Romans

Chapter 9

12345678910111213141516
Romans 9:1 Isopsephy: 11961
αληθειαν λεγω εν χριστω ου ψευδομαι συνμαρτυρουσης μοι της συνειδησεως μου εν πνευματι αγιω
[αληθειαν] I say in to Christ not [ψευδομαι] [συνμαρτυρουσης] to me of the [συνειδησεως] my in in spirit [αγιω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:2 Isopsephy: 3898
οτι λυπη μοι εστιν μεγαλη και αδιαλειπτος οδυνη τη καρδια μου
that/because [λυπη] to me is [μεγαλη] and unceasing, constant [οδυνη] to the heart my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:3 Isopsephy: 13293
ηυχομην γαρ αναθεμα ειναι αυτος εγω απο του χριστου υπερ των αδελφων μου των συγγενων μου κατα σαρκα
[ηυχομην] for [αναθεμα] to be he/self I from of the of Christ above, beyond, for of the [αδελφων] my of the [συγγενων] my according to [σαρκα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:4 Isopsephy: 4607
οιτινες εισιν ισραηλειται ων η υιοθεσια και η δοξα και αι διαθηκαι και η νομοθεσια και η λατρεια και αι επαγγελιαι
[οιτινες] are [ισραηλειται] being the/or [υιοθεσια] and the/or glory and the [διαθηκαι] and the/or [νομοθεσια] and the/or [λατρεια] and the [επαγγελιαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:5 Isopsephy: 11143
ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
being the [πατερες] and [εξ] being the (definite article) Christ the according to [σαρκα] the (definite article) being upon/on of all God [ευλογητος] into the [αιωνας] amen/truly

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:6 Isopsephy: 7624
ουχ οιον δε οτι εκπεπτωκεν ο λογος του θεου ου γαρ παντες οι εξ ισραηλ ουτοι ισραηλ
not [οιον] but/and that/because [εκπεπτωκεν] the (definite article) word of the of God not for all the [εξ] Israel [ουτοι] Israel

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:7 Isopsephy: 4357
ουδ οτι εισιν σπερμα αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται σοι σπερμα
[ουδ] that/because are [σπερμα] Abraham all children but in [ισαακ] [κληθησεται] to you [σπερμα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:8 Isopsephy: 9175
τουτ εστιν ου τα τεκνα της σαρκος ταυτα τεκνα του θεου αλλα τα τεκνα της επαγγελιας λογιζεται εις σπερμα
[τουτ] is not the children of the [σαρκος] these things children of the of God but the children of the [επαγγελιας] [λογιζεται] into [σπερμα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:9 Isopsephy: 6806
επαγγελιας γαρ ο λογος ουτος κατα τον καιρον τουτον ελευσομαι και εσται τη σαρρα υιος
[επαγγελιας] for the (definite article) word this according to the [καιρον] [τουτον] [ελευσομαι] and will be to the [σαρρα] son

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:10 Isopsephy: 5780
ου μονον δε αλλα και ρεβεκκα εξ ενος κοιτην εχουσα ισαακ του πατρος ημων
not only but/and but and [ρεβεκκα] [εξ] [ενος] [κοιτην] [εχουσα] [ισαακ] of the of father our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:11 Isopsephy: 11481
μηπω γαρ γεννηθεντων μηδε πραξαντων τι αγαθον η φαυλον ινα η κατ εκλογην προθεσις του θεου μενη ουκ εξ εργων αλλ εκ του καλουντος
[μηπω] for [γεννηθεντων] [μηδε] [πραξαντων] what [αγαθον] the/or [φαυλον] in order that the/or according to [εκλογην] [προθεσις] of the of God [μενη] not [εξ] [εργων] but from/out of of the [καλουντος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:12 Isopsephy: 5088
ερρεθη αυτη οτι ο μειζων δουλευσει τω ελασσονι
[ερρεθη] she/this that/because the (definite article) [μειζων] [δουλευσει] to the [ελασσονι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:13 Isopsephy: 4589
καθως γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα
just as [γεγραπται] the [ιακωβ] [ηγαπησα] the but/and [ησαυ] [εμισησα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:14 Isopsephy: 4246
τι ουν ερουμεν μη αδικια παρα τω θεω μη γενοιτο
what therefore [ερουμεν] not unrighteousness, injustice beside/from to the to God not [γενοιτο]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:15 Isopsephy: 7811
τω μωυσει γαρ λεγει ελεησω ον αν ελεω και οικτειρησω ον αν οικτειρω
to the [μωυσει] for says [ελεησω] whom/which if/would [ελεω] and [οικτειρησω] whom/which if/would [οικτειρω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:16 Isopsephy: 8316
αρα ουν ου του θελοντος ουδε του τρεχοντος αλλα του ελεωντος θεου
[αρα] therefore not of the [θελοντος] neither/nor of the [τρεχοντος] but of the [ελεωντος] of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:17 Isopsephy: 13094
λεγει γαρ η γραφη τω φαραω οτι εις αυτο τουτο εξηγειρα σε οπως ενδειξωμαι εν σοι την δυναμιν μου και οπως διαγγελη το ονομα μου εν παση τη γη
says for the/or [γραφη] to the [φαραω] that/because into it this [εξηγειρα] you [οπως] [ενδειξωμαι] in to you the [δυναμιν] my and [οπως] [διαγγελη] the name my in [παση] to the earth

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:18 Isopsephy: 1867
αρα ουν ον θελει ελεει ον δε θελει σκληρυνει
[αρα] therefore whom/which [θελει] [ελεει] whom/which but/and [θελει] [σκληρυνει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:19 Isopsephy: 6880
ερεις μοι ουν τι ετι μεμφεται τω γαρ βουληματι αυτου τις ανθεστηκεν
[ερεις] to me therefore what still/yet [μεμφεται] to the for [βουληματι] his/of him who/what [ανθεστηκεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:20 Isopsephy: 12055
ω ανθρωπε μενουνγε συ τις ει ο ανταποκρινομενος τω θεω μη ερει το πλασμα τω πλασαντι τι με εποιησας ουτως
O [ανθρωπε] [μενουνγε] you who/what if the (definite article) [ανταποκρινομενος] to the to God not [ερει] the [πλασμα] to the [πλασαντι] what me [εποιησας] thus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:21 Isopsephy: 10459
η ουκ εχει εξουσιαν ο κεραμευς του πηλου εκ του αυτου φυραματος ποιησαι ο μεν εις τιμην σκευος ο δε εις ατιμιαν
the/or not has [εξουσιαν] the (definite article) [κεραμευς] of the [πηλου] from/out of of the his/of him [φυραματος] to do the (definite article) indeed/on one hand into [τιμην] [σκευος] the (definite article) but/and into [ατιμιαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:22 Isopsephy: 10183
ει δε θελων ο θεος ενδειξασθαι την οργην και γνωρισαι το δυνατον αυτου ηνεγκεν εν πολλη μακροθυμια σκευη οργης κατηρτισμενα εις απωλειαν
if but/and [θελων] the (definite article) God [ενδειξασθαι] the [οργην] and [γνωρισαι] the [δυνατον] his/of him [ηνεγκεν] in [πολλη] [μακροθυμια] [σκευη] [οργης] [κατηρτισμενα] into [απωλειαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:23 Isopsephy: 7477
και ινα γνωριση τον πλουτον της δοξης αυτου επι σκευη ελεους α προητοιμασεν εις δοξαν
and in order that [γνωριση] the [πλουτον] of the [δοξης] his/of him upon/on [σκευη] [ελεους] Alpha (first) [προητοιμασεν] into [δοξαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:24 Isopsephy: 4498
ους και εκαλεσεν ημας ου μονον εξ ιουδαιων αλλα και εξ εθνων
[ους] and [εκαλεσεν] us not only [εξ] [ιουδαιων] but and [εξ] [εθνων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:25 Isopsephy: 7905
ως και εν τω ωσηε λεγει καλεσω τον ου λαον μου λαον μου και την ουκ ηγαπημενην ηγαπημενην
as/like and in to the [ωσηε] says [καλεσω] the not [λαον] my [λαον] my and the not [ηγαπημενην] [ηγαπημενην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:26 Isopsephy: 9713
και εσται εν τω τοπω ου ερρεθη αυτοις ου λαος μου υμεις εκει κληθησονται υιοι θεου ζωντος
and will be in to the [τοπω] not [ερρεθη] to them not people my you there [κληθησονται] [υιοι] of God [ζωντος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:27 Isopsephy: 10694
ησαιας δε κραζει υπερ του ισραηλ εαν η ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το υπολειμμα σωθησεται
[ησαιας] but/and [κραζει] above, beyond, for of the Israel if the/or the (definite article) [αριθμος] of the [υιων] Israel as/like the/or [αμμος] of the [θαλασσης] the [υπολειμμα] [σωθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:28 Isopsephy: 6085
λογον γαρ συντελων και συντεμνων ποιησει κυριος επι της γης
word for [συντελων] and [συντεμνων] [ποιησει] Lord upon/on of the of earth

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:29 Isopsephy: 9812
και καθως προειρηκεν ησαιας ει μη κυριος σαβαωθ ενκατελιπεν ημιν σπερμα ως σοδομα αν εγενηθημεν και ως γομορρα αν ωμοιωθημεν
and just as [προειρηκεν] [ησαιας] if not Lord [σαβαωθ] [ενκατελιπεν] to us [σπερμα] as/like [σοδομα] if/would [εγενηθημεν] and as/like [γομορρα] if/would [ωμοιωθημεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:30 Isopsephy: 8426
τι ουν ερουμεν οτι εθνη τα μη διωκοντα δικαιοσυνην κατελαβεν δικαιοσυνην δικαιοσυνην δε την εκ πιστεως
what therefore [ερουμεν] that/because [εθνη] the not [διωκοντα] [δικαιοσυνην] [κατελαβεν] [δικαιοσυνην] [δικαιοσυνην] but/and the from/out of of faith

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:31 Isopsephy: 5050
ισραηλ δε διωκων νομον δικαιοσυνης εις νομον ουκ εφθασεν
Israel but/and [διωκων] [νομον] [δικαιοσυνης] into [νομον] not [εφθασεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:32 Isopsephy: 10105
διατι οτι ουκ εκ πιστεως αλλ ως εξ εργων προσεκοψαν τω λιθω του προσκομματος
[διατι] that/because not from/out of of faith but as/like [εξ] [εργων] [προσεκοψαν] to the [λιθω] of the [προσκομματος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 9:33 Isopsephy: 12329
καθως γεγραπται ιδου τιθημι εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται
just as [γεγραπται] behold [τιθημι] in [σιων] [λιθον] [προσκομματος] and [πετραν] [σκανδαλου] and the (definite article) [πιστευων] upon to him not [καταισχυνθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.