Leviticus

Chapter 13

123456789101112131415161718192021222324252627
Leviticus 13:1 Gematria: 1188
וידבר יהוה אלמשה ואלאהרן לאמר
יהוה spoke to Moses and Aaron, saying:

Word-by-Word Analysis

וידבר
222
יהוה
26
אלמשה
376
ואלאהרן
293
לאמר
271
Leviticus 13:2 Gematria: 5162
אדם כייהיה בעורבשרו שאת אוספחת או בהרת והיה בעורבשרו לנגע צרעת והובא אלאהרן הכהן או אלאחד מבניו הכהנים
When a person has on the skin of the body a swelling, a rash, or a discoloration, and it develops into a scaly affection on the skin of the body, it shall be reported it shall be reported Or “[the person] shall be brought.” to Aaron the priest or to one of his sons, the priests.

Word-by-Word Analysis

אדם
45
כייהיה
60
בעורבשרו
786
שאת
701
אוספחת
555
או
7
בהרת
607
והיה
26
בעורבשרו
786
לנגע
153
צרעת
760
והובא
20
אלאהרן
287
הכהן
80
או
7
אלאחד
44
מבניו
108
הכהנים
130
Leviticus 13:3 Gematria: 5564
וראה הכהן אתהנגע בעורהבשר ושער בנגע הפך לבן ומראה הנגע עמק מעור בשרו נגע צרעת הוא וראהו הכהן וטמא אתו
The priest shall examine the affection on the skin of the body: if hair in the affected patch has turned white and the affection appears to be deeper than the skin of the body, it is a leprous leprous Heb. ṣara‘ath is used for a variety of diseases. Where a human being is declared impure by reason of ṣara‘ath, the traditional translation “leprosy” has been retained without regard to modern medical terminology. affection; when the priest sees it, he shall pronounce the person impure.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
אתהנגע
529
בעורהבשר
785
ושער
576
בנגע
125
הפך
105
לבן
82
ומראה
252
הנגע
128
עמק
210
מעור
316
בשרו
508
נגע
123
צרעת
760
הוא
12
וראהו
218
הכהן
80
וטמא
56
אתו
407
Leviticus 13:4 Gematria: 4997
ואםבהרת לבנה הוא בעור בשרו ועמק איןמראה מןהעור ושערה לאהפך לבן והסגיר הכהן אתהנגע שבעת ימים
But if it is a white discoloration on the skin of the body which does not appear to be deeper than the skin and the hair in it has not turned white, the priest shall isolate the affected person for seven days.

Word-by-Word Analysis

ואםבהרת
654
לבנה
87
הוא
12
בעור
278
בשרו
508
ועמק
216
איןמראה
307
מןהעור
371
ושערה
581
לאהפך
136
לבן
82
והסגיר
284
הכהן
80
אתהנגע
529
שבעת
772
ימים
100
Leviticus 13:5 Gematria: 4033
וראהו הכהן ביום השביעי והנה הנגע עמד בעיניו לאפשה הנגע בעור והסגירו הכהן שבעת ימים שנית
On the seventh day the priest shall conduct an examination, and if the affection has remained unchanged in color and the disease has not spread on the skin, the priest shall isolate that person for another seven days.

Word-by-Word Analysis

וראהו
218
הכהן
80
ביום
58
השביעי
397
והנה
66
הנגע
128
עמד
114
בעיניו
148
לאפשה
416
הנגע
128
בעור
278
והסגירו
290
הכהן
80
שבעת
772
ימים
100
שנית
760
Leviticus 13:6 Gematria: 4205
וראה הכהן אתו ביום השביעי שנית והנה כהה הנגע ולאפשה הנגע בעור וטהרו הכהן מספחת הוא וכבס בגדיו וטהר
On the seventh day the priest shall again conduct an examination: if the affection has faded and has not spread on the skin, the priest shall pronounce the person pure. It is a rash; after washing those clothes, that person shall be pure.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
אתו
407
ביום
58
השביעי
397
שנית
760
והנה
66
כהה
30
הנגע
128
ולאפשה
422
הנגע
128
בעור
278
וטהרו
226
הכהן
80
מספחת
588
הוא
12
וכבס
88
בגדיו
25
וטהר
220
Leviticus 13:7 Gematria: 4813
ואםפשה תפשה המספחת בעור אחרי הראתו אלהכהן לטהרתו ונראה שנית אלהכהן
But if the rash should spread on the skin after the person has been seen by the priest and pronounced pure, that person shall again report to the priest.

Word-by-Word Analysis

ואםפשה
432
תפשה
785
המספחת
593
בעור
278
אחרי
219
הראתו
612
אלהכהן
111
לטהרתו
650
ונראה
262
שנית
760
אלהכהן
111
Leviticus 13:8 Gematria: 3008
וראה הכהן והנה פשתה המספחת בעור וטמאו הכהן צרעת הואפ
And if the priest sees that the rash has spread on the skin, the priest shall pronounce that person impure; it is leprosy.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
והנה
66
פשתה
785
המספחת
593
בעור
278
וטמאו
62
הכהן
80
צרעת
760
הואפ
92
Leviticus 13:9 Gematria: 1511
נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אלהכהן
When a person has a scaly affection, it shall be reported it shall be reported See note at 13.2. to the priest.

Word-by-Word Analysis

נגע
123
צרעת
760
כי
30
תהיה
420
באדם
47
והובא
20
אלהכהן
111
Leviticus 13:10 Gematria: 3895
וראה הכהן והנה שאתלבנה בעור והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת
If the priest finds on the skin a white swelling which has turned some hair white, with a patch of undiscolored flesh .” in the swelling,

Translation Notes

* a patch of undiscolored fleshOthers “quick raw flesh

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
והנה
66
שאתלבנה
788
בעור
278
והיא
22
הפכה
110
שער
570
לבן
82
ומחית
464
בשר
502
חי
18
בשאת
703
Leviticus 13:11 Gematria: 2958
צרעת נושנת הוא בעור בשרו וטמאו הכהן לא יסגרנו כי טמא הוא
it is chronic leprosy on the skin of the body, and the priest shall pronounce the person impure; being impure, that person need not be isolated.

Word-by-Word Analysis

צרעת
760
נושנת
806
הוא
12
בעור
278
בשרו
508
וטמאו
62
הכהן
80
לא
31
יסגרנו
329
כי
30
טמא
50
הוא
12
Leviticus 13:12 Gematria: 5605
ואםפרוח תפרח הצרעת בעור וכסתה הצרעת את כלעור הנגע מראשו ועדרגליו לכלמראה עיני הכהן
If the eruption spreads out over the skin so that it covers all the skin of the affected person from head to foot, wherever the priest can see—

Word-by-Word Analysis

ואםפרוח
341
תפרח
688
הצרעת
765
בעור
278
וכסתה
491
הצרעת
765
את
401
כלעור
326
הנגע
128
מראשו
547
ועדרגליו
329
לכלמראה
326
עיני
140
הכהן
80
Leviticus 13:13 Gematria: 3791
וראה הכהן והנה כסתה הצרעת אתכלבשרו וטהר אתהנגע כלו הפך לבן טהור הוא
if the priest sees that the eruption has covered the whole body—he shall pronounce as pure the affected person, who is pure from having turned all white.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
והנה
66
כסתה
485
הצרעת
765
אתכלבשרו
959
וטהר
220
אתהנגע
529
כלו
56
הפך
105
לבן
82
טהור
220
הוא
12
Leviticus 13:14 Gematria: 1264
וביום הראות בו בשר חי יטמא
But as soon as undiscolored flesh appears in it, that person shall be impure;

Word-by-Word Analysis

וביום
64
הראות
612
בו
8
בשר
502
חי
18
יטמא
60
Leviticus 13:15 Gematria: 2649
וראה הכהן אתהבשר החי וטמאו הבשר החי טמא הוא צרעת הוא
when the priest sees the undiscolored flesh, he shall pronounce the person impure. The undiscolored flesh is impure; it is leprosy.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
אתהבשר
908
החי
23
וטמאו
62
הבשר
507
החי
23
טמא
50
הוא
12
צרעת
760
הוא
12
Leviticus 13:16 Gematria: 1278
או כי ישוב הבשר החי ונהפך ללבן ובא אלהכהן
But if the undiscolored flesh again turns white, that person shall come to the priest,

Word-by-Word Analysis

או
7
כי
30
ישוב
318
הבשר
507
החי
23
ונהפך
161
ללבן
112
ובא
9
אלהכהן
111
Leviticus 13:17 Gematria: 1900
וראהו הכהן והנה נהפך הנגע ללבן וטהר הכהן אתהנגע טהור הואפ
and the priest shall conduct an examination: if the affection has turned white, the priest shall pronounce as pure the affected person, who is then pure.

Word-by-Word Analysis

וראהו
218
הכהן
80
והנה
66
נהפך
155
הנגע
128
ללבן
112
וטהר
220
הכהן
80
אתהנגע
529
טהור
220
הואפ
92
Leviticus 13:18 Gematria: 1559
ובשר כייהיה בובערו שחין ונרפא
When an inflammation appears on the skin of one’s body and it heals,

Word-by-Word Analysis

ובשר
508
כייהיה
60
בובערו
286
שחין
368
ונרפא
337
Leviticus 13:19 Gematria: 2938
והיה במקום השחין שאת לבנה או בהרת לבנה אדמדמת ונראה אלהכהן
and a white swelling or a white discoloration streaked with red develops where the inflammation was, that person shall report to the priest.

Word-by-Word Analysis

והיה
26
במקום
188
השחין
373
שאת
701
לבנה
87
או
7
בהרת
607
לבנה
87
אדמדמת
489
ונראה
262
אלהכהן
111
Leviticus 13:20 Gematria: 3853
וראה הכהן והנה מראה שפל מןהעור ושערה הפך לבן וטמאו הכהן נגעצרעת הוא בשחין פרחה
If the priest finds that it appears lower than the rest of the skin and that the hair in it has turned white, the priest shall pronounce the person impure; it is a leprous affection that has broken out in the inflammation.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
והנה
66
מראה
246
שפל
410
מןהעור
371
ושערה
581
הפך
105
לבן
82
וטמאו
62
הכהן
80
נגעצרעת
883
הוא
12
בשחין
370
פרחה
293
Leviticus 13:21 Gematria: 3381
ואם יראנה הכהן והנה איןבה שער לבן ושפלה איננה מןהעור והיא כהה והסגירו הכהן שבעת ימים
But if the priest finds that there is no white hair in it and it is not lower than the rest of the skin, and it is faded, the priest shall isolate that person for seven days.

Word-by-Word Analysis

ואם
47
יראנה
266
הכהן
80
והנה
66
איןבה
68
שער
570
לבן
82
ושפלה
421
איננה
116
מןהעור
371
והיא
22
כהה
30
והסגירו
290
הכהן
80
שבעת
772
ימים
100
Leviticus 13:22 Gematria: 2173
ואםפשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע הוא
If it should spread in the skin, the priest shall pronounce the person impure; it is an affection.

Word-by-Word Analysis

ואםפשה
432
תפשה
785
בעור
278
וטמא
56
הכהן
80
אתו
407
נגע
123
הוא
12
Leviticus 13:23 Gematria: 4255
ואםתחתיה תעמד הבהרת לא פשתה צרבת השחין הוא וטהרו הכהןס
But if the discoloration remains stationary, not having spread, it is the scar of the inflammation; the priest shall pronounce that person pure.

Word-by-Word Analysis

ואםתחתיה
870
תעמד
514
הבהרת
612
לא
31
פשתה
785
צרבת
692
השחין
373
הוא
12
וטהרו
226
הכהןס
140
Leviticus 13:24 Gematria: 3851
או בשר כייהיה בערו מכותאש והיתה מחית המכוה בהרת לבנה אדמדמת או לבנה
When the skin of one’s body sustains a burn by fire, and the patch from the burn is a discoloration, either white streaked with red, or white,

Word-by-Word Analysis

או
7
בשר
502
כייהיה
60
בערו
278
מכותאש
767
והיתה
426
מחית
458
המכוה
76
בהרת
607
לבנה
87
אדמדמת
489
או
7
לבנה
87
Leviticus 13:25 Gematria: 5589
וראה אתה הכהן והנה נהפך שער לבן בבהרת ומראה עמק מןהעור צרעת הוא במכוה פרחה וטמא אתו הכהן נגע צרעת הוא
the priest shall examine it. If some hair has turned white in the discoloration, which itself appears to go deeper than the skin, it is leprosy that has broken out in the burn. The priest shall pronounce the person impure; it is a leprous affection.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
אתה
406
הכהן
80
והנה
66
נהפך
155
שער
570
לבן
82
בבהרת
609
ומראה
252
עמק
210
מןהעור
371
צרעת
760
הוא
12
במכוה
73
פרחה
293
וטמא
56
אתו
407
הכהן
80
נגע
123
צרעת
760
הוא
12
Leviticus 13:26 Gematria: 3979
ואם יראנה הכהן והנה איןבבהרת שער לבן ושפלה איננה מןהעור והוא כהה והסגירו הכהן שבעת ימים
But if the priest finds that there is no white hair in the discoloration, and that it is not lower than the rest of the skin, and it is faded, the priest shall isolate that person for seven days.

Word-by-Word Analysis

ואם
47
יראנה
266
הכהן
80
והנה
66
איןבבהרת
670
שער
570
לבן
82
ושפלה
421
איננה
116
מןהעור
371
והוא
18
כהה
30
והסגירו
290
הכהן
80
שבעת
772
ימים
100
Leviticus 13:27 Gematria: 3680
וראהו הכהן ביום השביעי אםפשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע צרעת הוא
On the seventh day the priest shall conduct an examination: if it has spread in the skin, the priest shall pronounce the person impure; it is a leprous affection.

Word-by-Word Analysis

וראהו
218
הכהן
80
ביום
58
השביעי
397
אםפשה
426
תפשה
785
בעור
278
וטמא
56
הכהן
80
אתו
407
נגע
123
צרעת
760
הוא
12
Leviticus 13:28 Gematria: 5123
ואםתחתיה תעמד הבהרת לאפשתה בעור והוא כהה שאת המכוה הוא וטהרו הכהן כיצרבת המכוה הואפ
But if the discoloration has remained stationary, not having spread on the skin, and it is faded, it is the swelling from the burn. The priest shall pronounce that person pure, for it is the scar of the burn.

Word-by-Word Analysis

ואםתחתיה
870
תעמד
514
הבהרת
612
לאפשתה
816
בעור
278
והוא
18
כהה
30
שאת
701
המכוה
76
הוא
12
וטהרו
226
הכהן
80
כיצרבת
722
המכוה
76
הואפ
92
Leviticus 13:29 Gematria: 1490
ואיש או אשה כייהיה בו נגע בראש או בזקן
If a man or a woman has an affection on the head or in the beard,

Word-by-Word Analysis

ואיש
317
או
7
אשה
306
כייהיה
60
בו
8
נגע
123
בראש
503
או
7
בזקן
159
Leviticus 13:30 Gematria: 5057
וראה הכהן אתהנגע והנה מראהו עמק מןהעור ובו שער צהב דק וטמא אתו הכהן נתק הוא צרעת הראש או הזקן הוא
the priest shall examine the affection. If it appears to go deeper than the skin and there is thin yellow hair in it, the priest shall pronounce the person impure; it is a scall, a scaly eruption in the hair or beard.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
אתהנגע
529
והנה
66
מראהו
252
עמק
210
מןהעור
371
ובו
14
שער
570
צהב
97
דק
104
וטמא
56
אתו
407
הכהן
80
נתק
550
הוא
12
צרעת
760
הראש
506
או
7
הזקן
162
הוא
12
Leviticus 13:31 Gematria: 5839
וכייראה הכהן אתנגע הנתק והנה איןמראהו עמק מןהעור ושער שחר אין בו והסגיר הכהן אתנגע הנתק שבעת ימים
But if the priest finds that the scall affection does not appear to go deeper than the skin, yet there is no black hair in it, the priest shall isolate the person with the scall affection for seven days.

Word-by-Word Analysis

וכייראה
252
הכהן
80
אתנגע
524
הנתק
555
והנה
66
איןמראהו
313
עמק
210
מןהעור
371
ושער
576
שחר
508
אין
61
בו
8
והסגיר
284
הכהן
80
אתנגע
524
הנתק
555
שבעת
772
ימים
100
Leviticus 13:32 Gematria: 4494
וראה הכהן אתהנגע ביום השביעי והנה לאפשה הנתק ולאהיה בו שער צהב ומראה הנתק אין עמק מןהעור
On the seventh day the priest shall examine the affection. If the scall has not spread and no yellow hair has appeared in it, and the scall does not appear to go deeper than the skin,

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
אתהנגע
529
ביום
58
השביעי
397
והנה
66
לאפשה
416
הנתק
555
ולאהיה
57
בו
8
שער
570
צהב
97
ומראה
252
הנתק
555
אין
61
עמק
210
מןהעור
371
Leviticus 13:33 Gematria: 4448
והתגלח ואתהנתק לא יגלח והסגיר הכהן אתהנתק שבעת ימים שנית
the person with the scall shall shave—but without shaving the scall; the priest shall isolate that person for another seven days.

Word-by-Word Analysis

והתגלח
452
ואתהנתק
962
לא
31
יגלח
51
והסגיר
284
הכהן
80
אתהנתק
956
שבעת
772
ימים
100
שנית
760
Leviticus 13:34 Gematria: 5014
וראה הכהן אתהנתק ביום השביעי והנה לאפשה הנתק בעור ומראהו איננו עמק מןהעור וטהר אתו הכהן וכבס בגדיו וטהר
On the seventh day the priest shall examine the scall. If the scall has not spread on the skin, and does not appear to go deeper than the skin, the priest shall pronounce the person pure; after washing those clothes, that person shall be pure.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
אתהנתק
956
ביום
58
השביעי
397
והנה
66
לאפשה
416
הנתק
555
בעור
278
ומראהו
258
איננו
117
עמק
210
מןהעור
371
וטהר
220
אתו
407
הכהן
80
וכבס
88
בגדיו
25
וטהר
220
Leviticus 13:35 Gematria: 2499
ואםפשה יפשה הנתק בעור אחרי טהרתו
If, however, the scall should spread on the skin after the person has been pronounced pure,

Word-by-Word Analysis

ואםפשה
432
יפשה
395
הנתק
555
בעור
278
אחרי
219
טהרתו
620
Leviticus 13:36 Gematria: 2769
וראהו הכהן והנה פשה הנתק בעור לאיבקר הכהן לשער הצהב טמא הוא
the priest shall conduct an examination. If the scall has spread on the skin, the priest need not look for yellow hair: the person is impure.

Word-by-Word Analysis

וראהו
218
הכהן
80
והנה
66
פשה
385
הנתק
555
בעור
278
לאיבקר
343
הכהן
80
לשער
600
הצהב
102
טמא
50
הוא
12
Leviticus 13:37 Gematria: 3578
ואםבעיניו עמד הנתק ושער שחר צמחבו נרפא הנתק טהור הוא וטהרו הכהןס
But if the scall has remained unchanged in color, and black hair has grown in it, the scall is healed; the person is pure. The priest shall pronounce that person pure.

Word-by-Word Analysis

ואםבעיניו
195
עמד
114
הנתק
555
ושער
576
שחר
508
צמחבו
146
נרפא
331
הנתק
555
טהור
220
הוא
12
וטהרו
226
הכהןס
140
Leviticus 13:38 Gematria: 3206
ואיש אואשה כייהיה בעורבשרם בהרת בהרת לבנת
If a man or a woman has the skin of the body streaked with white discolorations,

Word-by-Word Analysis

ואיש
317
אואשה
313
כייהיה
60
בעורבשרם
820
בהרת
607
בהרת
607
לבנת
482
Leviticus 13:39 Gematria: 3675
וראה הכהן והנה בעורבשרם בהרת כהות לבנת בהק הוא פרח בעור טהור הואס
and the priest sees that the discolorations on the skin of the body are of a dull white, it is a tetter broken out on the skin; that person is pure.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
והנה
66
בעורבשרם
820
בהרת
607
כהות
431
לבנת
482
בהק
107
הוא
12
פרח
288
בעור
278
טהור
220
הואס
72
Leviticus 13:40 Gematria: 1665
ואיש כי ימרט ראשו קרח הוא טהור הוא
If a man loses the hair of his head and becomes bald, he is pure.

Word-by-Word Analysis

ואיש
317
כי
30
ימרט
259
ראשו
507
קרח
308
הוא
12
טהור
220
הוא
12
Leviticus 13:41 Gematria: 1737
ואם מפאת פניו ימרט ראשו גבח הוא טהור הוא
If he loses the hair on the front part of his head and becomes bald at the forehead, he is pure.

Word-by-Word Analysis

ואם
47
מפאת
521
פניו
146
ימרט
259
ראשו
507
גבח
13
הוא
12
טהור
220
הוא
12
Leviticus 13:42 Gematria: 4096
וכייהיה בקרחת או בגבחת נגע לבן אדמדם צרעת פרחת הוא בקרחתו או בגבחתו
But if a white affection streaked with red appears on the bald part in the front or at the back of the head, it is a scaly eruption that is spreading over the bald part in the front or at the back of the head.

Word-by-Word Analysis

וכייהיה
66
בקרחת
710
או
7
בגבחת
415
נגע
123
לבן
82
אדמדם
89
צרעת
760
פרחת
688
הוא
12
בקרחתו
716
או
7
בגבחתו
421
Leviticus 13:43 Gematria: 5118
וראה אתו הכהן והנה שאתהנגע לבנה אדמדמת בקרחתו או בגבחתו כמראה צרעת עור בשר
The priest shall examine him: if the swollen affection on the bald part in the front or at the back of his head is white streaked with red, like the leprosy of body skin in appearance,

Word-by-Word Analysis

וראה
212
אתו
407
הכהן
80
והנה
66
שאתהנגע
829
לבנה
87
אדמדמת
489
בקרחתו
716
או
7
בגבחתו
421
כמראה
266
צרעת
760
עור
276
בשר
502
Leviticus 13:44 Gematria: 1635
אישצרוע הוא טמא הוא טמא יטמאנו הכהן בראשו נגעו
he is a leprous man; he is impure. The priest shall pronounce him impure; he has the affection on his head.

Word-by-Word Analysis

אישצרוע
677
הוא
12
טמא
50
הוא
12
טמא
50
יטמאנו
116
הכהן
80
בראשו
509
נגעו
129
Leviticus 13:45 Gematria: 3376
והצרוע אשרבו הנגע בגדיו יהיו פרמים וראשו יהיה פרוע ועלשפם יעטה וטמאטמא יקרא
As for the person with a leprous affection: the clothes shall be rent, the head shall be left bare, head shall be left bare Or “hair shall be disheveled”; cf. 10.6. and the upper lip shall be covered over; and that person shall call out, “Impure! Impure!”

Word-by-Word Analysis

והצרוע
377
אשרבו
509
הנגע
128
בגדיו
25
יהיו
31
פרמים
370
וראשו
513
יהיה
30
פרוע
356
ועלשפם
526
יעטה
94
וטמאטמא
106
יקרא
311
Leviticus 13:46 Gematria: 1882
כלימי אשר הנגע בו יטמא טמא הוא בדד ישב מחוץ למחנה מושבוס
The person shall be impure as long as the disease is present. Being impure, that person shall dwell apart—in a dwelling outside the camp.

Word-by-Word Analysis

כלימי
110
אשר
501
הנגע
128
בו
8
יטמא
60
טמא
50
הוא
12
בדד
10
ישב
312
מחוץ
144
למחנה
133
מושבוס
414
Leviticus 13:47 Gematria: 2160
והבגד כייהיה בו נגע צרעת בבגד צמר או בבגד פשתים
When an eruptive affection occurs in a cloth of wool or linen fabric,

Word-by-Word Analysis

והבגד
20
כייהיה
60
בו
8
נגע
123
צרעת
760
בבגד
11
צמר
330
או
7
בבגד
11
פשתים
830
Leviticus 13:48 Gematria: 3337
או בשתי או בערב לפשתים ולצמר או בעור או בכלמלאכת עור
in the warp or in the woof of the linen or the wool, or in a skin or in anything made of skin;

Word-by-Word Analysis

או
7
בשתי
712
או
7
בערב
274
לפשתים
860
ולצמר
366
או
7
בעור
278
או
7
בכלמלאכת
543
עור
276
Leviticus 13:49 Gematria: 4144
והיה הנגע ירקרק או אדמדם בבגד או בעור אובשתי אובערב או בכלכליעור נגע צרעת הוא והראה אתהכהן
if the affection in the cloth or the skin, in the warp or the woof, or in any article of skin, is streaky green green Or “yellow.” or red, it is an eruptive affection. It shall be shown to the priest;

Word-by-Word Analysis

והיה
26
הנגע
128
ירקרק
610
או
7
אדמדם
89
בבגד
11
או
7
בעור
278
אובשתי
719
אובערב
281
או
7
בכלכליעור
388
נגע
123
צרעת
760
הוא
12
והראה
217
אתהכהן
481
Leviticus 13:50 Gematria: 2506
וראה הכהן אתהנגע והסגיר אתהנגע שבעת ימים
and the priest, after examining the affection, shall isolate the affected article for seven days.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
אתהנגע
529
והסגיר
284
אתהנגע
529
שבעת
772
ימים
100
Leviticus 13:51 Gematria: 6039
וראה אתהנגע ביום השביעי כיפשה הנגע בבגד אובשתי אובערב או בעור לכל אשריעשה העור למלאכה צרעת ממארת הנגע טמא הוא
On the seventh day he shall examine the affection: if the affection has spread in the cloth—whether in the warp or the woof, or in the skin, for whatever purpose the skin may be used—the affection is a malignant eruption; it is impure.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
אתהנגע
529
ביום
58
השביעי
397
כיפשה
415
הנגע
128
בבגד
11
אובשתי
719
אובערב
281
או
7
בעור
278
לכל
80
אשריעשה
886
העור
281
למלאכה
126
צרעת
760
ממארת
681
הנגע
128
טמא
50
הוא
12
Leviticus 13:52 Gematria: 8212
ושרף אתהבגד או אתהשתי או אתהערב בצמר או בפשתים או אתכלכלי העור אשריהיה בו הנגע כיצרעת ממארת הוא באש תשרף
The cloth—whether warp or woof in wool or linen, or any article of skin—in which the affection is found, shall be burned, for it is a malignant eruption; it shall be consumed in fire.

Word-by-Word Analysis

ושרף
586
אתהבגד
415
או
7
אתהשתי
1116
או
7
אתהערב
678
בצמר
332
או
7
בפשתים
832
או
7
אתכלכלי
511
העור
281
אשריהיה
531
בו
8
הנגע
128
כיצרעת
790
ממארת
681
הוא
12
באש
303
תשרף
980
Leviticus 13:53 Gematria: 2359
ואם יראה הכהן והנה לאפשה הנגע בבגד או בשתי או בערב או בכלכליעור
But if the priest sees that the affection in the cloth—whether in warp or in woof, or in any article of skin—has not spread,

Word-by-Word Analysis

ואם
47
יראה
216
הכהן
80
והנה
66
לאפשה
416
הנגע
128
בבגד
11
או
7
בשתי
712
או
7
בערב
274
או
7
בכלכליעור
388
Leviticus 13:54 Gematria: 3241
וצוה הכהן וכבסו את אשרבו הנגע והסגירו שבעתימים שנית
the priest shall order the affected article washed, and he shall isolate it for another seven days.

Word-by-Word Analysis

וצוה
107
הכהן
80
וכבסו
94
את
401
אשרבו
509
הנגע
128
והסגירו
290
שבעתימים
872
שנית
760
Leviticus 13:55 Gematria: 5989
וראה הכהן אחרי הכבס אתהנגע והנה לאהפך הנגע אתעינו והנגע לאפשה טמא הוא באש תשרפנו פחתת הוא בקרחתו או בגבחתו
And if, after the affected article has been washed, the priest sees that the affection has not changed color and that it has not spread, it is impure. It shall be consumed in fire; it is a fret, fret Meaning of Heb. peḥetheth uncertain. whether on its inner side or on its outer side.

Word-by-Word Analysis

וראה
212
הכהן
80
אחרי
219
הכבס
87
אתהנגע
529
והנה
66
לאהפך
136
הנגע
128
אתעינו
537
והנגע
134
לאפשה
416
טמא
50
הוא
12
באש
303
תשרפנו
1036
פחתת
888
הוא
12
בקרחתו
716
או
7
בגבחתו
421
Leviticus 13:56 Gematria: 3721
ואם ראה הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס אתו וקרע אתו מןהבגד או מןהעור או מןהשתי או מןהערב
But if the priest sees that the affected part, after it has been washed, is faded, he shall tear it out from the cloth or skin, whether in the warp or in the woof;

Word-by-Word Analysis

ואם
47
ראה
206
הכהן
80
והנה
66
כהה
30
הנגע
128
אחרי
219
הכבס
87
אתו
407
וקרע
376
אתו
407
מןהבגד
104
או
7
מןהעור
371
או
7
מןהשתי
805
או
7
מןהערב
367
Leviticus 13:57 Gematria: 5216
ואםתראה עוד בבגד אובשתי אובערב או בכלכליעור פרחת הוא באש תשרפנו את אשרבו הנגע
and if it occurs again in the cloth—whether in warp or in woof—or in any article of skin, it is a wild growth; the affected article shall be consumed in fire.

Word-by-Word Analysis

ואםתראה
653
עוד
80
בבגד
11
אובשתי
719
אובערב
281
או
7
בכלכליעור
388
פרחת
688
הוא
12
באש
303
תשרפנו
1036
את
401
אשרבו
509
הנגע
128
Leviticus 13:58 Gematria: 3954
והבגד אוהשתי אוהערב אוכלכלי העור אשר תכבס וסר מהם הנגע וכבס שנית וטהר
If, however, the affection disappears from the cloth—warp or woof—or from any article of skin that has been washed, it shall be washed again, and it shall be pure.

Word-by-Word Analysis

והבגד
20
אוהשתי
722
אוהערב
284
אוכלכלי
117
העור
281
אשר
501
תכבס
482
וסר
266
מהם
85
הנגע
128
וכבס
88
שנית
760
וטהר
220
Leviticus 13:59 Gematria: 5305
זאת תורת נגעצרעת בגד הצמר או הפשתים או השתי או הערב או כלכליעור לטהרו או לטמאופ
Such is the procedure for eruptive affections of cloth, woolen or linen, in warp or in woof, or of any article of skin, for pronouncing it pure or impure.

Word-by-Word Analysis

זאת
408
תורת
1006
נגעצרעת
883
בגד
9
הצמר
335
או
7
הפשתים
835
או
7
השתי
715
או
7
הערב
277
או
7
כלכליעור
386
לטהרו
250
או
7
לטמאופ
166