II Samuel

Chapter 15

123456789101112131415161718192021222324
II Samuel 15:1 Gematria: 2835
ויהי מאחרי כן ויעש לו אבשלום מרכבה וססים וחמשים איש רצים לפניו
Sometime afterward, Absalom provided himself with a chariot, horses, and fifty outrunners.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
מאחרי
259
כן
70
ויעש
386
לו
36
אבשלום
379
מרכבה
267
וססים
176
וחמשים
404
איש
311
רצים
340
לפניו
176
II Samuel 15:2 Gematria: 6610
והשכים אבשלום ועמד עליד דרך השער ויהי כלהאיש אשריהיהלוריב לבוא אלהמלך למשפט ויקרא אבשלום אליו ויאמר אימזה עיר אתה ויאמר מאחד שבטיישראל עבדך
Absalom used to rise early and stand by the road to the city gates; and whenever someone had a case that was to come before the king for judgment, Absalom would call out, “What town are you from?” And when the answer came, “Your servant is from such and such a tribeasuch and such a tribe Lit. “one of the tribes.” in Israel,”

Word-by-Word Analysis

והשכים
381
אבשלום
379
ועמד
120
עליד
114
דרך
224
השער
575
ויהי
31
כלהאיש
366
אשריהיהלוריב
779
לבוא
39
אלהמלך
126
למשפט
459
ויקרא
317
אבשלום
379
אליו
47
ויאמר
257
אימזה
63
עיר
280
אתה
406
ויאמר
257
מאחד
53
שבטיישראל
862
עבדך
96
II Samuel 15:3 Gematria: 2389
ויאמר אליו אבשלום ראה דבריך טובים ונכחים ושמע איןלך מאת המלך
Absalom would say, “It is clear that your claim is right and just, but there is no one assigned to you by the king to hear it.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אליו
47
אבשלום
379
ראה
206
דבריך
236
טובים
67
ונכחים
134
ושמע
416
איןלך
111
מאת
441
המלך
95
II Samuel 15:4 Gematria: 4109
ויאמר אבשלום מיישמני שפט בארץ ועלי יבוא כלאיש אשריהיהלוריב ומשפט והצדקתיו
And Absalom went on, “If only I were appointed judge in the land and everyone with a legal dispute came before me, I would see that they got their rights.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אבשלום
379
מיישמני
460
שפט
389
בארץ
293
ועלי
116
יבוא
19
כלאיש
361
אשריהיהלוריב
779
ומשפט
435
והצדקתיו
621
II Samuel 15:5 Gematria: 3255
והיה בקרבאיש להשתחות לו ושלח אתידו והחזיק לו ונשק לו
And if a man approached to bow to him, [Absalom] would extend his hand and take hold of him and kiss him.

Word-by-Word Analysis

והיה
26
בקרבאיש
615
להשתחות
1149
לו
36
ושלח
344
אתידו
421
והחזיק
136
לו
36
ונשק
456
לו
36
II Samuel 15:6 Gematria: 4599
ויעש אבשלום כדבר הזה לכלישראל אשריבאו למשפט אלהמלך ויגנב אבשלום אתלב אנשי ישראלפ
Absalom did this to every Israelite who came to the king for judgment. Thus Absalom won away the hearts of Israel’s citizens.

Word-by-Word Analysis

ויעש
386
אבשלום
379
כדבר
226
הזה
17
לכלישראל
621
אשריבאו
520
למשפט
459
אלהמלך
126
ויגנב
71
אבשלום
379
אתלב
433
אנשי
361
ישראלפ
621
II Samuel 15:7 Gematria: 4339
ויהי מקץ ארבעים שנה ויאמר אבשלום אלהמלך אלכה נא ואשלם אתנדרי אשרנדרתי ליהוה בחברון
After a period of fortybforty Some Septuagint mss. and Syriac read “four.” years had gone by, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and fulfill a vow that I made to GOD.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
מקץ
230
ארבעים
323
שנה
355
ויאמר
257
אבשלום
379
אלהמלך
126
אלכה
56
נא
51
ואשלם
377
אתנדרי
665
אשרנדרתי
1165
ליהוה
56
בחברון
268
II Samuel 15:8 Gematria: 4967
כינדר נדר עבדך בשבתי בגשור בארם לאמר אםישוב ישיב ישיבני יהוה ירושלם ועבדתי אתיהוה
For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram: If GOD ever brings me back to Jerusalem, I will worship GOD.”cSome Septuagint mss. add “in Hebron.”

Word-by-Word Analysis

כינדר
284
נדר
254
עבדך
96
בשבתי
714
בגשור
511
בארם
243
לאמר
271
אםישוב
359
ישיב
322
ישיבני
382
יהוה
26
ירושלם
586
ועבדתי
492
אתיהוה
427
II Samuel 15:9 Gematria: 1389
ויאמרלו המלך לך בשלום ויקם וילך חברונהפ
The king said to him, “Go in peace”; and so he set out for Hebron.

Word-by-Word Analysis

ויאמרלו
293
המלך
95
לך
50
בשלום
378
ויקם
156
וילך
66
חברונהפ
351
II Samuel 15:10 Gematria: 5277
וישלח אבשלום מרגלים בכלשבטי ישראל לאמר כשמעכם אתקול השפר ואמרתם מלך אבשלום בחברון
But Absalom sent agents to all the tribes of Israel to say, “When you hear the blast of the horn, announce that Absalom has become king in Hebron.”

Word-by-Word Analysis

וישלח
354
אבשלום
379
מרגלים
323
בכלשבטי
373
ישראל
541
לאמר
271
כשמעכם
490
אתקול
537
השפר
585
ואמרתם
687
מלך
90
אבשלום
379
בחברון
268
II Samuel 15:11 Gematria: 3630
ואתאבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כלדבר
Two hundred Jerusalemites accompanied Absalom; they were invited and went in good faith, suspecting nothing.

Word-by-Word Analysis

ואתאבשלום
786
הלכו
61
מאתים
491
איש
311
מירושלם
626
קראים
351
והלכים
111
לתמם
510
ולא
37
ידעו
90
כלדבר
256
II Samuel 15:12 Gematria: 4800
וישלח אבשלום אתאחיתפל הגילני יועץ דוד מעירו מגלה בזבחו אתהזבחים ויהי הקשר אמץ והעם הולך ורב אתאבשלום
Absalom also sent [to fetch]dsent [to fetch] Some Septuagint mss. and 4QSamᵃ read “sent and summoned.” Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his town, Giloh, when the sacrifices were to be offered. The conspiracy gained strength, and the people supported Absalom in increasing numbers.

Word-by-Word Analysis

וישלח
354
אבשלום
379
אתאחיתפל
930
הגילני
108
יועץ
176
דוד
14
מעירו
326
מגלה
78
בזבחו
25
אתהזבחים
473
ויהי
31
הקשר
605
אמץ
131
והעם
121
הולך
61
ורב
208
אתאבשלום
780
II Samuel 15:13 Gematria: 1899
ויבא המגיד אלדוד לאמר היה לבאיש ישראל אחרי אבשלום
Someone came and told David, “The loyalty of Israel’s force has veered toward Absalom.”

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
המגיד
62
אלדוד
45
לאמר
271
היה
20
לבאיש
343
ישראל
541
אחרי
219
אבשלום
379
II Samuel 15:14 Gematria: 6633
ויאמר דוד לכלעבדיו אשראתו בירושלם קומו ונברחה כי לאתהיהלנו פליטה מפני אבשלם מהרו ללכת פןימהר והשגנו והדיח עלינו אתהרעה והכה העיר לפיחרב
Whereupon David said to all the courtiers who were with him in Jerusalem, “Let us flee at once, or none of us will escape from Absalom. We must get away quickly, or he will soon overtake us and bring down disaster upon us and put the city to the sword.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דוד
14
לכלעבדיו
172
אשראתו
908
בירושלם
588
קומו
152
ונברחה
271
כי
30
לאתהיהלנו
537
פליטה
134
מפני
180
אבשלם
373
מהרו
251
ללכת
480
פןימהר
385
והשגנו
370
והדיח
33
עלינו
166
אתהרעה
681
והכה
36
העיר
285
לפיחרב
330
II Samuel 15:15 Gematria: 1687
ויאמרו עבדיהמלך אלהמלך ככל אשריבחר אדני המלך הנה עבדיך
The king’s courtiers said to the king, “Whatever our lord the king decides, your servants are ready.”

Word-by-Word Analysis

ויאמרו
263
עבדיהמלך
181
אלהמלך
126
ככל
70
אשריבחר
721
אדני
65
המלך
95
הנה
60
עבדיך
106
II Samuel 15:16 Gematria: 3938
ויצא המלך וכלביתו ברגליו ויעזב המלך את עשר נשים פלגשים לשמר הבית
So the king left, followed by his entire household, except for ten concubines whom the king left to mind the palace.

Word-by-Word Analysis

ויצא
107
המלך
95
וכלביתו
474
ברגליו
251
ויעזב
95
המלך
95
את
401
עשר
570
נשים
400
פלגשים
463
לשמר
570
הבית
417
II Samuel 15:17 Gematria: 1525
ויצא המלך וכלהעם ברגליו ויעמדו בית המרחק
The king left, followed by all the people,eall the people Septuagint reads “his courtiers.” and they stopped at the last house.fthe last house Meaning of Heb. uncertain.

Word-by-Word Analysis

ויצא
107
המלך
95
וכלהעם
171
ברגליו
251
ויעמדו
136
בית
412
המרחק
353
II Samuel 15:18 Gematria: 5645
וכלעבדיו עברים עלידו וכלהכרתי וכלהפלתי וכלהגתים ששמאות איש אשרבאו ברגלו מגת עברים עלפני המלךס
All his followersghis followers Septuagint reads “the people.” marched past him, including all the Cherethites and all the Pelethites; andhand Emendation yields “and Ittai and.” all six hundred Gittites, who had accompanied him from Gath, also marched by the king.

Word-by-Word Analysis

וכלעבדיו
148
עברים
322
עלידו
120
וכלהכרתי
691
וכלהפלתי
581
וכלהגתים
514
ששמאות
1047
איש
311
אשרבאו
510
ברגלו
241
מגת
443
עברים
322
עלפני
240
המלךס
155
II Samuel 15:19 Gematria: 4909
ויאמר המלך אלאתי הגתי למה תלך גםאתה אתנו שוב ושב עםהמלך כינכרי אתה וגםגלה אתה למקומך
And the king said to Ittai the Gittite, “Why should you too go with us? Go back and stay with the [new] king, for you are a foreigner and you are also an exile fromifrom So one Heb. ms. and several ancient versions; most mss. and editions read “to.” your country.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
המלך
95
אלאתי
442
הגתי
418
למה
75
תלך
450
גםאתה
449
אתנו
457
שוב
308
ושב
308
עםהמלך
205
כינכרי
310
אתה
406
וגםגלה
87
אתה
406
למקומך
236
II Samuel 15:20 Gematria: 4077
תמול בואך והיום אנועך אניעך עמנו ללכת ואני הולך על אשראני הולך שוב והשב אתאחיך עמך חסד ואמת
You came only yesterday; should I make you wander about with us today, when I myself must go wherever I can? Go back, and take your kin with you, [in]j[in] Meaning of Heb. uncertain. Septuagint reads “and may GOD show you” (cf., e.g., 2.6). true faithfulness.”

Word-by-Word Analysis

תמול
476
בואך
29
והיום
67
אנועך
147
אניעך
151
עמנו
166
ללכת
480
ואני
67
הולך
61
על
100
אשראני
562
הולך
61
שוב
308
והשב
313
אתאחיך
440
עמך
130
חסד
72
ואמת
447
II Samuel 15:21 Gematria: 3970
ויען אתי אתהמלך ויאמר חייהוה וחי אדני המלך כי אם במקום אשר יהיהשם אדני המלך אםלמות אםלחיים כישם יהיה עבדך
Ittai replied to the king, “As GOD lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, there your servant will be, whether for death or for life!”

Word-by-Word Analysis

ויען
136
אתי
411
אתהמלך
496
ויאמר
257
חייהוה
44
וחי
24
אדני
65
המלך
95
כי
30
אם
41
במקום
188
אשר
501
יהיהשם
370
אדני
65
המלך
95
אםלמות
517
אםלחיים
139
כישם
370
יהיה
30
עבדך
96
II Samuel 15:22 Gematria: 3639
ויאמר דוד אלאתי לך ועבר ויעבר אתי הגתי וכלאנשיו וכלהטף אשר אתו
And David said to Ittai, “Then march by.” And Ittai the Gittite and all his men and all the dependents who were with him marched by.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דוד
14
אלאתי
442
לך
50
ועבר
278
ויעבר
288
אתי
411
הגתי
418
וכלאנשיו
423
וכלהטף
150
אשר
501
אתו
407
II Samuel 15:23 Gematria: 3534
וכלהארץ בוכים קול גדול וכלהעם עברים והמלך עבר בנחל קדרון וכלהעם עברים עלפנידרך אתהמדבר
The whole countryside wept aloud as the troops marched by. The king crossed the Kidron Valley, and all the troops crossed by the road tokcrossed the Kidron … by the road to Meaning of Heb. uncertain. Emendation yields “stopped in the Kidron Valley, while all the people marched on before him by way of the Mount of Olives to…” the wilderness.

Word-by-Word Analysis

וכלהארץ
352
בוכים
78
קול
136
גדול
43
וכלהעם
171
עברים
322
והמלך
101
עבר
272
בנחל
90
קדרון
360
וכלהעם
171
עברים
322
עלפנידרך
464
אתהמדבר
652
II Samuel 15:24 Gematria: 5737
והנה גםצדוק וכלהלוים אתו נשאים אתארון ברית האלהים ויצקו אתארון האלהים ויעל אביתר עדתם כלהעם לעבור מןהעירס
Then Zadok appeared, with all the Levites carrying the Ark of the Covenant of God; and they set down the Ark of God until all the people had finished marching out of the city. Abiathar also came up.lAbiathar also came up Meaning of Heb. uncertain.

Word-by-Word Analysis

והנה
66
גםצדוק
243
וכלהלוים
147
אתו
407
נשאים
401
אתארון
658
ברית
612
האלהים
91
ויצקו
212
אתארון
658
האלהים
91
ויעל
116
אביתר
613
עדתם
514
כלהעם
165
לעבור
308
מןהעירס
435
II Samuel 15:25 Gematria: 3848
ויאמר המלך לצדוק השב אתארון האלהים העיר אםאמצא חן בעיני יהוה והשבני והראני אתו ואתנוהו
But the king said to Zadok, “Take the Ark of God back to the city. If I find favor with GOD, I will be brought back to see it and its abode.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
המלך
95
לצדוק
230
השב
307
אתארון
658
האלהים
91
העיר
285
אםאמצא
173
חן
58
בעיני
142
יהוה
26
והשבני
373
והראני
272
אתו
407
ואתנוהו
474
II Samuel 15:26 Gematria: 2250
ואם כה יאמר לא חפצתי בך הנני יעשהלי כאשר טוב בעיניוס
And if [God] should say, ‘I do not want you,’ I am ready; I accept what [God] deems right.”

Word-by-Word Analysis

ואם
47
כה
25
יאמר
251
לא
31
חפצתי
588
בך
22
הנני
115
יעשהלי
425
כאשר
521
טוב
17
בעיניוס
208
II Samuel 15:27 Gematria: 4688
ויאמר המלך אלצדוק הכהן הרואה אתה שבה העיר בשלום ואחימעץ בנך ויהונתן בןאביתר שני בניכם אתכם
And the king said to the priest Zadok, “Do you understand? You returnmDo you … return Meaning of Heb. uncertain. Emendation yields “Look, you and Abiathar return.” to the safety of the city with your two sons, your own son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
המלך
95
אלצדוק
231
הכהן
80
הרואה
217
אתה
406
שבה
307
העיר
285
בשלום
378
ואחימעץ
225
בנך
72
ויהונתן
527
בןאביתר
665
שני
360
בניכם
122
אתכם
461
II Samuel 15:28 Gematria: 3020
ראו אנכי מתמהמה בעברות בערבות המדבר עד בוא דבר מעמכם להגיד לי
Look, I shall linger in the steppes of the wilderness until word comes from you to inform me.”

Word-by-Word Analysis

ראו
207
אנכי
81
מתמהמה
530
בעברות
680
בערבות
680
המדבר
251
עד
74
בוא
9
דבר
206
מעמכם
210
להגיד
52
לי
40
II Samuel 15:29 Gematria: 3136
וישב צדוק ואביתר אתארון האלהים ירושלם וישבו שם
Zadok and Abiathar brought the Ark of God back to Jerusalem, and they stayed there.

Word-by-Word Analysis

וישב
318
צדוק
200
ואביתר
619
אתארון
658
האלהים
91
ירושלם
586
וישבו
324
שם
340
II Samuel 15:30 Gematria: 3947
ודוד עלה במעלה הזיתים עלה ובוכה וראש לו חפוי והוא הלך יחף וכלהעם אשראתו חפו איש ראשו ועלו עלה ובכה
David meanwhile went up the slope of the [Mount of] Olives, weeping as he went; his head was covered and he walked barefoot. And all the people who were with him covered their heads and wept as they went up.

Word-by-Word Analysis

ודוד
20
עלה
105
במעלה
147
הזיתים
472
עלה
105
ובוכה
39
וראש
507
לו
36
חפוי
104
והוא
18
הלך
55
יחף
98
וכלהעם
171
אשראתו
908
חפו
94
איש
311
ראשו
507
ועלו
112
עלה
105
ובכה
33
II Samuel 15:31 Gematria: 3931
ודוד הגיד לאמר אחיתפל בקשרים עםאבשלום ויאמר דוד סכלנא אתעצת אחיתפל יהוה
David [was] told that Ahithophel was among the conspirators with Absalom, and he prayed, “Please, O GOD, frustrate Ahithophel’s counsel!”

Word-by-Word Analysis

ודוד
20
הגיד
22
לאמר
271
אחיתפל
529
בקשרים
652
עםאבשלום
489
ויאמר
257
דוד
14
סכלנא
161
אתעצת
961
אחיתפל
529
יהוה
26
II Samuel 15:32 Gematria: 5592
ויהי דוד בא עדהראש אשרישתחוה שם לאלהים והנה לקראתו חושי הארכי קרוע כתנתו ואדמה עלראשו
When David reached the top, where people would prostrate themselves to God, Hushai the Archite was there to meet him, with his robe torn and with earth on his head.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
דוד
14
בא
3
עדהראש
580
אשרישתחוה
1230
שם
340
לאלהים
116
והנה
66
לקראתו
737
חושי
324
הארכי
236
קרוע
376
כתנתו
876
ואדמה
56
עלראשו
607
II Samuel 15:33 Gematria: 2333
ויאמר לו דוד אם עברת אתי והית עלי למשא
David said to him, “If you march on with me, you will be a burden to me.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
לו
36
דוד
14
אם
41
עברת
672
אתי
411
והית
421
עלי
110
למשא
371
II Samuel 15:34 Gematria: 5463
ואםהעיר תשוב ואמרת לאבשלום עבדך אני המלך אהיה עבד אביך ואני מאז ועתה ואני עבדך והפרתה לי את עצת אחיתפל
But if you go back to the city and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; I was your father’s servant formerly, and now I will be yours,’ then you can nullify Ahithophel’s counsel for me.

Word-by-Word Analysis

ואםהעיר
332
תשוב
708
ואמרת
647
לאבשלום
409
עבדך
96
אני
61
המלך
95
אהיה
21
עבד
76
אביך
33
ואני
67
מאז
48
ועתה
481
ואני
67
עבדך
96
והפרתה
696
לי
40
את
401
עצת
560
אחיתפל
529
II Samuel 15:35 Gematria: 5038
והלוא עמך שם צדוק ואביתר הכהנים והיה כלהדבר אשר תשמע מבית המלך תגיד לצדוק ולאביתר הכהנים
You will have the priests Zadok and Abiathar there, and you can report everything that you hear in the king’s palace to the priests Zadok and Abiathar.

Word-by-Word Analysis

והלוא
48
עמך
130
שם
340
צדוק
200
ואביתר
619
הכהנים
130
והיה
26
כלהדבר
261
אשר
501
תשמע
810
מבית
452
המלך
95
תגיד
417
לצדוק
230
ולאביתר
649
הכהנים
130
II Samuel 15:36 Gematria: 5090
הנהשם עמם שני בניהם אחימעץ לצדוק ויהונתן לאביתר ושלחתם בידם אלי כלדבר אשר תשמעו
Also, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan; and through them you can report to me everything you hear.”

Word-by-Word Analysis

הנהשם
400
עמם
150
שני
360
בניהם
107
אחימעץ
219
לצדוק
230
ויהונתן
527
לאביתר
643
ושלחתם
784
בידם
56
אלי
41
כלדבר
256
אשר
501
תשמעו
816
II Samuel 15:37 Gematria: 1967
ויבא חושי רעה דוד העיר ואבשלום יבוא ירושלםס
And so Hushai, the friend of David, reached the city as Absalom was entering Jerusalem.

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
חושי
324
רעה
275
דוד
14
העיר
285
ואבשלום
385
יבוא
19
ירושלםס
646