A prayer of Moses, the agent of God.O my Sovereign, You have been our refuge in every generation.
Word-by-Word Analysis
תפלה
515
למשה
375
אישהאלהים
402
אדני
65
מעון
166
אתה
406
היית
425
לנו
86
בדר
206
ודר
210
Psalms 90:2
Gematria: 2614
בטרםהריםילדוותחוללארץותבלומעולםעדעולםאתהאל
Before the mountains came into being,before You brought forth the earth and the world,from eternity to eternity You are God.
Word-by-Word Analysis
בטרם
251
הרים
255
ילדו
50
ותחולל
480
ארץ
291
ותבל
438
ומעולם
192
עדעולם
220
אתה
406
אל
31
Psalms 90:3
Gematria: 2226
תשבאנושעדדכאותאמרשובובניאדם
You return humans to dust;adust Or “contrition.” You decreed, “Return, you mortals!”
Word-by-Word Analysis
תשב
702
אנוש
357
עדדכא
99
ותאמר
647
שובו
314
בניאדם
107
Psalms 90:4
Gematria: 2203
כיאלףשניםבעיניךכיוםאתמולכייעברואשמורהבלילה
For in Your sight a thousand yearsare like yesterday that has passed,like a watch of the night.
Word-by-Word Analysis
כי
30
אלף
111
שנים
400
בעיניך
162
כיום
76
אתמול
477
כי
30
יעבר
282
ואשמורה
558
בלילה
77
Psalms 90:5
Gematria: 1833
זרמתםשנהיהיובבקרכחציריחלף
You engulf mortalsbmortals Heb. “them.” in sleep;cFor in Your sight … sleep Meaning of Heb. uncertain. at daybreak they are like grass that renews itself;
Word-by-Word Analysis
זרמתם
687
שנה
355
יהיו
31
בבקר
304
כחציר
328
יחלף
128
Psalms 90:6
Gematria: 1364
בבקריציץוחלףלערבימוללויבש
at daybreak it flourishes anew;by dusk it withers and dries up.
Word-by-Word Analysis
בבקר
304
יציץ
200
וחלף
124
לערב
302
ימולל
116
ויבש
318
Psalms 90:7
Gematria: 868
כיכלינובאפךובחמתךנבהלנו
So we are consumed by Your anger,terror-struck by Your fury.
Word-by-Word Analysis
כיכלינו
146
באפך
103
ובחמתך
476
נבהלנו
143
Psalms 90:8
Gematria: 2032
שתעונתינולנגדךעלמנולמאורפניך
You have set our iniquities before You,our hidden sins in the light of Your face.
Word-by-Word Analysis
שת
700
עונתינו
592
לנגדך
107
עלמנו
196
למאור
277
פניך
160
Psalms 90:9
Gematria: 1637
כיכלימינופנובעברתךכלינושנינוכמוהגה
All our days pass away in Your wrath;we spend our years like a sigh.
The span of our life is seventy years,or, given the strength, eighty years;but the best of themdbest of them Meaning of Heb. uncertain. are trouble and sorrow.They pass by speedily, and we are in darkness.eare in darkness Or “fly away.”
Word-by-Word Analysis
ימישנותינו
882
בהם
47
שבעים
422
שנה
355
ואם
47
בגבורת
613
שמונים
446
שנה
355
ורהבם
253
עמל
140
ואון
63
כיגז
40
חיש
318
ונעפה
211
Psalms 90:11
Gematria: 1667
מייודעעזאפךוכיראתךעברתך
Who can know Your furious anger?Your wrath matches the fear of You.
Word-by-Word Analysis
מייודע
140
עז
77
אפך
101
וכיראתך
657
עברתך
692
Psalms 90:12
Gematria: 963
למנותימינוכןהודעונבאלבבחכמה
Teach us to count our days rightly,that we may obtain a wise heart.
Word-by-Word Analysis
למנות
526
ימינו
116
כן
70
הודע
85
ונבא
59
לבב
34
חכמה
73
Psalms 90:13
Gematria: 1178
שובהיהוהעדמתיוהנחםעלעבדיך
Turn, O ETERNAL One!How long?Show mercy to Your servants.
Word-by-Word Analysis
שובה
313
יהוה
26
עדמתי
524
והנחם
109
עלעבדיך
206
Psalms 90:14
Gematria: 1762
שבענובבקרחסדךונרננהונשמחהבכלימינו
Satisfy us at daybreak with Your steadfast lovethat we may sing for joy all our days.
Word-by-Word Analysis
שבענו
428
בבקר
304
חסדך
92
ונרננה
361
ונשמחה
409
בכלימינו
168
Psalms 90:15
Gematria: 2764
שמחנוכימותעניתנושנותראינורעה
Give us joy for as long as You have afflicted us,for the years we have suffered misfortune.
Word-by-Word Analysis
שמחנו
404
כימות
476
עניתנו
586
שנות
756
ראינו
267
רעה
275
Psalms 90:16
Gematria: 995
יראהאלעבדיךפעלךוהדרךעלבניהם
Let Your deeds be seen by Your servants,Your glory by their children.