with the Philistines stationed on one hill and Israel stationed on the opposite hill; the ravine was between them.
Word-by-Word Analysis
ופלשתים
866
עמדים
164
אלההר
241
מזה
52
וישראל
547
עמדים
164
אלההר
241
מזה
52
והגיא
25
ביניהם
117
I Samuel 17:4
Gematria: 4837
ויצאאישהבניםממחנותפלשתיםגליתשמומגתגבהוששאמותוזרת
A championaA champion Lit. “the man of the space between,” i.e., between the armies. of the Philistine forces stepped forward;bof the Philistine forces stepped forward Or “stepped forward from the Philistine camps.” his name was Goliath of Gath, and he was six cubits and a span tall.
The shaft of his spear was like a weaver’s bar, and the iron head of his spear weighed six hundred shekels; and the shield-bearer marched in front of him.
He stopped and called out to the ranks of Israel and he said to them, “Why should you come out to engage in battle? I am the Philistine [champion], and you are Saul’s servants. ChoosecChoose Meaning of Heb. uncertain. your man and let him come down against me.
David was the son of a certain Ephrathite of Bethlehem in Judah whose name was Jesse. He had eight sons, and in the days of Saul the man was already old, advanced in years.dthe man was already old, advanced in years Or “the man was an elder among the notables”; cf. Rashi and Gersonides. Meaning of Heb. uncertain.
The three oldest sons of Jesse had left and gone with Saul to the war. The names of his three sons who had gone to the war were Eliab the first-born, the next Abinadab, and the third Shammah;
Word-by-Word Analysis
וילכו
72
שלשת
1030
בניישי
382
הגדלים
92
הלכו
61
אחרישאול
556
למלחמה
153
ושם
346
שלשת
1030
בניו
68
אשר
501
הלכו
61
במלחמה
125
אליאב
44
הבכור
233
ומשנהו
407
אבינדב
69
והשלשי
651
שמה
345
I Samuel 17:14
Gematria: 1606
ודודהואהקטןושלשההגדליםהלכואחרישאולס
and David was the youngest. The three oldest had followed Saul,
Word-by-Word Analysis
ודוד
20
הוא
12
הקטן
164
ושלשה
641
הגדלים
92
הלכו
61
אחרי
219
שאולס
397
I Samuel 17:15
Gematria: 2617
ודודהלךושבמעלשאוללרעותאתצאןאביוביתלחם
and David would go back and forth from attending on Saul to shepherd his father’s flock at Bethlehem.
Word-by-Word Analysis
ודוד
20
הלך
55
ושב
308
מעל
140
שאול
337
לרעות
706
אתצאן
542
אביו
19
בית
412
לחם
78
I Samuel 17:16
Gematria: 2769
ויגשהפלשתיהשכםוהערבויתיצבארבעיםיוםפ
The Philistine stepped forward morning and evening and took his stand for forty days.
Jesse said to his son David, “Take an ephah of this parched corn and these ten loaves of bread for your brothers, and carry them quickly to your brothers in camp.
Take these ten cheesesecheeses Meaning of Heb. uncertain. to the captain of their thousand. Find out how your brothers are and bring some tokenftoken Meaning of Heb. uncertain. from them.”
Word-by-Word Analysis
ואת
407
עשרת
970
חרצי
308
החלב
45
האלה
41
תביא
413
לשרהאלף
646
ואתאחיך
446
תפקד
584
לשלום
406
ואתערבתם
1119
תקח
508
I Samuel 17:19
Gematria: 2768
ושאולוהמהוכלאישישראלבעמקהאלהנלחמיםעםפלשתיםס
Saul and the brothersgthe brothers Heb. “they.” and everyone else on Israel’s side were in the valley of Elah, in the war against the Philistines.
Early next morning, David left someone in charge of the flock, took [the provisions], and set out, as his father Jesse had instructed him. He reached the barricadehbarricade Meaning of Heb. uncertain. as the army was going out to the battle lines shouting the war cry.
Word-by-Word Analysis
וישכם
376
דוד
14
בבקר
304
ויטש
325
אתהצאן
547
עלשמר
640
וישא
317
וילך
66
כאשר
521
צוהו
107
ישי
320
ויבא
19
המעגלה
153
והחיל
59
היצא
106
אלהמערכה
371
והרעו
287
במלחמה
125
I Samuel 17:21
Gematria: 3504
ותערךישראלופלשתיםמערכהלקראתמערכה
Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite each other.
While he was talking to them, the champion, whose name was Goliath, the Philistine of Gath, stepped forward from the Philistine ranks and spoke the same words as before; and David heard him.
Word-by-Word Analysis
והוא
18
מדבר
246
עמם
150
והנה
66
איש
311
הבנים
107
עולה
111
גלית
443
הפלשתי
825
שמו
346
מגת
443
ממערות
756
ממערכות
776
פלשתים
860
וידבר
222
כדברים
276
האלה
41
וישמע
426
דוד
14
I Samuel 17:24
Gematria: 2870
וכלאישישראלבראותםאתהאישוינסומפניווייראומאד
When everyone on Israel’s side saw the man, they fled in terror.
And on Israel’s side they were saying,ion Israel’s side they were saying To each other, throughout the camp. “Do you see that man coming out? He comes out to defy Israel! The one who kills him will be rewarded by the king with great riches; he’ll also give him his daughter in marriage and grant exemptionjexemption From royal levies. to his father’s house in Israel.”
David asked the men standing near him, “What’ll be done for the one who kills that Philistine and removes the disgrace from Israel? Who is that uncircumcised Philistine that he dares defy the ranks of the living God?”
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
דוד
14
אלהאנשים
437
העמדים
169
עמו
116
לאמר
271
מהיעשה
430
לאיש
341
אשר
501
יכה
35
אתהפלשתי
1226
הלז
42
והסיר
281
חרפה
293
מעל
140
ישראל
541
כי
30
מי
50
הפלשתי
825
הערל
305
הזה
17
כי
30
חרף
288
מערכות
736
אלהים
86
חיים
68
I Samuel 17:27
Gematria: 2260
ויאמרלוהעםכדברהזהלאמרכהיעשהלאישאשריכנו
The troops told him in the same words what would be done for the one who killed him.
When Eliab, his oldest brother, heard him speaking to the men, Eliab became angry with David and said, “Why did you come down here, and with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know your impudence and your impertinence:kimpertinence Lit. “badness of heart.” you came down to watch the fighting!”
Word-by-Word Analysis
וישמע
426
אליאב
44
אחיו
25
הגדול
48
בדברו
214
אלהאנשים
437
ויחראף
305
אליאב
44
בדוד
16
ויאמר
257
למהזה
87
ירדת
614
ועלמי
156
נטשת
759
מעט
119
הצאן
146
ההנה
65
במדבר
248
אני
61
ידעתי
494
אתזדנך
482
ואת
407
רע
270
לבבך
54
כי
30
למען
190
ראות
607
המלחמה
128
ירדת
614
I Samuel 17:29
Gematria: 1841
ויאמרדודמהעשיתיעתההלואדברהוא
But David replied, “What have I done now? I was only asking!”
David replied to Saul, “Your servant has been tending his father’s sheep, and if a lion ormor Meaning of Heb. uncertain. a bear came and carried off an animal from the flock,
Your servant has killed both lion and bear; and that uncircumcised Philistine shall end up like one of them, for he has defied the ranks of the living God.
GOD,” David went on, “who saved me from lion and bear will also save me from that Philistine.” “Then go,” Saul said to David, “and may GOD be with you!”
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
דוד
14
יהוה
26
אשר
501
הצלני
185
מיד
54
הארי
216
ומיד
60
הדב
11
הוא
12
יצילני
200
מיד
54
הפלשתי
825
הזהסויאמר
334
שאול
337
אלדוד
45
לך
50
ויהוה
32
יהיה
30
עמך
130
I Samuel 17:38
Gematria: 4530
וילבששאולאתדודמדיוונתןקובענחשתעלראשווילבשאתושריון
Saul clothed David in his own garment; he placed a bronze helmet on his head and fastened a breastplate on him.nfastened a breastplate on him Heb. “clothed him in a breastplate” (cf. v. 5), because a breastplate was combined with a leather jerkin.
David girded his sword over his garment. Then he tried to walk; butotried to walk; but Septuagint reads “was unable to walk, for…” he was not used to it. And David said to Saul, “I cannot walk in these, for I am not used to them.” So David took them off.
He took his stick, picked a fewpfew Lit. “five.” smooth stones from the wadi, put them in the pocketqpocket Meaning of Heb. uncertain. of his shepherd’s bag and, sling in hand, he went toward the Philistine.
Word-by-Word Analysis
ויקח
124
מקלו
176
בידו
22
ויבחרלו
262
חמשה
353
חלקיאבניםמןהנחל
434
וישם
356
אתם
441
בכלי
62
הרעים
325
אשרלו
537
ובילקוט
163
וקלעו
212
בידו
22
ויגש
319
אלהפלשתי
856
I Samuel 17:41
Gematria: 2298
וילךהפלשתיהלךוקרבאלדודוהאישנשאהצנהלפניו
The Philistine, meanwhile, was coming closer to David, preceded by his shield-bearer.
Word-by-Word Analysis
וילך
66
הפלשתי
825
הלך
55
וקרב
308
אלדוד
45
והאיש
322
נשא
351
הצנה
150
לפניו
176
I Samuel 17:42
Gematria: 2457
ויבטהפלשתיויראהאתדודויבזהוכיהיהנערואדמניעםיפהמראה
When the Philistine caught sight of David, he scorned him, for he was but a lad, ruddy and handsome.
David replied to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin; but I come against you in the name of GOD of Hosts, the God of the ranks of Israel, whom you have defied.
This very day GOD will deliver you into my hands. I will kill you and cut off your head; and I will give the carcassesrthe carcasses Septuagint reads “your carcass and the carcasses.” of the Philistine camp to the birds of the sky and the beasts of the earth. All the earth shall know that there is a God insin So many Heb. mss. and ancient versions; other mss. and the editions read “to.” Israel.
And this whole assembly shall know that GOD can give victory without sword or spear. For the battle is GOD’s, and you will be delivered into our hands.”
David put his hand into the bag; he took out a stone and slung it. It struck the Philistine in the forehead; the stone sank into his forehead, and he fell face down on the ground.
so David ran up and stood over the Philistine, grasped his sword and pulled it from its sheath; and with it he dispatched him and cut off his head.When the Philistines saw that their warrior was dead, they ran.
The men of Israel and Judah rose up with a war cry and they pursued the Philistines all the way to GaitGai Septuagint reads “Gath”; cf. end of verse. and up to the gates of Ekron; the Philistines fell mortally wounded along the road to Shaaraim up to Gath and Ekron.
Word-by-Word Analysis
ויקמו
162
אנשי
361
ישראל
541
ויהודה
36
וירעו
292
וירדפו
306
אתהפלשתים
1266
עדבואך
103
גיא
14
ועד
80
שערי
580
עקרון
426
ויפלו
132
חללי
78
פלשתים
860
בדרך
226
שערים
620
ועדגת
483
ועדעקרון
506
I Samuel 17:53
Gematria: 3116
וישבובניישראלמדלקאחריפלשתיםוישסואתמחניהם
Then the Israelites returned from chasing the Philistines and looted their camp.
Word-by-Word Analysis
וישבו
324
בני
62
ישראל
541
מדלק
174
אחרי
219
פלשתים
860
וישסו
382
אתמחניהם
554
I Samuel 17:54
Gematria: 3398
ויקחדודאתראשהפלשתיויבאהוירושלםואתכליושםבאהלוס
David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem;ubrought it to Jerusalem Later, after his capture of that city (2 Sam. 5). and he put his weapons in his own tent.
When Saul saw David going out to assault the Philistine, he asked his army commander Abner, “Whose son is that young man, Abner?” And Abner replied, “By your life, Your Majesty, I do not know.”
Word-by-Word Analysis
וכראות
633
שאול
337
אתדוד
415
יצא
101
לקראת
731
הפלשתי
825
אמר
241
אלאבנר
284
שר
500
הצבא
98
בןמיזה
114
הנער
325
אבנר
253
ויאמר
257
אבנר
253
חינפשך
468
המלך
95
אםידעתי
535
I Samuel 17:56
Gematria: 1408
ויאמרהמלךשאלאתהבןמיזההעלםס
“Then find out whose son that young fellow is,” the king ordered.