through not and the [προσαγωγην] [εσχηκαμεν] to the [πιστει] into the [χαριν] [ταυτην] in the/or [εστηκαμεν] and [καυχωμεθα] upon [ελπιδι] of the [δοξης] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the/or but/and hope not [καταισχυνει] that/because the/or Divine love, charity of the of God [εκκεχυται] in to the [καρδιαις] our/of us through of spirit [αγιου] of the [δοθεντος] to us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[συνιστησιν] but/and the [εαυτου] [αγαπην] into us the (definite article) God that/because still/yet [αμαρτωλων] [οντων] our/of us Christ above, beyond, for our/of us [απεθανεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if for [εχθροι] [οντες] [κατηλλαγημεν] to the to God through of the [θανατου] of the [υιου] his/of him [πολλω] more/rather [καταλλαγεντες] [σωθησομεθα] in to the life his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not only but/and but and [καυχωμενοι] in to the to God through of the of the Lord our/of us of Jesus of Christ through not now the [καταλλαγην] [ελαβομεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
through this [ωσπερ] through [ενος] of man the/or sin into the [κοσμον] [εισηλθεν] and through of the [αμαρτιας] the (definite article) death and thus into all [ανθρωπους] the (definite article) death [διηλθεν] upon O all [ημαρτον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but [εβασιλευσεν] the (definite article) death from Adam [μεχρι] [μωυσεως] and upon/on the not [αμαρτησαντας] upon/on to the [ομοιωματι] of the [παραβασεως] Adam who/which is [τυπος] of the [μελλοντος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but not as/like the [παραπτωμα] thus and the [χαρισμα] if for to the of the [ενος] [παραπτωματι] the many [απεθανον] [πολλω] more/rather the/or grace of the of God and the/or [δωρεα] in [χαριτι] to the of the [ενος] of man of Jesus of Christ into the [πολλους] [επερισσευσεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and not as/like through [ενος] [αμαρτησαντος] the [δωρημα] the indeed/on one hand for [κριμα] [εξ] [ενος] into [κατακριμα] the but/and [χαρισμα] from/out of of many [παραπτωματων] into [δικαιωμα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if for to the of the [ενος] [παραπτωματι] the (definite article) death [εβασιλευσεν] through of the [ενος] [πολλω] more/rather the the [περισσειαν] of the [χαριτος] and of the [δωρεας] of the [δικαιοσυνης] [λαμβανοντες] in life [βασιλευσουσιν] through of the [ενος] of Jesus of Christ
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αρα] therefore as/like through [ενος] [παραπτωματος] into all [ανθρωπους] into [κατακριμα] thus and through [ενος] [δικαιωματος] into all [ανθρωπους] into [δικαιωσιν] [ζωης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ωσπερ] for through of the [παρακοης] of the [ενος] of man [αμαρτωλοι] [κατεσταθησαν] the many thus and through of the [υπακοης] of the [ενος] [δικαιοι] [κατασταθησονται] the many
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in order that [ωσπερ] [εβασιλευσεν] the/or sin in to the [θανατω] thus and the/or grace [βασιλευση] through [δικαιοσυνης] into [ζωην] [αιωνιον] through of Jesus of Christ of the of the Lord our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.