You, O my ETERNAL God, have done many things;the wonders You have devised for uscannot be set out before You;bYou, O my ETERNAL God, have done many things; / the wonders You have devised for us / cannot be set out before You Or “You, O my ETERNAL God, have done many things— / the wonders You have devised for us; / none can equal You.” I would rehearse the tale of them,but they are more than can be told.
Word-by-Word Analysis
רבות
608
עשית
780
אתה
406
יהוה
26
אלהי
46
נפלאתיך
591
ומחשבתיך
786
אלינו
97
אין
61
ערך
290
אליך
61
אגידה
23
ואדברה
218
עצמו
206
מספר
380
Psalms 40:7
Gematria: 2415
זבחומנחהלאחפצתאזניםכריתליעולהוחטאהלאשאלת
You gave me to understand thatcYou gave me to understand that Meaning of Heb. uncertain. You do not desire sacrifice and grain offering;You do not ask for burnt offering and purgation offering.
Word-by-Word Analysis
זבח
17
ומנחה
109
לאחפצת
609
אזנים
108
כרית
630
לי
40
עולה
111
וחטאה
29
לא
31
שאלת
731
Psalms 40:8
Gematria: 2485
אזאמרתיהנהבאתיבמגלתספרכתובעלי
Then I said,“See, I will bring a scroll recounting what befell me.”dSee, I will bring a scroll recounting what befell me Meaning of Heb. uncertain.
Word-by-Word Analysis
אז
8
אמרתי
651
הנהבאתי
473
במגלתספר
815
כתוב
428
עלי
110
Psalms 40:9
Gematria: 3386
לעשותרצונךאלהיחפצתיותורתךבתוךמעי
To do what pleases You, my God, is my desire;Your teaching is in my inmost parts.
Word-by-Word Analysis
לעשותרצונך
1172
אלהי
46
חפצתי
588
ותורתך
1032
בתוך
428
מעי
120
Psalms 40:10
Gematria: 3294
בשרתיצדקבקהלרבהנהשפתילאאכלאיהוהאתהידעת
I proclaimed [Your] righteousness in a great congregation;see, I did not withhold my words;O ETERNAL One, You must know it.
For misfortunes without number envelop me;my iniquities have caught up with me;I cannot see;they are more than the hairs of my head;I am at my wits’ end.eI am at my wits’ end Or “my courage fails me.”
Word-by-Word Analysis
כי
30
אפפועלי
277
רעות
676
עדאין
135
מספר
380
השיגוני
384
עונתי
536
ולאיכלתי
507
לראות
637
עצמו
206
משערות
1016
ראשי
511
ולבי
48
עזבני
139
Psalms 40:14
Gematria: 1608
רצהיהוהלהצילנייהוהלעזרתיחושה
fCf. Psalm 70. O favor me, ETERNAL One, and save me;O ETERNAL One, hasten to my aid.