II Samuel

Chapter 8

123456789101112131415161718192021222324
II Samuel 8:1 Gematria: 3784
ויהי אחריכן ויך דוד אתפלשתים ויכניעם ויקח דוד אתמתג האמה מיד פלשתים
aThis chapter is reproduced, with some variations, in 1 Chron. 18. Sometime afterward, David attacked the Philistines and subdued them; and David took Metheg-ammahbMetheg-ammah If not a place name, meaning of Heb. uncertain. from the Philistines.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
אחריכן
289
ויך
36
דוד
14
אתפלשתים
1261
ויכניעם
206
ויקח
124
דוד
14
אתמתג
844
האמה
51
מיד
54
פלשתים
860
II Samuel 8:2 Gematria: 4416
ויך אתמואב וימדדם בחבל השכב אותם ארצה וימדד שניחבלים להמית ומלא החבל להחיות ותהי מואב לדוד לעבדים נשאי מנחה
He also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and he measured them off with a cord; he measured out two lengths of cord for those who were to be put to death, and one length for those to be spared.ctwo lengths … death, and one length … spared I.e., he repeatedly doomed twice the number he spared. And the Moabites became tributary vassals of David.

Word-by-Word Analysis

ויך
36
אתמואב
450
וימדדם
104
בחבל
42
השכב
327
אותם
447
ארצה
296
וימדד
64
שניחבלים
450
להמית
485
ומלא
77
החבל
45
להחיות
459
ותהי
421
מואב
49
לדוד
44
לעבדים
156
נשאי
361
מנחה
103
II Samuel 8:3 Gematria: 3215
ויך דוד אתהדדעזר בןרחב מלך צובה בלכתו להשיב ידו בנהר בנהרפרת
David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, who was then on his way to restore his monumentdmonument On yad in this sense, cf. 18.18; 1 Chron. 18.3; 1 Sam. 15.12. In contrast to others “dominion.” at the Euphrates River.

Word-by-Word Analysis

ויך
36
דוד
14
אתהדדעזר
691
בןרחב
262
מלך
90
צובה
103
בלכתו
458
להשיב
347
ידו
20
בנהר
257
בנהרפרת
937
II Samuel 8:4 Gematria: 5181
וילכד דוד ממנו אלף ושבעמאות פרשים ועשרים אלף איש רגלי ויעקר דוד אתכלהרכב ויותר ממנו מאה רכב
David captured 1,700 charioteers and 20,000 foot soldiers of his force; and David hamstrung all the chariot horses, except for 100 that he retained.

Word-by-Word Analysis

וילכד
70
דוד
14
ממנו
136
אלף
111
ושבעמאות
825
פרשים
630
ועשרים
626
אלף
111
איש
311
רגלי
243
ויעקר
386
דוד
14
אתכלהרכב
678
ויותר
622
ממנו
136
מאה
46
רכב
222
II Samuel 8:5 Gematria: 3655
ותבא ארם דמשק לעזר להדדעזר מלך צובה ויך דוד בארם עשריםושנים אלף איש
And when the Arameans of Damascus came to the aid of King Hadadezer of Zobah, David struck down 22,000 of the Arameans.

Word-by-Word Analysis

ותבא
409
ארם
241
דמשק
444
לעזר
307
להדדעזר
320
מלך
90
צובה
103
ויך
36
דוד
14
בארם
243
עשריםושנים
1026
אלף
111
איש
311
II Samuel 8:6 Gematria: 4016
וישם דוד נצבים בארם דמשק ותהי ארם לדוד לעבדים נושאי מנחה וישע יהוה אתדוד בכל אשר הלך
David stationed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became tributary vassals of David. GOD gave David victory wherever he went.

Word-by-Word Analysis

וישם
356
דוד
14
נצבים
192
בארם
243
דמשק
444
ותהי
421
ארם
241
לדוד
44
לעבדים
156
נושאי
367
מנחה
103
וישע
386
יהוה
26
אתדוד
415
בכל
52
אשר
501
הלך
55
II Samuel 8:7 Gematria: 2491
ויקח דוד את שלטי הזהב אשר היו אל עבדי הדדעזר ויביאם ירושלם
David took the gold shieldseshields Or “quivers.” carried by Hadadezer’s retinue and brought them to Jerusalem;

Word-by-Word Analysis

ויקח
124
דוד
14
את
401
שלטי
349
הזהב
19
אשר
501
היו
21
אל
31
עבדי
86
הדדעזר
290
ויביאם
69
ירושלם
586
II Samuel 8:8 Gematria: 2615
ומבטח ומברתי ערי הדדעזר לקח המלך דוד נחשת הרבה מאדס
and from Betah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a vast amount of copper.

Word-by-Word Analysis

ומבטח
65
ומברתי
658
ערי
280
הדדעזר
290
לקח
138
המלך
95
דוד
14
נחשת
758
הרבה
212
מאדס
105
II Samuel 8:9 Gematria: 2307
וישמע תעי מלך חמת כי הכה דוד את כלחיל הדדעזר
When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

Word-by-Word Analysis

וישמע
426
תעי
480
מלך
90
חמת
448
כי
30
הכה
30
דוד
14
את
401
כלחיל
98
הדדעזר
290
II Samuel 8:10 Gematria: 6652
וישלח תעי אתיורםבנו אלהמלךדוד לשאללו לשלום ולברכו על אשר נלחם בהדדעזר ויכהו כיאיש מלחמות תעי היה הדדעזר ובידו היו כליכסף וכליזהב וכלי נחשת
Toi sent his son Joram to King David to greet him and to congratulate him on his military victory over Hadadezer—for Hadadezer had been at war with Toi. [Joram] brought with him objects of silver, gold, and copper.

Word-by-Word Analysis

וישלח
354
תעי
480
אתיורםבנו
715
אלהמלךדוד
140
לשאללו
397
לשלום
406
ולברכו
264
על
100
אשר
501
נלחם
128
בהדדעזר
292
ויכהו
47
כיאיש
341
מלחמות
524
תעי
480
היה
20
הדדעזר
290
ובידו
28
היו
21
כליכסף
220
וכליזהב
80
וכלי
66
נחשת
758
II Samuel 8:11 Gematria: 3265
גםאתם הקדיש המלך דוד ליהוה עםהכסף והזהב אשר הקדיש מכלהגוים אשר כבש
King David dedicated these to GOD, along with the other silver and gold that he dedicated, [taken] from all the nations he had conquered:

Word-by-Word Analysis

גםאתם
484
הקדיש
419
המלך
95
דוד
14
ליהוה
56
עםהכסף
275
והזהב
25
אשר
501
הקדיש
419
מכלהגוים
154
אשר
501
כבש
322
II Samuel 8:12 Gematria: 2993
מארם וממואב ומבני עמון ומפלשתים ומעמלק ומשלל הדדעזר בןרחב מלך צובה
from Edom,fEdom So several mss., Septuagint, and 1 Chron. 18.11–13; and cf. v. 14 below. Printed editions and most mss. read “Aram.” Moab, and Ammon; from the Philistines and the Amalekites, and from the plunder of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

Word-by-Word Analysis

מארם
281
וממואב
95
ומבני
108
עמון
166
ומפלשתים
906
ומעמלק
286
ומשלל
406
הדדעזר
290
בןרחב
262
מלך
90
צובה
103
II Samuel 8:13 Gematria: 3345
ויעש דוד שם בשבו מהכותו אתארם בגיאמלח שמונה עשר אלף
David gained fame when he returned from defeatinggwhen he returned from defeating Cf. 1 Chron. 18.12 and Ps. 60.1, which read differently. Edom,hEdom See note at v. 12. in the Valley of Salt, 18,000 in all.

Word-by-Word Analysis

ויעש
386
דוד
14
שם
340
בשבו
310
מהכותו
477
אתארם
642
בגיאמלח
94
שמונה
401
עשר
570
אלף
111
II Samuel 8:14 Gematria: 2979
וישם באדום נצבים בכלאדום שם נצבים ויהי כלאדום עבדים לדוד ויושע יהוה אתדוד בכל אשר הלך
He stationed garrisons in Edom—he stationed garrisons in all of Edomihe stationed garrisons in all of Edom This phrase is lacking in 1 Chron. 18.13.—and all the Edomites became vassals of David. GOD gave David victory wherever he went.

Word-by-Word Analysis

וישם
356
באדום
53
נצבים
192
בכלאדום
103
שם
340
נצבים
192
ויהי
31
כלאדום
101
עבדים
126
לדוד
44
ויושע
392
יהוה
26
אתדוד
415
בכל
52
אשר
501
הלך
55
II Samuel 8:15 Gematria: 2061
וימלך דוד עלכלישראל ויהי דוד עשה משפט וצדקה לכלעמו
David reigned over all Israel, and David executed true justice among all his people.

Word-by-Word Analysis

וימלך
106
דוד
14
עלכלישראל
691
ויהי
31
דוד
14
עשה
375
משפט
429
וצדקה
205
לכלעמו
196
II Samuel 8:16 Gematria: 1390
ויואב בןצרויה עלהצבא ויהושפט בןאחילוד מזכיר
Joab son of Zeruiah was commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

Word-by-Word Analysis

ויואב
25
בןצרויה
363
עלהצבא
198
ויהושפט
416
בןאחילוד
111
מזכיר
277
II Samuel 8:17 Gematria: 2066
וצדוק בןאחיטוב ואחימלך בןאביתר כהנים ושריה סופר
Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of AbiatharjAhimelech son of Abiathar Emendation yields “Abiathar son of Ahimelech,” cf., e.g., 20.25; 1 Sam. 22.20. were priests; SeraiahkSeraiah “Sheva” in 20.25; “Shavsha” in 1 Chron. 18.16. was scribe;

Word-by-Word Analysis

וצדוק
206
בןאחיטוב
88
ואחימלך
115
בןאביתר
665
כהנים
125
ושריה
521
סופר
346
II Samuel 8:18 Gematria: 1696
ובניהו בןיהוידע והכרתי והפלתי ובני דוד כהנים היוס
Benaiah son of Jehoiada was commander oflcommander of So Targum (cf. 20.23; 1 Chron. 18.17); Heb. “and.” the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were priests.

Word-by-Word Analysis

ובניהו
79
בןיהוידע
157
והכרתי
641
והפלתי
531
ובני
68
דוד
14
כהנים
125
היוס
81