Romans

Chapter 6

12345678910111213141516
Romans 6:1 Isopsephy: 4770
τι ουν ερουμεν επιμενωμεν τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση
which? therefore we~will~SAY(V) we~might~REMAIN(V) the~to MISS.THE.MARK~to so.that the FAVOR he~might~INCREASE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:2 Isopsephy: 4812
μη γενοιτο οιτινες απεθανομεν τη αμαρτια πως ετι ζησομεν εν αυτη
not he~BE(V) who we~DIE(V) the~to MISS.THE.MARK~to how?! still we~will~LIVE(V) in he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:3 Isopsephy: 7172
η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν
or you~all~BE.IGNORANT(V) that just.as we~was~BAPTIZE(V)~ed into ANOINTED YESHUA into the DEATH he/she/it~of we~was~BAPTIZE(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:4 Isopsephy: 18562
συνεταφημεν ουν αυτω δια του βαπτισματος εις τον θανατον ινα ωσπερ ηγερθη χριστος εκ νεκρων δια της δοξης του πατρος ουτως και ημεις εν καινοτητι ζωης περιπατησωμεν
BE.BURIED.WITH(V)~ing~s therefore he/she/it~to through the~of BAPTISM~of into the DEATH so.that just.as he~was~ARISE(V)~ed ANOINTED from DEAD~s~of through the~of WEIGHT~of the~of FATHER~of thus and we in NEWNESS~to LIFE~of we~might~WALK(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:5 Isopsephy: 10168
ει γαρ συμφυτοι γεγοναμεν τω ομοιωματι του θανατου αυτου αλλα και της αναστασεως εσομεθα
IF for UNITED~s we~BE(V) the~to LIKENESS~to the~of DEATH~of he/she/it~of but and the~of RESURRECTION~of we~will~EXIST(V)~self

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:6 Isopsephy: 14591
τουτο γινωσκοντες οτι ο παλαιος ημων ανθρωπος συνεσταυρωθη ινα καταργηθη το σωμα της αμαρτιας του μηκετι δουλευειν ημας τη αμαρτια
this KNOW(V)~ing~s that the OLD us~of HUMAN he~was~CRUCIFY.WITH(V)~ed so.that he~might~be~ABATE(V)~ed the BODY the~of MISS.THE.MARK~of the~of never.again BE.A.SLAVE(V)~ing us the~to MISS.THE.MARK~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:7 Isopsephy: 3712
ο γαρ αποθανων δεδικαιωται απο της αμαρτιας
the for DIE(V) he~has~been~JUSTIFY(V)~ed away.from the~of MISS.THE.MARK~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:8 Isopsephy: 7047
ει δε απεθανομεν συν χριστω πιστευομεν οτι και συζησομεν αυτω
IF but we~DIE(V) with ANOINTED~to we~TRUST(V) that and we~will~LIVE.TOGETHER(V) he/she/it~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:9 Isopsephy: 8656
ειδοτες οτι χριστος εγερθεις εκ νεκρων ουκετι αποθνησκει θανατος αυτου ουκετι κυριευει
have~KNOW(V)~ed~s that ANOINTED ARISE(V)~ed from DEAD~s~of not he~DIE(V)~s DEATH he/she/it~of not he~LORD.OVER(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:10 Isopsephy: 4007
ο γαρ απεθανεν τη αμαρτια απεθανεν εφαπαξ ο δε ζη ζη τω θεω
which for he~DIE(V) the~to MISS.THE.MARK~to he~DIE(V) once which but he~LIVE(V)~s he~LIVE(V)~s the~to GOD~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:11 Isopsephy: 11982
ουτως και υμεις λογιζεσθε εαυτους ειναι νεκρους μεν τη αμαρτια ζωντας δε τω θεω εν χριστω ιησου
thus and you~all COUNT(V)! themself EXIST(V)~ing DEAD~s on.the.other.hand the~to MISS.THE.MARK~to LIVE(V)~ing~s but the~to GOD~to in ANOINTED~to YESHUA~to the~to MASTER~to us~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:12 Isopsephy: 11813
μη ουν βασιλευετω η αμαρτια εν τω θνητω υμων σωματι εις το υπακουειν ταις επιθυμιαις αυτου
not therefore REIGN(V)! the MISS.THE.MARK in the~to MORTAL~to you~all~of BODY~to into the OBEY(V)~ing he/she/it~to in the~to DESIRE~s~to he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:13 Isopsephy: 16715
μηδε παριστανετε τα μελη υμων οπλα αδικιας τη αμαρτια αλλα παραστησατε εαυτους τω θεω ωσει εκ νεκρων ζωντας και τα μελη υμων οπλα δικαιοσυνης τω θεω
nor STAND.BY(V)! the MEMBER~s you~all~of WEAPON~s UNRIGHTEOUSNESS~of the~to MISS.THE.MARK~to but you~all~STAND.BY(V) themself the~to GOD~to like from DEAD~s~of LIVE(V)~ing~s and the MEMBER~s you~all~of WEAPON~s RIGHTEOUS.ACT~of the~to GOD~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:14 Isopsephy: 6754
αμαρτια γαρ υμων ου κυριευσει ου γαρ εστε υπο νομον αλλα υπο χαριν
MISS.THE.MARK for you~all~of not he~will~LORD.OVER(V) not for you~all~EXIST(V) under LAW but under FAVOR

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:15 Isopsephy: 6304
τι ουν αμαρτησωμεν οτι ουκ εσμεν υπο νομον αλλα υπο χαριν μη γενοιτο
which? therefore we~might~SIN(V) that not we~EXIST(V) under LAW but under FAVOR not he~BE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:16 Isopsephy: 13243
ουκ οιδατε οτι ω παριστανετε εαυτους δουλους εις υπακοην δουλοι εστε ω υπακουετε ητοι αμαρτιας εις θανατον η υπακοης εις δικαιοσυνην
not you~all~has~KNOW(V)~ed that which~to you~all~STAND.BY(V) themself SLAVE~s into OBEDIENCE SLAVE~s you~all~EXIST(V) which~to you~all~OBEY(V) WHETHER MISS.THE.MARK~of into DEATH or OBEDIENCE~of into RIGHTEOUS.ACT

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:17 Isopsephy: 9770
χαρις δε τω θεω οτι ητε δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης
FAVOR but the~to GOD~to that you~all~was~EXIST(V)~ing SLAVE~s the~of MISS.THE.MARK~of you~all~did~OBEY(V) but from HEART~of into which you~all~was~DELIVER(V)~ed MARK TEACHING~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:18 Isopsephy: 5956
ελευθερωθεντες δε απο της αμαρτιας εδουλωθητε τη δικαιοσυνη
SET.FREE(V)~ed~s but away.from the~of MISS.THE.MARK~of you~all~was~ENSLAVE(V)~ed the~to RIGHTEOUS.ACT~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:19 Isopsephy: 19092
ανθρωπινον λεγω δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
HUMAN I~SAY(V) through the WEAKNESS:.WEAK the~of FLESH~of you~all~of just.as for you~all~did~STAND.BY(V) the MEMBER~s you~all~of SLAVE~s the~to IMPURITY~to and the~to LAWLESSNESS~to into the LAWLESSNESS thus now you~all~STAND.BY(V) the MEMBER~s you~all~of SLAVE~s the~to RIGHTEOUS.ACT~to into HOLINESS

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:20 Isopsephy: 4565
οτε γαρ δουλοι ητε της αμαρτιας ελευθεροι ητε τη δικαιοσυνη
when for SLAVE~s you~all~was~EXIST(V)~ing the~of MISS.THE.MARK~of FREE~s you~all~was~EXIST(V)~ing the~to RIGHTEOUS.ACT~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:21 Isopsephy: 8302
τινα ουν καρπον ειχετε τοτε εφ οις νυν επαισχυνεσθε το γαρ τελος εκεινων θανατος
which? therefore FRUIT you~all~was~HAVE(V)~ing then upon which~to now you~all~BE.ASHAMED.OF(V) the for GOAL that~s~of DEATH

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:22 Isopsephy: 13926
νυνι δε ελευθερωθεντες απο της αμαρτιας δουλωθεντες δε τω θεω εχετε τον καρπον υμων εις αγιασμον το δε τελος ζωην αιωνιον
now but SET.FREE(V)~ed~s away.from the~of MISS.THE.MARK~of ENSLAVE(V)~ed~s but the~to GOD~to you~all~HAVE(V) the FRUIT you~all~of into HOLINESS the but GOAL LIFE ETERNAL

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Romans 6:23 Isopsephy: 14450
τα γαρ οψωνια της αμαρτιας θανατος το δε χαρισμα του θεου ζωη αιωνιος εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
the for COMPENSATION~s the~of MISS.THE.MARK~of DEATH the but GIFT the~of GOD~of LIFE ETERNAL in ANOINTED~to YESHUA~to the~to MASTER~to us~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.