Romans

Chapter 14

12345678910111213141516
Romans 14:1 Isopsephy: 5262
τον δε ασθενουντα τη πιστει προσλαμβανεσθε μη εις διακρισεις διαλογισμων
the but BE.WEAK:.WEAK(V)~ing the~to TRUST~to TAKE(V)~self! not into DISCERNMENT~s REASONING~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:2 Isopsephy: 4492
ος μεν πιστευει φαγειν παντα ο δε ασθενων λαχανα εσθιει
which on.the.other.hand he~TRUST(V)~s EAT(V) ALL~s the but BE.WEAK:.WEAK(V)~ing PLANT~s he~EAT(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:3 Isopsephy: 9760
ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω ο δε μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
the EAT(V)~ing the not EAT(V)~ing not REJECT(V)! the not EAT(V)~ing the EAT(V)~ing not JUDGE(V)! the GOD for he/she/it TAKE(V)!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:4 Isopsephy: 11966
συ τις ει ο κρινων αλλοτριον οικετην τω ιδιω κυριω στηκει η πιπτει σταθησεται δε δυνατει γαρ ο κυριος στησαι αυτον
you which? you~EXIST(V) the JUDGE(V)~ing ANOTHER’S SLAVE the~to ONE'S.OWN~to MASTER~to he~STAND(V)~s or he~COLLAPSE(V)~s he~will~be~STAND(V)~ed but he~BE.ABLE(V)~s for the MASTER STAND(V) he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:5 Isopsephy: 7150
ος μεν γαρ κρινει ημεραν παρ ημεραν ος δε κρινει πασαν ημεραν εκαστος εν τω ιδιω νοι πληροφορεισθω
which on.the.other.hand he~JUDGE(V)~s DAY beside DAY which but he~JUDGE(V)~s ALL DAY EACH in the~to ONE'S.OWN~to MIND~to be~FULFILL(V)~ed!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:6 Isopsephy: 17518
ο φρονων την ημεραν κυριω φρονει και ο εσθιων κυριω εσθιει ευχαριστει γαρ τω θεω και ο μη εσθιων κυριω ουκ εσθιει και ευχαριστει τω θεω
the REASON(V)~ing the DAY MASTER~to he~REASON(V)~s and the not REASON(V)~ing the DAY MASTER~to not he~REASON(V)~s the EAT(V)~ing MASTER~to he~EAT(V)~s he~THANK(V)~s for the~to GOD~to and the not EAT(V)~ing MASTER~to not he~EAT(V)~s and he~THANK(V)~s the~to GOD~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:7 Isopsephy: 5891
ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει
NONE for us~of themself~to he~LIVE(V)~s and NONE themself~to he~DIE(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:8 Isopsephy: 14973
εαν τε γαρ ζωμεν τω κυριω ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν τω κυριω αποθνησκομεν εαν τε ουν ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν του κυριου εσμεν
IF and for we~might~LIVE(V) the~to MASTER~to we~LIVE(V) IF and we~might~DIE(V) the~to MASTER~to we~DIE(V) IF and therefore we~might~LIVE(V) IF and we~might~DIE(V) the~of MASTER~of we~EXIST(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:9 Isopsephy: 7744
εις τουτο γαρ χριστος απεθανεν και εζησεν ινα και νεκρων και ζωντων κυριευση
into this for ANOINTED he~DIE(V) and he~ARISE(V) and he~did~LIVE(V) so.that and DEAD~s~of and LIVE(V)~ing~s~of he~might~LORD.OVER(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:10 Isopsephy: 11047
συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του θεου
you but which? you~JUDGE(V) the BROTHER you~of or and you which? you~REJECT(V) the BROTHER you~of ALL~s for we~will~STAND.BY(V)~self the~to JUDGEMENT.SEAT~to the~of GOD~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:11 Isopsephy: 9343
γεγραπται γαρ ζω εγω λεγει κυριος οτι εμοι καμψει παν γονυ και πασα γλωσσα εξομολογησεται τω θεω
he~has~been~WRITE(V)~ed for I~LIVE(V) I he~SAY(V)~s MASTER that me~to he~will~BEND(V) ALL A.KNEE and ALL TONGUE he~will~AGREE(V)~self the~to GOD~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:12 Isopsephy: 6843
αρα ουν εκαστος ημων περι εαυτου λογον δωσει τω θεω
therefore therefore EACH us~of about themself~of WORD he~will~GIVE(V) the~to GOD~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:13 Isopsephy: 8954
μηκετι ουν αλληλους κρινωμεν αλλα τουτο κρινατε μαλλον το μη τιθεναι προσκομμα τω αδελφω η σκανδαλον
never.again therefore one.another we~might~JUDGE(V) but this JUDGE(V)! more the not PLACE(V)~ing STUMBLING.BLOCK the~to BROTHER~to or STUMBLING.BLOCK

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:14 Isopsephy: 9053
οιδα και πεπεισμαι εν κυριω ιησου οτι ουδεν κοινον δι εαυτου ει μη τω λογιζομενω τι κοινον ειναι εκεινω κοινον
I~has~KNOW(V)~ed and I~has~been~PERSUADE(V)~ed in MASTER~to YESHUA~to that NONE COMMON:.UNSANCTIFIED through themself~of IF not the~to COUNT(V)~ing~to one? COMMON:.UNSANCTIFIED EXIST(V)~ing that~to COMMON:.UNSANCTIFIED

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:15 Isopsephy: 12157
ει γαρ δια βρωμα ο αδελφος σου λυπειται ουκετι κατα αγαπην περιπατεις μη τω βρωματι σου εκεινον απολλυε υπερ ου χριστος απεθανεν
IF for through FOOD the BROTHER you~of he~is~GRIEVE(V)~ed not according.to LOVE you~WALK(V) not the~to FOOD~to you~of that DESTROY(V)! above which~of ANOINTED he~DIE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:16 Isopsephy: 4167
μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
not be~BLASPHEME(V)~ed! therefore you~all~of the GOOD

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:17 Isopsephy: 8098
ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω
not for he~EXIST(V)~s the KINGDOM the~of GOD~of EATING and DRINK but RIGHTEOUS.ACT and PEACE and JOY in SPIRIT~to HOLY~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:18 Isopsephy: 12508
ο γαρ εν τουτω δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
the for in this~to BE.A.SLAVE(V)~ing the~to ANOINTED~to WELL-PLEASING the~to GOD~to and TESTED the~to HUMAN~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:19 Isopsephy: 5635
αρα ουν τα της ειρηνης διωκομεν και τα της οικοδομης της εις αλληλους
therefore therefore the the~of PEACE~of we~might~PURSUE(V) and the the~of BUILDING~of the~of into one.another

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:20 Isopsephy: 11087
μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
not because.of FOOD~of DESTROY(V)! the WORK the~of GOD~of ALL~s on.the.other.hand CLEAN~s but EVIL the~to HUMAN~to the~to through STUMBLING.BLOCK~of EAT(V)~ing~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:21 Isopsephy: 5143
καλον το μη φαγειν κρεα μηδε πιειν οινον μηδε εν ω ο αδελφος σου προσκοπτει
GOOD the not EAT(V) MEAT~s nor DRINK(V) WINE nor in which~to the BROTHER you~of he~STRIKE(V)~s or he~is~CAUSE.TO.STUMBLE(V)~ed or he~BE.WEAK:.WEAK(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:22 Isopsephy: 9843
συ πιστιν ην εχεις κατα σεαυτον εχε ενωπιον του θεου μακαριος ο μη κρινων εαυτον εν ω δοκιμαζει
you TRUST you~HAVE(V) according.to you HAVE(V)! before the~of GOD~of BLESSED the not JUDGE(V)~ing themself in which~to he~TEST(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 14:23 Isopsephy: 7893
ο δε διακρινομενος εαν φαγη κατακεκριται οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν
the but JUDGE(V)~ing~self IF he~might~EAT(V) he~has~been~CONDEMN(V)~ed that not from TRUST~of ALL but which not from TRUST~of MISS.THE.MARK he~EXIST(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.