I Samuel

Chapter 21

12345678910111213141516171819202122232425262728293031
I Samuel 21:1 Gematria: 1037
ויקם וילך ויהונתן בא העיר
David then went his way, and Jonathan returned to the town.

Word-by-Word Analysis

ויקם
156
וילך
66
ויהונתן
527
בא
3
העיר
285
I Samuel 21:2 Gematria: 3066
ויבא דוד נבה אלאחימלך הכהן ויחרד אחימלך לקראת דוד ויאמר לו מדוע אתה לבדך ואיש אין אתך
David went to the priest Ahimelech at Nob. Ahimelech came out in alarm to meet David, and he said to him, “Why are you alone? Not a soul is with you!”

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
דוד
14
נבה
57
אלאחימלך
140
הכהן
80
ויחרד
228
אחימלך
109
לקראת
731
דוד
14
ויאמר
257
לו
36
מדוע
120
אתה
406
לבדך
56
ואיש
317
אין
61
אתך
421
I Samuel 21:3 Gematria: 6154
ויאמר דוד לאחימלך הכהן המלך צוני דבר ויאמר אלי איש אלידע מאומה אתהדבר אשראנכי שלחך ואשר צויתך ואתהנערים יודעתי אלמקום פלני אלמוני
David answered the priest Ahimelech, “The king has ordered me on a mission, and he said to me, ‘Absolutely no one must know anything about the mission on which I am sending you and for which I have given you orders.’ So I have directed [my] young men toadirected [my] young men to Meaning of Heb. uncertain. 4QSamᵇ (cf. Septuagint) reads “made an appointment with [my] young men at…” such and such a place.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דוד
14
לאחימלך
139
הכהן
80
המלך
95
צוני
156
דבר
206
ויאמר
257
אלי
41
איש
311
אלידע
115
מאומה
92
אתהדבר
612
אשראנכי
582
שלחך
358
ואשר
507
צויתך
526
ואתהנערים
782
יודעתי
500
אלמקום
217
פלני
170
אלמוני
137
I Samuel 21:4 Gematria: 2783
ועתה מהיש תחתידך חמשהלחם תנה בידי או הנמצא
Now then, what have you got on hand? AnybAny Lit. “five.” loaves of bread? Let me have them—or whatever is available.”

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
מהיש
355
תחתידך
842
חמשהלחם
431
תנה
455
בידי
26
או
7
הנמצא
186
I Samuel 21:5 Gematria: 4250
ויען הכהן אתדוד ויאמר איןלחם חל אלתחת ידי כיאםלחם קדש יש אםנשמרו הנערים אך מאשהפ
The priest answered David, “I have no ordinary bread on hand; there is only consecrated bread—provided the young men have kept away from women.”

Word-by-Word Analysis

ויען
136
הכהן
80
אתדוד
415
ויאמר
257
איןלחם
139
חל
38
אלתחת
839
ידי
24
כיאםלחם
149
קדש
404
יש
310
אםנשמרו
637
הנערים
375
אך
21
מאשהפ
426
I Samuel 21:6 Gematria: 5231
ויען דוד אתהכהן ויאמר לו כי אםאשה עצרהלנו כתמול שלשם בצאתי ויהיו כליהנערים קדש והוא דרך חל ואף כי היום יקדש בכלי
In reply to the priest, David said, “I assure you that women have been kept from us, as always. Whenever I went on a mission, even if the journey was a common one, the vessels of the young men were consecrated; all the more then may consecrated food be put into their vessels today.”cmay consecrated food … today Meaning of Heb. uncertain in part.

Word-by-Word Analysis

ויען
136
דוד
14
אתהכהן
481
ויאמר
257
לו
36
כי
30
אםאשה
347
עצרהלנו
451
כתמול
496
שלשם
670
בצאתי
503
ויהיו
37
כליהנערים
435
קדש
404
והוא
18
דרך
224
חל
38
ואף
87
כי
30
היום
61
יקדש
414
בכלי
62
I Samuel 21:7 Gematria: 3125
ויתןלו הכהן קדש כי לאהיה שם לחם כיאםלחם הפנים המוסרים מלפני יהוה לשום לחם חם ביום הלקחו
So the priest gave him consecrated bread, because there was none there except the bread of display, which had been removed from GOD’s presence to be replaced by warm bread as soon as it was taken away.—

Word-by-Word Analysis

ויתןלו
502
הכהן
80
קדש
404
כי
30
לאהיה
51
שם
340
לחם
78
כיאםלחם
149
הפנים
185
המוסרים
361
מלפני
210
יהוה
26
לשום
376
לחם
78
חם
48
ביום
58
הלקחו
149
I Samuel 21:8 Gematria: 3627
ושם איש מעבדי שאול ביום ההוא נעצר לפני יהוה ושמו דאג האדמי אביר הרעים אשר לשאול
Now one of Saul’s officials was there that day, detained before GOD;ddetained before GOD I.e., excluded from the shrine, perhaps because of ritual impurity. his name was Doeg the Edomite, Saul’s chief herdsman.echief herdsman Meaning of Heb. uncertain.

Word-by-Word Analysis

ושם
346
איש
311
מעבדי
126
שאול
337
ביום
58
ההוא
17
נעצר
410
לפני
170
יהוה
26
ושמו
352
דאג
8
האדמי
60
אביר
213
הרעים
325
אשר
501
לשאול
367
I Samuel 21:9 Gematria: 3971
ויאמר דוד לאחימלך ואין ישפה תחתידך חנית אוחרב כי גםחרבי וגםכלי לאלקחתי בידי כיהיה דברהמלך נחוץס
David said to Ahimelech, “Haven’t you got a spear or sword on hand? I didn’t take my sword or any of my weapons with me, because the king’s mission was urgent.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דוד
14
לאחימלך
139
ואין
67
ישפה
395
תחתידך
842
חנית
468
אוחרב
217
כי
30
גםחרבי
263
וגםכלי
109
לאלקחתי
579
בידי
26
כיהיה
50
דברהמלך
301
נחוץס
214
I Samuel 21:10 Gematria: 7105
ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשרהכית בעמק האלה הנההיא לוטה בשמלה אחרי האפוד אםאתה תקחלך קח כי אין אחרת זולתה בזהסויאמר דוד אין כמוה תננה לי
The priest said, “There is the sword of Goliath the Philistine whom you slew in the valley of Elah; it is over there, wrapped in a cloth, behind the ephod. If you want to take that one, take it, for there is none here but that one.” David replied, “There is none like it; give it to me.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
הכהן
80
חרב
210
גלית
443
הפלשתי
825
אשרהכית
936
בעמק
212
האלה
41
הנההיא
76
לוטה
50
בשמלה
377
אחרי
219
האפוד
96
אםאתה
447
תקחלך
558
קח
108
כי
30
אין
61
אחרת
609
זולתה
448
בזהסויאמר
331
דוד
14
אין
61
כמוה
71
תננה
505
לי
40
I Samuel 21:11 Gematria: 1862
ויקם דוד ויברח ביוםההוא מפני שאול ויבא אלאכיש מלך גת
That day David continued on his flight from Saul and he came to King Achish of Gath.

Word-by-Word Analysis

ויקם
156
דוד
14
ויברח
226
ביוםההוא
75
מפני
180
שאול
337
ויבא
19
אלאכיש
362
מלך
90
גת
403
I Samuel 21:12 Gematria: 3276
ויאמרו עבדי אכיש אליו הלואזה דוד מלך הארץ הלוא לזה יענו במחלות לאמר הכה שאול באלפו ודוד ברבבתו
The courtiers of Achish said to him, “Why, that’s David, king of the land! That’s the one of whom they sing as they dance:Saul has slain his thousands;David, his tens of thousands.”

Word-by-Word Analysis

ויאמרו
263
עבדי
86
אכיש
331
אליו
47
הלואזה
54
דוד
14
מלך
90
הארץ
296
הלוא
42
לזה
42
יענו
136
במחלות
486
לאמר
271
הכה
30
שאול
337
באלפו
119
ודוד
20
ברבבתו
612
I Samuel 21:13 Gematria: 2381
וישם דוד אתהדברים האלה בלבבו וירא מאד מפני אכיש מלךגת
These words worried David and he became very much afraid of King Achish of Gath.

Word-by-Word Analysis

וישם
356
דוד
14
אתהדברים
662
האלה
41
בלבבו
42
וירא
217
מאד
45
מפני
180
אכיש
331
מלךגת
493
I Samuel 21:14 Gematria: 4455
וישנו אתטעמו בעיניהם ויתהלל בידם ויתו עלדלתות השער ויורד רירו אלזקנוס
So he concealed his good sense from them; he feigned madness for their benefit.ffor their benefit Lit. “in their hand”; meaning of Heb. uncertain. He scratched marks on the doors of the gate and let his saliva run down his beard.

Word-by-Word Analysis

וישנו
372
אתטעמו
526
בעיניהם
187
ויתהלל
481
בידם
56
ויתו
422
עלדלתות
940
השער
575
ויורד
226
רירו
416
אלזקנוס
254
I Samuel 21:15 Gematria: 3444
ויאמר אכיש אלעבדיו הנה תראו איש משתגע למה תביאו אתו אלי
And Achish said to his courtiers, “You see the man is raving; why bring him to me?

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אכיש
331
אלעבדיו
123
הנה
60
תראו
607
איש
311
משתגע
813
למה
75
תביאו
419
אתו
407
אלי
41
I Samuel 21:16 Gematria: 3170
חסר משגעים אני כיהבאתם אתזה להשתגע עלי הזה יבוא אלביתיפ
Do I lack madmen that you have brought this one to rave for me? Should he enter my house?”

Word-by-Word Analysis

חסר
268
משגעים
463
אני
61
כיהבאתם
478
אתזה
413
להשתגע
808
עלי
110
הזה
17
יבוא
19
אלביתיפ
533