I Samuel

Chapter 30

12345678910111213141516171819202122232425262728293031
I Samuel 30:1 Gematria: 4333
ויהי בבא דוד ואנשיו צקלג ביום השלישי ועמלקי פשטו אלנגב ואלצקלג ויכו אתצקלג וישרפו אתה באש
By the time David and his men arrived in Ziklag, on the third day, the Amalekites had made a raid into the Negeb and against Ziklag; they had stormed Ziklag and burned it down.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
בבא
5
דוד
14
ואנשיו
373
צקלג
223
ביום
58
השלישי
655
ועמלקי
256
פשטו
395
אלנגב
86
ואלצקלג
260
ויכו
42
אתצקלג
624
וישרפו
602
אתה
406
באש
303
I Samuel 30:2 Gematria: 3209
וישבו אתהנשים אשרבה מקטן ועדגדול לא המיתו איש וינהגו וילכו לדרכם
They had taken the womenathe women Here representing all dependents. in it captive, low-born and high-born alike; they did not kill any, but carried them off and went their way.

Word-by-Word Analysis

וישבו
324
אתהנשים
806
אשרבה
508
מקטן
199
ועדגדול
123
לא
31
המיתו
461
איש
311
וינהגו
80
וילכו
72
לדרכם
294
I Samuel 30:3 Gematria: 3077
ויבא דוד ואנשיו אלהעיר והנה שרופה באש ונשיהם ובניהם ובנתיהם נשבו
When David and his men came to the town and found it burned down, and their wives and sons and daughters taken captive,

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
דוד
14
ואנשיו
373
אלהעיר
316
והנה
66
שרופה
591
באש
303
ונשיהם
411
ובניהם
113
ובנתיהם
513
נשבו
358
I Samuel 30:4 Gematria: 3150
וישא דוד והעם אשראתו אתקולם ויבכו עד אשר איןבהם כח לבכות
David and the troops with him broke into tears, until they had no strength left for weeping.

Word-by-Word Analysis

וישא
317
דוד
14
והעם
121
אשראתו
908
אתקולם
577
ויבכו
44
עד
74
אשר
501
איןבהם
108
כח
28
לבכות
458
I Samuel 30:5 Gematria: 3509
ושתי נשידוד נשבו אחינעם היזרעלית ואביגיל אשת נבל הכרמלי
David’s two wives had been taken captive, Ahinoam of Jezreel and Abigail wife of Nabal from Carmel.

Word-by-Word Analysis

ושתי
716
נשידוד
374
נשבו
358
אחינעם
179
היזרעלית
732
ואביגיל
62
אשת
701
נבל
82
הכרמלי
305
I Samuel 30:6 Gematria: 4001
ותצר לדוד מאד כיאמרו העם לסקלו כימרה נפש כלהעם איש עלבנו ועלבנתיו ויתחזק דוד ביהוה אלהיוס
David was in great danger,bin great danger Or “deeply distressed.” for the troops threatened to stone him; for all the troops were embittered on account of their sons and daughters.But David sought strength in the ETERNAL his God.

Word-by-Word Analysis

ותצר
696
לדוד
44
מאד
45
כיאמרו
277
העם
115
לסקלו
226
כימרה
275
נפש
430
כלהעם
165
איש
311
עלבנו
158
ועלבנתיו
574
ויתחזק
531
דוד
14
ביהוה
28
אלהיוס
112
I Samuel 30:7 Gematria: 3140
ויאמר דוד אלאביתר הכהן בןאחימלך הגישהנא לי האפוד ויגש אביתר אתהאפוד אלדוד
David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, “Bring the ephod up to me.” When Abiathar brought up the ephodcephod See note at 2.28. to David,

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דוד
14
אלאביתר
644
הכהן
80
בןאחימלך
161
הגישהנא
374
לי
40
האפוד
96
ויגש
319
אביתר
613
אתהאפוד
497
אלדוד
45
I Samuel 30:8 Gematria: 3857
וישאל דוד ביהוה לאמר ארדף אחרי הגדודהזה האשגנו ויאמר לו רדף כיהשג תשיג והצל תציל
David inquired of GOD, “Shall I pursue those raiders? Will I overtake them?” The reply came, “Pursue, for you shall overtake and you shall rescue.”

Word-by-Word Analysis

וישאל
347
דוד
14
ביהוה
28
לאמר
271
ארדף
285
אחרי
219
הגדודהזה
39
האשגנו
365
ויאמר
257
לו
36
רדף
284
כיהשג
338
תשיג
713
והצל
131
תציל
530
I Samuel 30:9 Gematria: 3901
וילך דוד הוא וששמאות איש אשר אתו ויבאו עדנחל הבשור והנותרים עמדו
So David and the six hundred men with him set out, and they came to the Wadi Besor, where a halt was made by those who were to be left behind.

Word-by-Word Analysis

וילך
66
דוד
14
הוא
12
וששמאות
1053
איש
311
אשר
501
אתו
407
ויבאו
25
עדנחל
162
הבשור
513
והנותרים
717
עמדו
120
I Samuel 30:10 Gematria: 4405
וירדף דוד הוא וארבעמאות איש ויעמדו מאתים איש אשר פגרו מעבר אתנחל הבשור
David continued the pursuit with four hundred men; two hundred men had halted, too faint to cross the Wadi Besor.

Word-by-Word Analysis

וירדף
300
דוד
14
הוא
12
וארבעמאות
726
איש
311
ויעמדו
136
מאתים
491
איש
311
אשר
501
פגרו
289
מעבר
312
אתנחל
489
הבשור
513
I Samuel 30:11 Gematria: 2867
וימצאו אישמצרי בשדה ויקחו אתו אלדוד ויתנולו לחם ויאכל וישקהו מים
In the open country, they came upon an Egyptian—and brought him to David. They gave him food to eat and water to drink;

Word-by-Word Analysis

וימצאו
153
אישמצרי
651
בשדה
311
ויקחו
130
אתו
407
אלדוד
45
ויתנולו
508
לחם
78
ויאכל
67
וישקהו
427
מים
90
I Samuel 30:12 Gematria: 5289
ויתנולו פלח דבלה ושני צמקים ויאכל ותשב רוחו אליו כי לאאכל לחם ולאשתה מים שלשה ימים ושלשה לילותס
he was also given a piece of pressed fig cake and two cakes of raisins. He ate and regained his strength, for he had eaten no food and drunk no water for three days and three nights.

Word-by-Word Analysis

ויתנולו
508
פלח
118
דבלה
41
ושני
366
צמקים
280
ויאכל
67
ותשב
708
רוחו
220
אליו
47
כי
30
לאאכל
82
לחם
78
ולאשתה
742
מים
90
שלשה
635
ימים
100
ושלשה
641
לילותס
536
I Samuel 30:13 Gematria: 4337
ויאמר לו דוד למיאתה ואי מזה אתה ויאמר נער מצרי אנכי עבד לאיש עמלקי ויעזבני אדני כי חליתי היום שלשה
Then David asked him, “To whom do you belong and where are you from?” “I am an Egyptian lad,”dlad Or “servant.” he answered, “the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I fell ill three days ago.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
לו
36
דוד
14
למיאתה
486
ואי
17
מזה
52
אתה
406
ויאמר
257
נער
320
מצרי
340
אנכי
81
עבד
76
לאיש
341
עמלקי
250
ויעזבני
155
אדני
65
כי
30
חליתי
458
היום
61
שלשה
635
I Samuel 30:14 Gematria: 3699
אנחנו פשטנו נגב הכרתי ועלאשר ליהודה ועלנגב כלב ואתצקלג שרפנו באש
We had raided the Negeb of the Cherethites, and [the Negeb] of Judah, and the Negeb of Caleb; we also burned down Ziklag.”

Word-by-Word Analysis

אנחנו
115
פשטנו
445
נגב
55
הכרתי
635
ועלאשר
607
ליהודה
60
ועלנגב
161
כלב
52
ואתצקלג
630
שרפנו
636
באש
303
I Samuel 30:15 Gematria: 3939
ויאמר אליו דוד התורדני אלהגדוד הזה ויאמר השבעה לי באלהים אםתמיתני ואםתסגרני בידאדני ואורדך אלהגדוד הזה
And David said to him, “Can you lead me down to that band?” He replied, “Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into my master’s hands, and I will lead you down to that band.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אליו
47
דוד
14
התורדני
675
אלהגדוד
53
הזה
17
ויאמר
257
השבעה
382
לי
40
באלהים
88
אםתמיתני
951
ואםתסגרני
770
בידאדני
81
ואורדך
237
אלהגדוד
53
הזה
17
I Samuel 30:16 Gematria: 4887
וירדהו והנה נטשים עלפני כלהארץ אכלים ושתים וחגגים בכל השלל הגדול אשר לקחו מארץ פלשתים ומארץ יהודה
So he led him down, and there they were, scattered all over the ground, eating and drinking and making merry because of all the vast spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

Word-by-Word Analysis

וירדהו
231
והנה
66
נטשים
409
עלפני
240
כלהארץ
346
אכלים
101
ושתים
756
וחגגים
70
בכל
52
השלל
365
הגדול
48
אשר
501
לקחו
144
מארץ
331
פלשתים
860
ומארץ
337
יהודה
30
I Samuel 30:17 Gematria: 4713
ויכם דוד מהנשף ועדהערב למחרתם ולאנמלט מהם איש כי אםארבע מאות אישנער אשררכבו עלהגמלים וינסו
David attacked them from before dawn until the evening of the next day;ebefore dawn … next day Meaning of Heb. uncertain. none of them escaped, except four hundred young men who mounted camels and got away.

Word-by-Word Analysis

ויכם
76
דוד
14
מהנשף
475
ועדהערב
357
למחרתם
718
ולאנמלט
166
מהם
85
איש
311
כי
30
אםארבע
314
מאות
447
אישנער
631
אשררכבו
729
עלהגמלים
228
וינסו
132
I Samuel 30:18 Gematria: 3118
ויצל דוד את כלאשר לקחו עמלק ואתשתי נשיו הציל דוד
David rescued everything the Amalekites had taken; David also rescued his two wives.

Word-by-Word Analysis

ויצל
136
דוד
14
את
401
כלאשר
551
לקחו
144
עמלק
240
ואתשתי
1117
נשיו
366
הציל
135
דוד
14
I Samuel 30:19 Gematria: 3106
ולא נעדרלהם מןהקטן ועדהגדול ועדבנים ובנות ומשלל ועד כלאשר לקחו להם הכל השיב דוד
Nothing of theirs was missing—young or old, sons or daughters, spoil or anything else that had been carried off—David recovered everything.

Word-by-Word Analysis

ולא
37
נעדרלהם
399
מןהקטן
254
ועדהגדול
128
ועדבנים
182
ובנות
464
ומשלל
406
ועד
80
כלאשר
551
לקחו
144
להם
75
הכל
55
השיב
317
דוד
14
I Samuel 30:20 Gematria: 2148
ויקח דוד אתכלהצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שלל דוד
David took all the flocks and herds, which [the troops] drove ahead of the other livestock;fwhich [the troops] drove ahead of the other livestock Meaning of Heb. uncertain. and they declared, “This is David’s spoil.”

Word-by-Word Analysis

ויקח
124
דוד
14
אתכלהצאן
597
והבקר
313
נהגו
64
לפני
170
המקנה
200
ההוא
17
ויאמרו
263
זה
12
שלל
360
דוד
14
I Samuel 30:21 Gematria: 7800
ויבא דוד אלמאתים האנשים אשרפגרו מלכת אחרי דוד וישיבם בנחל הבשור ויצאו לקראת דוד ולקראת העם אשראתו ויגש דוד אתהעם וישאל להם לשלוםס
When David reached the two hundred men who were too faint to follow David and who had been left at the Wadi Besor, they came out to welcome David and the troops with him; David came forward with the troops and greeted them.

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
דוד
14
אלמאתים
522
האנשים
406
אשרפגרו
790
מלכת
490
אחרי
219
דוד
14
וישיבם
368
בנחל
90
הבשור
513
ויצאו
113
לקראת
731
דוד
14
ולקראת
737
העם
115
אשראתו
908
ויגש
319
דוד
14
אתהעם
516
וישאל
347
להם
75
לשלוםס
466
I Samuel 30:22 Gematria: 7023
ויען כלאישרע ובליעל מהאנשים אשר הלכו עםדוד ויאמרו יען אשר לאהלכו עמי לאנתן להם מהשלל אשר הצלנו כיאםאיש אתאשתו ואתבניו וינהגו וילכוס
But all the mean and churlish ones among the men who had accompanied David spoke up, “Since they did not accompany us,gus So some mss. and versions; most mss. and editions read “me.” we will not give them any of the spoil that we seized—except that each may take his wife and children and go.”

Word-by-Word Analysis

ויען
136
כלאישרע
631
ובליעל
148
מהאנשים
446
אשר
501
הלכו
61
עםדוד
124
ויאמרו
263
יען
130
אשר
501
לאהלכו
92
עמי
120
לאנתן
531
להם
75
מהשלל
405
אשר
501
הצלנו
181
כיאםאיש
382
אתאשתו
1108
ואתבניו
475
וינהגו
80
וילכוס
132
I Samuel 30:23 Gematria: 4829
ויאמר דוד לאתעשו כן אחי את אשרנתן יהוה לנו וישמר אתנו ויתן אתהגדוד הבא עלינו בידנו
David, however, spoke up, “You must not do that, my brothers, in view ofhmy brothers, in view of Meaning of Heb. uncertain. Septuagint reads “after.” what GOD has granted us, guarding us and delivering into our hands the band that attacked us.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דוד
14
לאתעשו
807
כן
70
אחי
19
את
401
אשרנתן
1001
יהוה
26
לנו
86
וישמר
556
אתנו
457
ויתן
466
אתהגדוד
423
הבא
8
עלינו
166
בידנו
72
I Samuel 30:24 Gematria: 2279
ומי ישמע לכם לדבר הזה כי כחלק הירד במלחמה וכחלק הישב עלהכלים יחדו יחלקוס
How could anyone agree with you in this matter? The share of those who remain with the baggage shall be the same as the share of those who go down to battle; they shall share alike.”

Word-by-Word Analysis

ומי
56
ישמע
420
לכם
90
לדבר
236
הזה
17
כי
30
כחלק
158
הירד
219
במלחמה
125
וכחלק
164
הישב
317
עלהכלים
205
יחדו
28
יחלקוס
214
I Samuel 30:25 Gematria: 2067
ויהי מהיום ההוא ומעלה וישמה לחק ולמשפט לישראל עד היום הזהפ
So from that day on it was made a fixed rule for Israel, continuing to the present day.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
מהיום
101
ההוא
17
ומעלה
151
וישמה
361
לחק
138
ולמשפט
465
לישראל
571
עד
74
היום
61
הזהפ
97
I Samuel 30:26 Gematria: 2741
ויבא דוד אלצקלג וישלח מהשלל לזקני יהודה לרעהו לאמר הנה לכם ברכה משלל איבי יהוהס
When David reached Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah [and] to his friends,i[and] to his friends Meaning of Heb. uncertain. saying, “This is a present for you from our spoil of GOD’s enemies.”

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
דוד
14
אלצקלג
254
וישלח
354
מהשלל
405
לזקני
197
יהודה
30
לרעהו
311
לאמר
271
הנה
60
לכם
90
ברכה
227
משלל
400
איבי
23
יהוהס
86
I Samuel 30:27 Gematria: 3545
לאשר בביתאלסולאשר ברמותנגבסולאשר ביתרס
[He sent the spoil to the elders] in Bethel,jBethel Called Bethul in Josh. 19.4. Ramoth-negeb, and Jattir;

Word-by-Word Analysis

לאשר
531
בביתאלסולאשר
1042
ברמותנגבסולאשר
1300
ביתרס
672
I Samuel 30:28 Gematria: 3974
ולאשר בערערסולאשר בשפמותסולאשר באשתמעס
in Aroer, Siphmoth, and Eshtemoa;

Word-by-Word Analysis

ולאשר
537
בערערסולאשר
1139
בשפמותסולאשר
1425
באשתמעס
873
I Samuel 30:29 Gematria: 3086
ולאשר ברכלסולאשר בערי הירחמאליסולאשר בערי הקיניס
in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;

Word-by-Word Analysis

ולאשר
537
ברכלסולאשר
849
בערי
282
הירחמאליסולאשר
901
בערי
282
הקיניס
235
I Samuel 30:30 Gematria: 3168
ולאשר בחרמהסולאשר בבורעשןסולאשר בעתךס
in Hormah, Bor-ashan, and Athach;

Word-by-Word Analysis

ולאשר
537
בחרמהסולאשר
852
בבורעשןסולאשר
1227
בעתךס
552
I Samuel 30:31 Gematria: 3262
ולאשר בחברון ולכלהמקמות אשרהתהלךשם דוד הוא ואנשיופ
and to those in Hebron—all the places where David and his men had roamed.

Word-by-Word Analysis

ולאשר
537
בחברון
268
ולכלהמקמות
677
אשרהתהלךשם
1301
דוד
14
הוא
12
ואנשיופ
453