I Samuel

Chapter 27

12345678910111213141516171819202122232425262728293031
I Samuel 27:1 Gematria: 5528
ויאמר דוד אללבו עתה אספה יוםאחד בידשאול איןלי טוב כי המלט אמלט אלארץ פלשתים ונואש ממני שאול לבקשני עוד בכלגבול ישראל ונמלטתי מידו
David said to himself, “Someday I shall certainly perish at the hands of Saul. The best thing for me is to flee to the land of the Philistines; Saul will then give up hunting me throughout the territory of Israel, and I will escape him.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דוד
14
אללבו
69
עתה
475
אספה
146
יוםאחד
69
בידשאול
353
איןלי
101
טוב
17
כי
30
המלט
84
אמלט
80
אלארץ
322
פלשתים
860
ונואש
363
ממני
140
שאול
337
לבקשני
492
עוד
80
בכלגבול
93
ישראל
541
ונמלטתי
545
מידו
60
I Samuel 27:2 Gematria: 3494
ויקם דוד ויעבר הוא וששמאות איש אשר עמו אלאכיש בןמעוך מלך גת
So David and the six hundred men with him went and crossed over to King Achish son of Maoch of Gath.

Word-by-Word Analysis

ויקם
156
דוד
14
ויעבר
288
הוא
12
וששמאות
1053
איש
311
אשר
501
עמו
116
אלאכיש
362
בןמעוך
188
מלך
90
גת
403
I Samuel 27:3 Gematria: 5846
וישב דוד עםאכיש בגת הוא ואנשיו איש וביתו דוד ושתי נשיו אחינעם היזרעאלת ואביגיל אשתנבל הכרמלית
David and his men stayed with Achish in Gath, each with his family—David with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail wife of Nabal the Carmelite.

Word-by-Word Analysis

וישב
318
דוד
14
עםאכיש
441
בגת
405
הוא
12
ואנשיו
373
איש
311
וביתו
424
דוד
14
ושתי
716
נשיו
366
אחינעם
179
היזרעאלת
723
ואביגיל
62
אשתנבל
783
הכרמלית
705
I Samuel 27:4 Gematria: 1968
ויגד לשאול כיברח דוד גת ולאיסף יוסף עוד לבקשוס
And when Saul was told that David had fled to Gath, he did not pursue him anymore.

Word-by-Word Analysis

ויגד
23
לשאול
367
כיברח
240
דוד
14
גת
403
ולאיסף
187
יוסף
156
עוד
80
לבקשוס
498
I Samuel 27:5 Gematria: 4878
ויאמר דוד אלאכיש אםנא מצאתי חן בעיניך יתנולי מקום באחת ערי השדה ואשבה שם ולמה ישב עבדך בעיר הממלכה עמך
David said to Achish, “If you please, let a place be granted me in one of the country towns where I can live; why should your servant remain with you in the royal city?”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דוד
14
אלאכיש
362
אםנא
92
מצאתי
541
חן
58
בעיניך
162
יתנולי
506
מקום
186
באחת
411
ערי
280
השדה
314
ואשבה
314
שם
340
ולמה
81
ישב
312
עבדך
96
בעיר
282
הממלכה
140
עמך
130
I Samuel 27:6 Gematria: 2667
ויתןלו אכיש ביום ההוא אתצקלג לכן היתה צקלג למלכי יהודה עד היום הזהפ
At that time Achish granted him Ziklag; that is how Ziklag came to belong to the kings of Judah, as is still the case.

Word-by-Word Analysis

ויתןלו
502
אכיש
331
ביום
58
ההוא
17
אתצקלג
624
לכן
100
היתה
420
צקלג
223
למלכי
130
יהודה
30
עד
74
היום
61
הזהפ
97
I Samuel 27:7 Gematria: 3260
ויהי מספר הימים אשרישב דוד בשדה פלשתים ימים וארבעה חדשים
The length of time that David lived in Philistine territory was a year and four months.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
מספר
380
הימים
105
אשרישב
813
דוד
14
בשדה
311
פלשתים
860
ימים
100
וארבעה
284
חדשים
362
I Samuel 27:8 Gematria: 5274
ויעל דוד ואנשיו ויפשטו אלהגשורי והגרזי והגזרי והעמלקי כי הנה ישבות הארץ אשר מעולם בואך שורה ועדארץ מצרים
David and his men went up and raided the Geshurites, the Gizrites, and the Amalekites—who were the inhabitants of the region of Olam,aOlam Septuagint reads “Telam” (cf. “Telaim” in 15.4; and “Telem” in Josh. 15.24). all the way to Shur and to the land of Egypt.—

Word-by-Word Analysis

ויעל
116
דוד
14
ואנשיו
373
ויפשטו
411
אלהגשורי
555
והגרזי
231
והגזרי
231
והעמלקי
261
כי
30
הנה
60
ישבות
718
הארץ
296
אשר
501
מעולם
186
בואך
29
שורה
511
ועדארץ
371
מצרים
380
I Samuel 27:9 Gematria: 3230
והכה דוד אתהארץ ולא יחיה איש ואשה ולקח צאן ובקר וחמרים וגמלים ובגדים וישב ויבא אלאכיש
When David attacked a region, he would leave no man or woman alive; he would take flocks, herds, donkeys, camels, and clothing. When he returned and camebcame Change of vocalization yields “brought it”; cf. v. 11. to Achish,

Word-by-Word Analysis

והכה
36
דוד
14
אתהארץ
697
ולא
37
יחיה
33
איש
311
ואשה
312
ולקח
144
צאן
141
ובקר
308
וחמרים
304
וגמלים
129
ובגדים
65
וישב
318
ויבא
19
אלאכיש
362
I Samuel 27:10 Gematria: 2697
ויאמר אכיש אלפשטתם היום ויאמר דוד עלנגב יהודה ועלנגב הירחמאלי ואלנגב הקיני
Achish would ask, “WherecWhere So some mss. and Targum; Septuagint and 4QSamᵃ read “Whom.” did you raid today?” and David would reply, “The NegebdNegeb I.e., the part of the Negeb occupied by these clans. of Judah,” or “the Negeb of the Jerahmeelites,” or “the Negeb of the Kenites.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אכיש
331
אלפשטתם
860
היום
61
ויאמר
257
דוד
14
עלנגב
155
יהודה
30
ועלנגב
161
הירחמאלי
304
ואלנגב
92
הקיני
175
I Samuel 27:11 Gematria: 5038
ואיש ואשה לאיחיה דוד להביא גת לאמר פןיגדו עלינו לאמר כהעשה דוד וכה משפטו כלהימים אשר ישב בשדה פלשתים
David would leave no man or woman alive to be brought to Gath; for he thought, “They might tell about us: David did this.” Such was his practice as long as he stayed in the territory of the Philistines.

Word-by-Word Analysis

ואיש
317
ואשה
312
לאיחיה
64
דוד
14
להביא
48
גת
403
לאמר
271
פןיגדו
153
עלינו
166
לאמר
271
כהעשה
400
דוד
14
וכה
31
משפטו
435
כלהימים
155
אשר
501
ישב
312
בשדה
311
פלשתים
860
I Samuel 27:12 Gematria: 2410
ויאמן אכיש בדוד לאמר הבאש הבאיש בעמו בישראל והיה לי לעבד עולםפ
Achish trusted David. He thought: “He has aroused the wrath ofeHe has aroused the wrath of Cf. note at 13.4. his own people Israel, and so he will be my vassal forever.”

Word-by-Word Analysis

ויאמן
107
אכיש
331
בדוד
16
לאמר
271
הבאש
308
הבאיש
318
בעמו
118
בישראל
543
והיה
26
לי
40
לעבד
106
עולםפ
226