I Samuel

Chapter 31

12345678910111213141516171819202122232425262728293031
I Samuel 31:1 Gematria: 4228
ופלשתים נלחמים בישראל וינסו אנשי ישראל מפני פלשתים ויפלו חללים בהר הגלבע
aCf. 1 Chron. 10, which reproduces this chapter with minor variations. The Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and [many] fell on Mount Gilboa.

Word-by-Word Analysis

ופלשתים
866
נלחמים
178
בישראל
543
וינסו
132
אנשי
361
ישראל
541
מפני
180
פלשתים
860
ויפלו
132
חללים
118
בהר
207
הגלבע
110
I Samuel 31:2 Gematria: 5783
וידבקו פלשתים אתשאול ואתבניו ויכו פלשתים אתיהונתן ואתאבינדב ואתמלכישוע בני שאול
The Philistines pursued Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, sons of Saul.

Word-by-Word Analysis

וידבקו
128
פלשתים
860
אתשאול
738
ואתבניו
475
ויכו
42
פלשתים
860
אתיהונתן
922
ואתאבינדב
476
ואתמלכישוע
883
בני
62
שאול
337
I Samuel 31:3 Gematria: 3030
ותכבד המלחמה אלשאול וימצאהו המורים אנשים בקשת ויחל מאד מהמורים
The battle raged around Saul, and some of the archersbsome of the archers Meaning of Heb. uncertain. Lit. “the archers, men with the bow.” hit him, and he was severely woundedcwas severely wounded Construed as a hophal stem; cf. 1 Kings 2.34. by the archers.

Word-by-Word Analysis

ותכבד
432
המלחמה
128
אלשאול
368
וימצאהו
158
המורים
301
אנשים
401
בקשת
802
ויחל
54
מאד
45
מהמורים
341
I Samuel 31:4 Gematria: 5604
ויאמר שאול לנשא כליו שלף חרבך ודקרני בה פןיבואו הערלים האלה ודקרני והתעללובי ולא אבה נשא כליו כי ירא מאד ויקח שאול אתהחרב ויפל עליה
Saul said to his arms-bearer, “Draw your sword and run me through, so that the uncircumcised may not run me through and make sport of me.” But his arms-bearer, in his great awe, refused; whereupon Saul grasped the sword and fell upon it.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
שאול
337
לנשא
381
כליו
66
שלף
410
חרבך
230
ודקרני
370
בה
7
פןיבואו
155
הערלים
355
האלה
41
ודקרני
370
והתעללובי
559
ולא
37
אבה
8
נשא
351
כליו
66
כי
30
ירא
211
מאד
45
ויקח
124
שאול
337
אתהחרב
616
ויפל
126
עליה
115
I Samuel 31:5 Gematria: 2510
וירא נשאכליו כי מת שאול ויפל גםהוא עלחרבו וימת עמו
When his arms-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.

Word-by-Word Analysis

וירא
217
נשאכליו
417
כי
30
מת
440
שאול
337
ויפל
126
גםהוא
55
עלחרבו
316
וימת
456
עמו
116
I Samuel 31:6 Gematria: 2883
וימת שאול ושלשת בניו ונשא כליו גם כלאנשיו ביום ההוא יחדו
Thus Saul and his three sons and his arms-bearer, as well as all his men,das well as all his men Lacking in the Septuagint; 1 Chron. 10.6 reads “and all his house.” died together on that day.

Word-by-Word Analysis

וימת
456
שאול
337
ושלשת
1036
בניו
68
ונשא
357
כליו
66
גם
43
כלאנשיו
417
ביום
58
ההוא
17
יחדו
28
I Samuel 31:7 Gematria: 7411
ויראו אנשיישראל אשרבעבר העמק ואשר בעבר הירדן כינסו אנשי ישראל וכימתו שאול ובניו ויעזבו אתהערים וינסו ויבאו פלשתים וישבו בהןפ
And when the Israelite inhabitants on the other side of the valley and on the other side of the Jordaneon the other side of the valley and on the other side of the Jordan Meaning of Heb. uncertain. 1 Chron. 10.7 reads “in the valley.” saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled; the Philistines then came and occupied them.

Word-by-Word Analysis

ויראו
223
אנשיישראל
902
אשרבעבר
775
העמק
215
ואשר
507
בעבר
274
הירדן
269
כינסו
146
אנשי
361
ישראל
541
וכימתו
482
שאול
337
ובניו
74
ויעזבו
101
אתהערים
726
וינסו
132
ויבאו
25
פלשתים
860
וישבו
324
בהןפ
137
I Samuel 31:8 Gematria: 5470
ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט אתהחללים וימצאו אתשאול ואתשלשת בניו נפלים בהר הגלבע
The next day the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons lying on Mount Gilboa.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
ממחרת
688
ויבאו
25
פלשתים
860
לפשט
419
אתהחללים
524
וימצאו
153
אתשאול
738
ואתשלשת
1437
בניו
68
נפלים
210
בהר
207
הגלבע
110
I Samuel 31:9 Gematria: 5698
ויכרתו אתראשו ויפשטו אתכליו וישלחו בארץפלשתים סביב לבשר בית עצביהם ואתהעם
They cut off his head and stripped him of his armor, and they sent them throughout the land of the Philistines, to spread the news in the temples of their idolsfin the temples of their idols Septuagint and 1 Chron. 10.9 read “among their idols.” and among the people.

Word-by-Word Analysis

ויכרתו
642
אתראשו
908
ויפשטו
411
אתכליו
467
וישלחו
360
בארץפלשתים
1153
סביב
74
לבשר
532
בית
412
עצביהם
217
ואתהעם
522
I Samuel 31:10 Gematria: 5253
וישימו אתכליו בית עשתרות ואתגויתו תקעו בחומת בית שן
They placed his armor in the temple of Ashtaroth, and they impaled his body on the wall of Beth-shan.

Word-by-Word Analysis

וישימו
372
אתכליו
467
בית
412
עשתרות
1376
ואתגויתו
832
תקעו
576
בחומת
456
בית
412
שן
350
I Samuel 31:11 Gematria: 3735
וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשרעשו פלשתים לשאול
When the inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—whatgthe inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—what Cf. 1 Chron. 10.11 “all [the inhabitants of] Jabesh-gilead heard all that.” the Philistines had done to Saul—

Word-by-Word Analysis

וישמעו
432
אליו
47
ישבי
322
יביש
322
גלעד
107
את
401
אשרעשו
877
פלשתים
860
לשאול
367
I Samuel 31:12 Gematria: 5941
ויקומו כלאיש חיל וילכו כלהלילה ויקחו אתגוית שאול ואת גוית בניו מחומת בית שן ויבאו יבשה וישרפו אתם שם
the stalwarts among them set out and marched all night; they removed the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan and camehcame Cf. 1 Chron. 10.12 “brought them.” to Jabesh and burned them there.

Word-by-Word Analysis

ויקומו
168
כלאיש
361
חיל
48
וילכו
72
כלהלילה
130
ויקחו
130
אתגוית
820
שאול
337
ואת
407
גוית
419
בניו
68
מחומת
494
בית
412
שן
350
ויבאו
25
יבשה
317
וישרפו
602
אתם
441
שם
340
I Samuel 31:13 Gematria: 4077
ויקחו אתעצמתיהם ויקברו תחתהאשל ביבשה ויצמו שבעת ימיםפ
Then they took the bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted for seven days.

Word-by-Word Analysis

ויקחו
130
אתעצמתיהם
1056
ויקברו
324
תחתהאשל
1144
ביבשה
319
ויצמו
152
שבעת
772
ימיםפ
180