aCf. 1 Chron. 10, which reproduces this chapter with minor variations. The Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and [many] fell on Mount Gilboa.
The battle raged around Saul, and some of the archersbsome of the archers Meaning of Heb. uncertain. Lit. “the archers, men with the bow.” hit him, and he was severely woundedcwas severely wounded Construed as a hophal stem; cf. 1 Kings 2.34. by the archers.
Saul said to his arms-bearer, “Draw your sword and run me through, so that the uncircumcised may not run me through and make sport of me.” But his arms-bearer, in his great awe, refused; whereupon Saul grasped the sword and fell upon it.
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
שאול
337
לנשא
381
כליו
66
שלף
410
חרבך
230
ודקרני
370
בה
7
פןיבואו
155
הערלים
355
האלה
41
ודקרני
370
והתעללובי
559
ולא
37
אבה
8
נשא
351
כליו
66
כי
30
ירא
211
מאד
45
ויקח
124
שאול
337
אתהחרב
616
ויפל
126
עליה
115
I Samuel 31:5
Gematria: 2510
ויראנשאכליוכימתשאולויפלגםהואעלחרבווימתעמו
When his arms-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.
Word-by-Word Analysis
וירא
217
נשאכליו
417
כי
30
מת
440
שאול
337
ויפל
126
גםהוא
55
עלחרבו
316
וימת
456
עמו
116
I Samuel 31:6
Gematria: 2883
וימתשאולושלשתבניוונשאכליוגםכלאנשיוביוםההואיחדו
Thus Saul and his three sons and his arms-bearer, as well as all his men,das well as all his men Lacking in the Septuagint; 1 Chron. 10.6 reads “and all his house.” died together on that day.
And when the Israelite inhabitants on the other side of the valley and on the other side of the Jordaneon the other side of the valley and on the other side of the Jordan Meaning of Heb. uncertain. 1 Chron. 10.7 reads “in the valley.” saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled; the Philistines then came and occupied them.
They cut off his head and stripped him of his armor, and they sent them throughout the land of the Philistines, to spread the news in the temples of their idolsfin the temples of their idols Septuagint and 1 Chron. 10.9 read “among their idols.” and among the people.
Word-by-Word Analysis
ויכרתו
642
אתראשו
908
ויפשטו
411
אתכליו
467
וישלחו
360
בארץפלשתים
1153
סביב
74
לבשר
532
בית
412
עצביהם
217
ואתהעם
522
I Samuel 31:10
Gematria: 5253
וישימואתכליוביתעשתרותואתגויתותקעובחומתביתשן
They placed his armor in the temple of Ashtaroth, and they impaled his body on the wall of Beth-shan.
Word-by-Word Analysis
וישימו
372
אתכליו
467
בית
412
עשתרות
1376
ואתגויתו
832
תקעו
576
בחומת
456
בית
412
שן
350
I Samuel 31:11
Gematria: 3735
וישמעואליוישבייבישגלעדאתאשרעשופלשתיםלשאול
When the inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—whatgthe inhabitants of Jabesh-gilead heard about it—what Cf. 1 Chron. 10.11 “all [the inhabitants of] Jabesh-gilead heard all that.” the Philistines had done to Saul—
the stalwarts among them set out and marched all night; they removed the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan and camehcame Cf. 1 Chron. 10.12 “brought them.” to Jabesh and burned them there.
Word-by-Word Analysis
ויקומו
168
כלאיש
361
חיל
48
וילכו
72
כלהלילה
130
ויקחו
130
אתגוית
820
שאול
337
ואת
407
גוית
419
בניו
68
מחומת
494
בית
412
שן
350
ויבאו
25
יבשה
317
וישרפו
602
אתם
441
שם
340
I Samuel 31:13
Gematria: 4077
ויקחואתעצמתיהםויקברותחתהאשלביבשהויצמושבעתימיםפ
Then they took the bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted for seven days.