David answered the priest Ahimelech, “The king has ordered me on a mission, and he said to me, ‘Absolutely no one must know anything about the mission on which I am sending you and for which I have given you orders.’ So I have directed [my] young men toadirected [my] young men to Meaning of Heb. uncertain. 4QSamᵇ (cf. Septuagint) reads “made an appointment with [my] young men at…” such and such a place.
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
דוד
14
לאחימלך
139
הכהן
80
המלך
95
צוני
156
דבר
206
ויאמר
257
אלי
41
איש
311
אלידע
115
מאומה
92
אתהדבר
612
אשראנכי
582
שלחך
358
ואשר
507
צויתך
526
ואתהנערים
782
יודעתי
500
אלמקום
217
פלני
170
אלמוני
137
I Samuel 21:4
Gematria: 2783
ועתהמהישתחתידךחמשהלחםתנהבידיאוהנמצא
Now then, what have you got on hand? AnybAny Lit. “five.” loaves of bread? Let me have them—or whatever is available.”
In reply to the priest, David said, “I assure you that women have been kept from us, as always. Whenever I went on a mission, even if the journey was a common one, the vessels of the young men were consecrated; all the more then may consecrated food be put into their vessels today.”cmay consecrated food … today Meaning of Heb. uncertain in part.
So the priest gave him consecrated bread, because there was none there except the bread of display, which had been removed from GOD’s presence to be replaced by warm bread as soon as it was taken away.—
Now one of Saul’s officials was there that day, detained before GOD;ddetained before GOD I.e., excluded from the shrine, perhaps because of ritual impurity. his name was Doeg the Edomite, Saul’s chief herdsman.echief herdsman Meaning of Heb. uncertain.
David said to Ahimelech, “Haven’t you got a spear or sword on hand? I didn’t take my sword or any of my weapons with me, because the king’s mission was urgent.”
The priest said, “There is the sword of Goliath the Philistine whom you slew in the valley of Elah; it is over there, wrapped in a cloth, behind the ephod. If you want to take that one, take it, for there is none here but that one.” David replied, “There is none like it; give it to me.”
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
הכהן
80
חרב
210
גלית
443
הפלשתי
825
אשרהכית
936
בעמק
212
האלה
41
הנההיא
76
לוטה
50
בשמלה
377
אחרי
219
האפוד
96
אםאתה
447
תקחלך
558
קח
108
כי
30
אין
61
אחרת
609
זולתה
448
בזהסויאמר
331
דוד
14
אין
61
כמוה
71
תננה
505
לי
40
I Samuel 21:11
Gematria: 1862
ויקםדודויברחביוםההואמפנישאולויבאאלאכישמלךגת
That day David continued on his flight from Saul and he came to King Achish of Gath.
The courtiers of Achish said to him, “Why, that’s David, king of the land! That’s the one of whom they sing as they dance:Saul has slain his thousands;David, his tens of thousands.”
Word-by-Word Analysis
ויאמרו
263
עבדי
86
אכיש
331
אליו
47
הלואזה
54
דוד
14
מלך
90
הארץ
296
הלוא
42
לזה
42
יענו
136
במחלות
486
לאמר
271
הכה
30
שאול
337
באלפו
119
ודוד
20
ברבבתו
612
I Samuel 21:13
Gematria: 2381
וישםדודאתהדבריםהאלהבלבבוויראמאדמפניאכישמלךגת
These words worried David and he became very much afraid of King Achish of Gath.
So he concealed his good sense from them; he feigned madness for their benefit.ffor their benefit Lit. “in their hand”; meaning of Heb. uncertain. He scratched marks on the doors of the gate and let his saliva run down his beard.
Word-by-Word Analysis
וישנו
372
אתטעמו
526
בעיניהם
187
ויתהלל
481
בידם
56
ויתו
422
עלדלתות
940
השער
575
ויורד
226
רירו
416
אלזקנוס
254
I Samuel 21:15
Gematria: 3444
ויאמראכישאלעבדיוהנהתראואישמשתגעלמהתביאואתואלי
And Achish said to his courtiers, “You see the man is raving; why bring him to me?
Word-by-Word Analysis
ויאמר
257
אכיש
331
אלעבדיו
123
הנה
60
תראו
607
איש
311
משתגע
813
למה
75
תביאו
419
אתו
407
אלי
41
I Samuel 21:16
Gematria: 3170
חסרמשגעיםאניכיהבאתםאתזהלהשתגעעליהזהיבואאלביתיפ
Do I lack madmen that you have brought this one to rave for me? Should he enter my house?”