא וימינם ימין שקר
Rescue me, save me from the hands of foreigners,whose mouths speak lies,and whose oathscoaths See note at v. 8. are false.

Word-by-Word Analysis

פצני
230
והצילני
201
מיד
54
בנינכר
332
אשר
501
פיהם
135
דברשוא
513
וימינם
156
ימין
110
שקר
600
Psalms 144:12 Gematria: 3687
אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל
dThe meaning of several phrases in these verses is uncertain. For our sons are like saplings,well-tended in their youth;our daughters are like cornerstonestrimmed to give shape to a palace.

Word-by-Word Analysis

אשר
501
בנינו
118
כנטעים
199
מגדלים
127
בנעוריהם
383
בנותינו
524
כזוית
443
מחטבות
465
תבנית
862
היכל
65
Psalms 144:13 Gematria: 2703
מזוינו מלאים מפיקים מזן אלזן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו
Our storehouses are full,supplying produce of all kinds;our flocks number thousands,even myriads, in our fields;

Word-by-Word Analysis

מזוינו
119
מלאים
121
מפיקים
280
מזן
97
אלזן
88
צאוננו
203
מאליפות
567
מרבבות
650
בחוצותינו
578
Psalms 144:14 Gematria: 2224
אלופינו מסבלים איןפרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו
our cattle are well cared for.There is no breaching and no sortie,and no wailing in our streets.

Word-by-Word Analysis

אלופינו
183
מסבלים
182
איןפרץ
431
ואין
67
יוצאת
507
ואין
67
צוחה
109
ברחבתינו
678
Psalms 144:15 Gematria: 2091
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיופ
Happy the people who have it so;happy the people whose God is the ETERNAL.

Word-by-Word Analysis

אשרי
511
העם
115
שככה
345
לו
36
אשרי
511
העם
115
שיהוה
326
אלהיופ
132