II Samuel

Chapter 7

123456789101112131415161718192021222324
II Samuel 7:1 Gematria: 1262
ויהי כיישב המלך בביתו ויהוה הניחלו מסביב מכלאיביו
aThis chapter is found, with variations, also in 1 Chron. 17. When the king was settled in his palace and GOD had granted him safety from all the enemies around him,

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
כיישב
342
המלך
95
בביתו
420
ויהוה
32
הניחלו
109
מסביב
114
מכלאיביו
119
II Samuel 7:2 Gematria: 3673
ויאמר המלך אלנתן הנביא ראה נא אנכי יושב בבית ארזים וארון האלהים ישב בתוך היריעה
the king said to the prophet Nathan: “Here I am dwelling in a house of cedar, while the Ark of GOD abides in a tent!”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
המלך
95
אלנתן
531
הנביא
68
ראה
206
נא
51
אנכי
81
יושב
318
בבית
414
ארזים
258
וארון
263
האלהים
91
ישב
312
בתוך
428
היריעה
300
II Samuel 7:3 Gematria: 2101
ויאמר נתן אלהמלך כל אשר בלבבך לך עשה כי יהוה עמך
Nathan said to the king, “Go and do whatever you have in mind, for GOD is with you.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
נתן
500
אלהמלך
126
כל
50
אשר
501
בלבבך
56
לך
50
עשה
375
כי
30
יהוה
26
עמך
130
II Samuel 7:4 Gematria: 1250
ויהי בלילה ההואסויהי דבריהוה אלנתן לאמר
But that same night the word of GOD came to Nathan:

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
בלילה
77
ההואסויהי
108
דבריהוה
232
אלנתן
531
לאמר
271
II Samuel 7:5 Gematria: 3273
לך ואמרת אלעבדי אלדודסכה אמר יהוה האתה תבנהלי בית לשבתי
“Go and say to My servant David: Thus said GOD: Are you the one to build a house for Me to dwell in?

Word-by-Word Analysis

לך
50
ואמרת
647
אלעבדי
117
אלדודסכה
130
אמר
241
יהוה
26
האתה
411
תבנהלי
497
בית
412
לשבתי
742
II Samuel 7:6 Gematria: 4398
כי לא ישבתי בבית למיום העלתי אתבני ישראל ממצרים ועד היום הזה ואהיה מתהלך באהל ובמשכן
From the day that I brought the people of Israel out of Egypt to this day I have not dwelt in a house, but have moved about in Tent and Tabernacle.

Word-by-Word Analysis

כי
30
לא
31
ישבתי
722
בבית
414
למיום
126
העלתי
515
אתבני
463
ישראל
541
ממצרים
420
ועד
80
היום
61
הזה
17
ואהיה
27
מתהלך
495
באהל
38
ובמשכן
418
II Samuel 7:7 Gematria: 8956
בכל אשרהתהלכתי בכלבני ישראל הדבר דברתי אתאחד שבטי ישראל אשר צויתי לרעות אתעמי אתישראל לאמר למה לאבניתם לי בית ארזים
As I moved about wherever the Israelites went, did I ever reproach any of the tribal leadersbleaders Understanding shibṭe as “scepters”; so Kimhi. 1 Chron. 17.6 reads “chieftains”; cf. below, v. 11. whom I appointed to care for My people Israel: Why have you not built Me a house of cedar?

Word-by-Word Analysis

בכל
52
אשרהתהלכתי
1371
בכלבני
114
ישראל
541
הדבר
211
דברתי
616
אתאחד
414
שבטי
321
ישראל
541
אשר
501
צויתי
516
לרעות
706
אתעמי
521
אתישראל
942
לאמר
271
למה
75
לאבניתם
533
לי
40
בית
412
ארזים
258
II Samuel 7:8 Gematria: 4657
ועתה כהתאמר לעבדי לדוד כה אמר יהוה צבאות אני לקחתיך מןהנוה מאחר הצאן להיות נגיד עלעמי עלישראל
“Further, say thus to My servant David: Thus said GOD of Hosts: I took you from the pasture, from following the flock, to be ruler of My people Israel,

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
כהתאמר
666
לעבדי
116
לדוד
44
כה
25
אמר
241
יהוה
26
צבאות
499
אני
61
לקחתיך
568
מןהנוה
156
מאחר
249
הצאן
146
להיות
451
נגיד
67
עלעמי
220
עלישראל
641
II Samuel 7:9 Gematria: 4956
ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרתה אתכלאיביך מפניך ועשתילך שם גדול כשם הגדלים אשר בארץ
and I have been with you wherever you went, and have cut down all your enemies before you. Moreover, I will give you great renown like that of the greatest men on earth.

Word-by-Word Analysis

ואהיה
27
עמך
130
בכל
52
אשר
501
הלכת
455
ואכרתה
632
אתכלאיביך
494
מפניך
200
ועשתילך
836
שם
340
גדול
43
כשם
360
הגדלים
92
אשר
501
בארץ
293
II Samuel 7:10 Gematria: 5774
ושמתי מקום לעמי לישראל ונטעתיו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולאיסיפו בניעולה לענותו כאשר בראשונה
I will establish a home for My people Israel and will plant them firm, so that they shall dwell secure and shall tremble no more. Iniquitous people shall not oppress them anymore as in the past,

Word-by-Word Analysis

ושמתי
756
מקום
186
לעמי
150
לישראל
571
ונטעתיו
551
ושכן
376
תחתיו
824
ולא
37
ירגז
220
עוד
80
ולאיסיפו
203
בניעולה
173
לענותו
562
כאשר
521
בראשונה
564
II Samuel 7:11 Gematria: 4083
ולמןהיום אשר צויתי שפטים עלעמי ישראל והניחתי לך מכלאיביך והגיד לך יהוה כיבית יעשהלך יהוה
ever since I appointed chieftains over My people Israel. I will give you safety from all your enemies.“GOD declares to you: GOD will establish a housechouse I.e., a dynasty; play on “house” (i.e., temple) in v. 5. for you—

Word-by-Word Analysis

ולמןהיום
187
אשר
501
צויתי
516
שפטים
439
עלעמי
220
ישראל
541
והניחתי
489
לך
50
מכלאיביך
133
והגיד
28
לך
50
יהוה
26
כיבית
442
יעשהלך
435
יהוה
26
II Samuel 7:12 Gematria: 5487
כי ימלאו ימיך ושכבת אתאבתיך והקימתי אתזרעך אחריך אשר יצא ממעיך והכינתי אתממלכתו
When your days are done and you rest with your ancestors, I will raise up your offspring after you, one of your own issue, and I will establish his kingship.

Word-by-Word Analysis

כי
30
ימלאו
87
ימיך
80
ושכבת
728
אתאבתיך
834
והקימתי
571
אתזרעך
698
אחריך
239
אשר
501
יצא
101
ממעיך
180
והכינתי
501
אתממלכתו
937
II Samuel 7:13 Gematria: 2645
הוא יבנהבית לשמי וכננתי אתכסא ממלכתו עדעולם
He shall build a house for My name, and I will establish his royal throne forever.

Word-by-Word Analysis

הוא
12
יבנהבית
479
לשמי
380
וכננתי
536
אתכסא
482
ממלכתו
536
עדעולם
220
II Samuel 7:14 Gematria: 2728
אני אהיהלו לאב והוא יהיהלי לבן אשר בהעותו והכחתיו בשבט אנשים ובנגעי בני אדם
I will be a father to him,dI will be a father to him I.e., I will provide protection and guidance, while expecting loyalty in return. And he shall be a son to Me.When he does wrong,I will chastise himWith the rod of mortalsAnd the blows of humankind.eWith the rod of mortals / And the blows of humankind I.e., as a human father chastises a wayward son. Or “With the scepter of [hostile] parties and the afflictions of mortals,” i.e., respectively, foreign adversaries and disease.

Word-by-Word Analysis

אני
61
אהיהלו
57
לאב
33
והוא
18
יהיהלי
70
לבן
82
אשר
501
בהעותו
489
והכחתיו
455
בשבט
313
אנשים
401
ובנגעי
141
בני
62
אדם
45
II Samuel 7:15 Gematria: 3620
וחסדי לאיסור ממנו כאשר הסרתי מעם שאול אשר הסרתי מלפניך
“But I will never withdraw My favor from him as I withdrew it from Saul, whom I removed to make room for you.fto make room for you Lit. “from before you.”

Word-by-Word Analysis

וחסדי
88
לאיסור
307
ממנו
136
כאשר
521
הסרתי
675
מעם
150
שאול
337
אשר
501
הסרתי
675
מלפניך
230
II Samuel 7:16 Gematria: 2022
ונאמן ביתך וממלכתך עדעולם לפניך כסאך יהיה נכון עדעולם
Your house and your kingship shall ever be secure before you;gbefore you Septuagint reads “before Me,” i.e., “by My favor.” your throne shall be established forever.”

Word-by-Word Analysis

ונאמן
147
ביתך
432
וממלכתך
556
עדעולם
220
לפניך
190
כסאך
101
יהיה
30
נכון
126
עדעולם
220
II Samuel 7:17 Gematria: 1452
ככל הדברים האלה וככל החזיון הזה כן דבר נתן אלדודפ
Nathan spoke to David in accordance with all these words and all this prophecy.

Word-by-Word Analysis

ככל
70
הדברים
261
האלה
41
וככל
76
החזיון
86
הזה
17
כן
70
דבר
206
נתן
500
אלדודפ
125
II Samuel 7:18 Gematria: 2246
ויבא המלך דוד וישב לפני יהוה ויאמר מי אנכי אדני יהוה ומי ביתי כי הבאתני עדהלם
Then King David came and sat before GOD, and he said, “What am I, O Sovereign GOD, and what is my family, that You have brought me thus far?

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
המלך
95
דוד
14
וישב
318
לפני
170
יהוה
26
ויאמר
257
מי
50
אנכי
81
אדני
65
יהוה
26
ומי
56
ביתי
422
כי
30
הבאתני
468
עדהלם
149
II Samuel 7:19 Gematria: 4445
ותקטן עוד זאת בעיניך אדני יהוה ותדבר גם אלביתעבדך למרחוק וזאת תורת האדם אדני יהוה
Yet even this, O Sovereign GOD, has seemed too little to You; for You have spoken of Your servant’s house also for the future. May that be the law for the people,hMay that be the law for the people Meaning of Heb. uncertain. O Sovereign GOD.

Word-by-Word Analysis

ותקטן
565
עוד
80
זאת
408
בעיניך
162
אדני
65
יהוה
26
ותדבר
612
גם
43
אלביתעבדך
539
למרחוק
384
וזאת
414
תורת
1006
האדם
50
אדני
65
יהוה
26
II Samuel 7:20 Gematria: 2092
ומהיוסיף דוד עוד לדבר אליך ואתה ידעת אתעבדך אדני יהוה
What more can David say to You? You know Your servant, O Sovereign GOD.

Word-by-Word Analysis

ומהיוסיף
217
דוד
14
עוד
80
לדבר
236
אליך
61
ואתה
412
ידעת
484
אתעבדך
497
אדני
65
יהוה
26
II Samuel 7:21 Gematria: 2903
בעבור דברך וכלבך עשית את כלהגדולה הזאת להודיע אתעבדך
For Your word’s sake and of Your own accordiFor Your word’s sake … accord Meaning of Heb. uncertain. You have wrought this great thing, and made it known to Your servant.

Word-by-Word Analysis

בעבור
280
דברך
226
וכלבך
78
עשית
780
את
401
כלהגדולה
103
הזאת
413
להודיע
125
אתעבדך
497
II Samuel 7:22 Gematria: 2657
עלכן גדלת יהוה אלהים כיאין כמוך ואין אלהים זולתך בכל אשרשמענו באזנינו
You are great indeed, O Sovereign GOD! There is none like You and there is no other God but You, as we have always heard.

Word-by-Word Analysis

עלכן
170
גדלת
437
יהוה
26
אלהים
86
כיאין
91
כמוך
86
ואין
67
אלהים
86
זולתך
463
בכל
52
אשרשמענו
967
באזנינו
126
II Samuel 7:23 Gematria: 7045
ומי כעמך כישראל גוי אחד בארץ אשר הלכואלהים לפדותלו לעם ולשום לו שם ולעשות לכם הגדולה ונראות לארצך מפני עמך אשר פדית לך ממצרים גוים ואלהיו
And who is like Your people Israel, a unique nation on earth, whom God went and redeemed as a covenanted people, thus winning renown and doing great and marvelous deeds for themjthem Heb. “you,” apparently denoting Israel. [and] for Your land—[driving out]k[driving out] So 1 Chron. 17.21. nations and their gods before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt.

Word-by-Word Analysis

ומי
56
כעמך
150
כישראל
561
גוי
19
אחד
13
בארץ
293
אשר
501
הלכואלהים
147
לפדותלו
556
לעם
140
ולשום
382
לו
36
שם
340
ולעשות
812
לכם
90
הגדולה
53
ונראות
663
לארצך
341
מפני
180
עמך
130
אשר
501
פדית
494
לך
50
ממצרים
420
גוים
59
ואלהיו
58
II Samuel 7:24 Gematria: 3178
ותכונן לך אתעמך ישראללך לעם עדעולם ואתה יהוה היית להם לאלהיםס
You have established Your people Israel as Your very own people forever; and You, O ETERNAL One, have become their God.

Word-by-Word Analysis

ותכונן
532
לך
50
אתעמך
531
ישראללך
591
לעם
140
עדעולם
220
ואתה
412
יהוה
26
היית
425
להם
75
לאלהיםס
176
II Samuel 7:25 Gematria: 4504
ועתה יהוה אלהים הדבר אשר דברת עלעבדך ועלביתו הקם עדעולם ועשה כאשר דברת
“And now, O ETERNAL God, fulfill Your promise to Your servant and his house forever; and do as You have promised.

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
יהוה
26
אלהים
86
הדבר
211
אשר
501
דברת
606
עלעבדך
196
ועלביתו
524
הקם
145
עדעולם
220
ועשה
381
כאשר
521
דברת
606
II Samuel 7:26 Gematria: 3030
ויגדל שמך עדעולם לאמר יהוה צבאות אלהים עלישראל ובית עבדך דוד יהיה נכון לפניך
And may Your name be glorified forever, in that men will say, ‘GOD of Hosts is God over Israel’; and may the house of Your servant David be established before You.

Word-by-Word Analysis

ויגדל
53
שמך
360
עדעולם
220
לאמר
271
יהוה
26
צבאות
499
אלהים
86
עלישראל
641
ובית
418
עבדך
96
דוד
14
יהיה
30
נכון
126
לפניך
190
II Samuel 7:27 Gematria: 6148
כיאתה יהוה צבאות אלהי ישראל גליתה אתאזן עבדך לאמר בית אבנהלך עלכן מצא עבדך אתלבו להתפלל אליך אתהתפלה הזאת
Because You, O GOD of Hosts, the God of Israel, have revealed to Your servant that You will build a house for him, Your servant has ventured to offer this prayer to You.

Word-by-Word Analysis

כיאתה
436
יהוה
26
צבאות
499
אלהי
46
ישראל
541
גליתה
448
אתאזן
459
עבדך
96
לאמר
271
בית
412
אבנהלך
108
עלכן
170
מצא
131
עבדך
96
אתלבו
439
להתפלל
575
אליך
61
אתהתפלה
921
הזאת
413
II Samuel 7:28 Gematria: 3375
ועתה אדני יהוה אתההוא האלהים ודבריך יהיו אמת ותדבר אלעבדך אתהטובה הזאת
And now, O Sovereign GOD, You are God and Your words will surely come true, and You have made this gracious promise to Your servant.

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
אדני
65
יהוה
26
אתההוא
418
האלהים
91
ודבריך
242
יהיו
31
אמת
441
ותדבר
612
אלעבדך
127
אתהטובה
428
הזאת
413
II Samuel 7:29 Gematria: 5294
ועתה הואל וברך אתבית עבדך להיות לעולם לפניך כיאתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך ביתעבדך לעולםפ
Be pleased, therefore, to bless Your servant’s house, that it abide before You forever; for You, O Sovereign GOD, have spoken. May Your servant’s house be blessed forever by Your blessing.”

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
הואל
42
וברך
228
אתבית
813
עבדך
96
להיות
451
לעולם
176
לפניך
190
כיאתה
436
אדני
65
יהוה
26
דברת
606
ומברכתך
688
יברך
232
ביתעבדך
508
לעולםפ
256