2 Samuel 7:7
Gematria: 8956
בכל אשרהתהלכתי בכלבני ישראל הדבר דברתי אתאחד שבטי ישראל אשר צויתי לרעות אתעמי אתישראל לאמר למה לאבניתם לי בית ארזים
All in like to house he speak door, pathway, entrance house, family, inside head, top, beginning mark, sign, cross of one teeth, fire, consume house, family, inside snake, basket, surround of he which side, hunt, catch nail, peg, hook hand, arm, deed mark, sign, cross of to i with me he saying what to me.in~ALL WHICH I~self~WALK(V) in~ALL SON~s YISRA'EL WORD I~much~SPEAK(V) AT UNIT TRIBE~s YISRA'EL WHICH I~much~COMMAND(V) to~FEED(V) AT PEOPLE~me AT YISRA'EL to~SAY(V) to~WATER NOT you(mp)~BUILD(V) TO.ME~me HOUSE CEDAR~sAs I moved about wherever the Israelites went, did I ever reproach any of the tribal leadersbleaders Understanding shibṭe as “scepters”; so Kimhi. 1 Chron. 17.6 reads “chieftains”; cf. below, v. 11. whom I appointed to care for My people Israel: Why have you not built Me a house of cedar?
2 Samuel 7:8
Gematria: 4657
ועתה כהתאמר לעבדי לדוד כה אמר יהוה צבאות אני לקחתיך מןהנוה מאחר הצאן להיות נגיד עלעמי עלישראל
Now like the mark serve of to david - beloved thus/so said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army i to kind the after the to the above with me above he.and~NOW SO you~will~SAY(V) to~SERVANT~me to~DAVID SO SAY(V) YHWH ARMY~s I I~TAKE(V)~you FROM the~ABODE from~AFTER the~FLOCK to~EXIST(V) NOBLE UPON PEOPLE~me UPON YISRA'EL“Further, say thus to My servant David: Thus said GOD of Hosts: I took you from the pasture, from following the flock, to be ruler of My people Israel,
2 Samuel 7:9
Gematria: 4956
ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרתה אתכלאיביך מפניך ועשתילך שם גדול כשם הגדלים אשר בארץ
With you all which like to strength from and walk breath magnificent breath the great which land.and~I~will~EXIST(V) WITH~you in~ALL WHICH you~WALK(V) and~I~will~CUT.OFF(V) AT ALL ENEMY(V)~ing(p)~you from~FACE~s~you and~I~will~DO(V) WALK~you TITLE MAGNIFY like~TITLE the~MAGNIFY WHICH in~the~LANDand I have been with you wherever you went, and have cut down all your enemies before you. Moreover, I will give you great renown like that of the greatest men on earth.
2 Samuel 7:10
Gematria: 5774
ושמתי מקום לעמי לישראל ונטעתיו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולאיסיפו בניעולה לענותו כאשר בראשונה
And water, sea, waves mark, sign, cross of place to to, for israel dwell under if again like i in.and~I~will~PLACE(V) PLACE to~PEOPLE~me to~YISRA'EL and~I~will~PLANT(V)~him and~he~will~DWELL(V) UNDER~him and~NOT he~will~SHAKE(V) AGAIN and~NOT they~will~ADD(V) SON~s WICKED to~much~AFFLICT(V)~him like~WHICH in~the~BEGINNINGI will establish a home for My people Israel and will plant them firm, so that they shall dwell secure and shall tremble no more. Iniquitous people shall not oppress them anymore as in the past,
2 Samuel 7:11
Gematria: 4083
ולמןהיום אשר צויתי שפטים עלעמי ישראל והניחתי לך מכלאיביך והגיד לך יהוה כיבית יעשהלך יהוה
And to which side, hunt, catch nail, peg, hook hand, arm, deed mark, sign, cross of that judge above with me he walk from like to strength and the walk the proper name of the god of israel; the tetragrammaton given that he will made the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.and~to~FROM the~DAY WHICH I~much~COMMAND(V) JUDGE(V)~ing(p) UPON PEOPLE~me YISRA'EL and~I~will~REST(V) WALK~you from~ALL ENEMY(V)~ing(p)~you and~he~will~TELL(V) WALK~you YHWH GIVEN.THAT HOUSE he~will~DO(V) WALK~you YHWHever since I appointed chieftains over My people Israel. I will give you safety from all your enemies.“GOD declares to you: GOD will establish a housechouse I.e., a dynasty; play on “house” (i.e., temple) in v. 5. for you—
2 Samuel 7:12
Gematria: 5487
כי ימלאו ימיך ושכבת אתאבתיך והקימתי אתזרעך אחריך אשר יצא ממעיך והכינתי אתממלכתו
Given that they will reign and that daughter weapon, after which go out.GIVEN.THAT they~will~FILL(V) DAY~s~you and~you~will~LAY(V) AT FATHER~s~you and~I~will~RAISE(V) AT SEED~you AFTER~you WHICH he~will~GO.OUT(V) from~BELLY~s~you and~I~will~FIRM(V) AT KINGDOM~himWhen your days are done and you rest with your ancestors, I will raise up your offspring after you, one of your own issue, and I will establish his kingship.
2 Samuel 7:13
Gematria: 2645
הוא יבנהבית לשמי וכננתי אתכסא ממלכתו עדעולם
He he will built to who witness ancient.HE he~will~BUILD(V) HOUSE to~TITLE~me and~I~will~much~FIRM(V) AT SEAT KINGDOM~him UNTIL ANCIENTHe shall build a house for My name, and I will establish his royal throne forever.
2 Samuel 7:14
Gematria: 2728
אני אהיהלו לאב והוא יהיהלי לבן אשר בהעותו והכחתיו בשבט אנשים ובנגעי בני אדם
I fruit and the he will exist son which and the in and in touch of man.I I~will~EXIST(V) ASK~him to~FATHER and~HE he~will~EXIST(V) TO.ME~me to~SON WHICH in~TWIST(V)~him and~I~will~CHASTISE(V)~him in~TRIBE MAN~s and~in~TOUCH~s SON~s MANI will be a father to him,dI will be a father to him I.e., I will provide protection and guidance, while expecting loyalty in return. And he shall be a son to Me.When he does wrong,I will chastise himWith the rod of mortalsAnd the blows of humankind.eWith the rod of mortals / And the blows of humankind I.e., as a human father chastises a wayward son. Or “With the scepter of [hostile] parties and the afflictions of mortals,” i.e., respectively, foreign adversaries and disease.
2 Samuel 7:15
Gematria: 3620
וחסדי לאיסור ממנו כאשר הסרתי מעם שאול אשר הסרתי מלפניך
Kindness of if he will turn aside from him/it like i people sha'ul which from to mouth.and~KINDNESS~me NOT he~will~REMOVE(V) FROM~us like~WHICH I~REMOVE(V) from~WITH AND.TO.SHA'UL WHICH I~REMOVE(V) from~to~FACE~s~you“But I will never withdraw My favor from him as I withdrew it from Saul, whom I removed to make room for you.fto make room for you Lit. “from before you.”
2 Samuel 7:16
Gematria: 2022
ונאמן ביתך וממלכתך עדעולם לפניך כסאך יהיה נכון עדעולם
And and from witness ancient to he will exist witness ancient.and~he~will~FIRM(V) HOUSE~you and~KINGDOM~you UNTIL ANCIENT to~FACE~s~you SEAT~you he~will~EXIST(V) FIRM(V)~ing UNTIL ANCIENTYour house and your kingship shall ever be secure before you;gbefore you Septuagint reads “before Me,” i.e., “by My favor.” your throne shall be established forever.”
2 Samuel 7:17
Gematria: 1452
ככל הדברים האלה וככל החזיון הזה כן דבר נתן אלדודפ
All the speak these and like all this so word give.like~ALL the~WORD~s the~THESE and~like~ALL the~VISION the~THIS SO much~SPEAK(V) AND.TO.GIVE TOWARD DAVIDNathan spoke to David in accordance with all these words and all this prophecy.
2 Samuel 7:18
Gematria: 2246
ויבא המלך דוד וישב לפני יהוה ויאמר מי אנכי אדני יהוה ומי ביתי כי הבאתני עדהלם
King david - beloved and he swore to face of the proper name of the god of israel; the tetragrammaton and said who i lord the proper name of the god of israel; the tetragrammaton who house of given that the the i.and~he~will~COME(V) the~KING DAVID and~he~will~SIT(V) to~FACE~s YHWH and~he~will~SAY(V) WHO I LORD~s~me YHWH and~WHO HOUSE~me GIVEN.THAT you~COME(V)~me UNTIL HEREThen King David came and sat before GOD, and he said, “What am I, O Sovereign GOD, and what is my family, that You have brought me thus far?
2 Samuel 7:19
Gematria: 4445
ותקטן עוד זאת בעיניך אדני יהוה ותדבר גם אלביתעבדך למרחוק וזאת תורת האדם אדני יהוה
Again this in lord the proper name of the god of israel; the tetragrammaton and she spoke also to this man lord the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.and~she~will~SMALL(V) AGAIN THIS in~EYE~s2~you LORD~s~me YHWH and~you~will~much~SPEAK(V) ALSO TOWARD HOUSE SERVANT~you to~from~FAR and~THIS CUSTOM the~MAN LORD~s~me YHWHYet even this, O Sovereign GOD, has seemed too little to You; for You have spoken of Your servant’s house also for the future. May that be the law for the people,hMay that be the law for the people Meaning of Heb. uncertain. O Sovereign GOD.
2 Samuel 7:20
Gematria: 2092
ומהיוסיף דוד עוד לדבר אליך ואתה ידעת אתעבדך אדני יהוה
And from david - beloved again speak these and you (m.sg.) time lord the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.and~WATER he~will~ADD(V) DAVID AGAIN to~much~SPEAK(V) TOWARD~you and~YOU you~KNOW(V) AT SERVANT~you LORD~s~me YHWHWhat more can David say to You? You know Your servant, O Sovereign GOD.
2 Samuel 7:21
Gematria: 2903
בעבור דברך וכלבך עשית את כלהגדולה הזאת להודיע אתעבדך
And like to house like camel this to the.in~PRODUCE WORD~you and~like~HEART~you you~DO(V) AT ALL the~MAGNIFICENCE the~THIS to~KNOW(V) AT SERVANT~youFor Your word’s sake and of Your own accordiFor Your word’s sake … accord Meaning of Heb. uncertain. You have wrought this great thing, and made it known to Your servant.
2 Samuel 7:22
Gematria: 2657
עלכן גדלת יהוה אלהים כיאין כמוך ואין אלהים זולתך בכל אשרשמענו באזנינו
Above so camel, the proper name of the god of israel; the tetragrammaton Elohiym given that without like you without Elohiym weapon, all which that hear in in strength.UPON SO you~MAGNIFY(V) LORD~s~me YHWH GIVEN.THAT WITHOUT LIKE~you and~WITHOUT POWER~s EXCEPT~you in~ALL WHICH we~HEAR(V) in~EAR~s2~usYou are great indeed, O Sovereign GOD! There is none like You and there is no other God but You, as we have always heard.
2 Samuel 7:23
Gematria: 7045
ומי כעמך כישראל גוי אחד בארץ אשר הלכואלהים לפדותלו לעם ולשום לו שם ולעשות לכם הגדולה ונראות לארצך מפני עמך אשר פדית לך ממצרים גוים ואלהיו
Who like like, as israel nation one land which the to Elohiym to to him people and to place to him breath and to to you (m.pl.) the camel and sign from face of with you which walk from egypt and.and~WHO like~PEOPLE~you like~YISRA'EL NATION UNIT in~the~LAND WHICH they~did~WALK(V) POWER~s to~REDEEM(V) ASK~him to~PEOPLE and~to~PLACE(V) ASK~him TITLE and~to~DO(V) TO.YOU~you(mp) the~MAGNIFICENCE and~FEAR(V)~ing(fp) to~LAND~you from~FACE~s PEOPLE~you WHICH you~REDEEM(V) WALK~you from~AND.EGYPT NATION~s and~POWER~s~himAnd who is like Your people Israel, a unique nation on earth, whom God went and redeemed as a covenanted people, thus winning renown and doing great and marvelous deeds for themjthem Heb. “you,” apparently denoting Israel. [and] for Your land—[driving out]k[driving out] So 1 Chron. 17.21. nations and their gods before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt.
2 Samuel 7:24
Gematria: 3178
ותכונן לך אתעמך ישראללך לעם עדעולם ואתה יהוה היית להם לאלהיםס
Walk with you he walk people witness ancient and you (m.sg.) the proper name of the god of israel; the tetragrammaton to them (m.) to.and~you~will~much~FIRM(V) WALK~you AT PEOPLE~you YISRA'EL WALK~you to~PEOPLE UNTIL ANCIENT and~YOU YHWH you~EXIST(V) TO.THEY~them to~POWER~sYou have established Your people Israel as Your very own people forever; and You, O ETERNAL One, have become their God.