amen/truly amen/truly I say to you the (definite article) not [εισερχομενος] through of the [θυρας] into the [αυλην] of the [προβατων] but [αναβαινων] [αλλαχοθεν] that [κλεπτης] is and [ληστης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 10:2
Isopsephy: 6043
οδεεισερχομενοςδιατηςθυραςποιμηνεστιντωνπροβατων
the (definite article) but/and [εισερχομενος] through of the [θυρας] [ποιμην] is of the [προβατων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
to this the (definite article) [θυρωρος] [ανοιγει] and the [προβατα] of the [φωνης] his/of him [ακουει] and the [ιδια] [προβατα] [φωνει] according to name and [εξαγει] [αυτα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
when the [ιδια] all things [εκβαλη] [εμπροσθεν] their/of them [πορευεται] and the [προβατα] to him [ακολουθει] that/because [οιδασιν] the [φωνην] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) [κλεπτης] not comes if not in order that [κλεψη] and [θυση] and [απολεση] I [ηλθον] in order that [ζωην] [εχωσιν] and [περισσον] [εχωσιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
I I am the (definite article) [ποιμην] the (definite article) good the (definite article) [ποιμην] the (definite article) good the [ψυχην] his/of him [τιθησιν] above, beyond, for of the [προβατων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) [μισθωτος] and not being [ποιμην] not not is the [προβατα] [ιδια] [θεωρει] the [λυκον] [ερχομενον] and [αφιησιν] the [προβατα] and [φευγει] and the (definite article) [λυκος] [αρπαζει] [αυτα] and [σκορπιζει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 10:13
Isopsephy: 7414
οτιμισθωτοςεστινκαιουμελειαυτωπεριτωνπροβατων
that/because [μισθωτος] is and not [μελει] to him about/concerning of the [προβατων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and but [προβατα] I have Alpha (first) not is from/out of of the [αυλης] [ταυτης] [κακεινα] it is necessary me [αγαγειν] and of the [φωνης] my [ακουσουσιν] and [γενησεται] [μια] [ποιμνη] into [ποιμην]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
no one [αιρει] her from of me but I [τιθημι] her from [εμαυτου] [εξουσιαν] I have [θειναι] her and [εξουσιαν] I have again [λαβειν] her [ταυτην] the [εντολην] [ελαβον] beside/from of the of father my
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εκυκλωσαν] therefore him the [ιουδαιοι] and were saying to him until when/ever the [ψυχην] our/of us [αιρεις] if you if the (definite article) Christ I said to us [παρρησια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answered the (definite article) Jesus I said to you and not [πιστευετε] the [εργα] Alpha (first) I [ποιω] in to the in the name of the of father my these things [μαρτυρει] about/concerning of me
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) father the (definite article) [δεδωκεν] to me of all [μειζον] is and no one [δυναται] [αρπαζειν] from/out of of the [χειρος] of the of father
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 10:30
Isopsephy: 1753
εγωκαιοπατηρενεσμεν
I and the (definite article) father in [εσμεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 10:31
Isopsephy: 4497
εβαστασανπαλινλιθουςοιιουδαιοιιναλιθασωσιναυτον
[εβαστασαν] again [λιθους] the [ιουδαιοι] in order that [λιθασωσιν] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answered to them the (definite article) Jesus many things [εργα] [καλα] [εδειξα] to you from/out of of the of father through [ποιον] their/of them work me [λιθαζετε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[απεκριθησαν] to him the [ιουδαιοι] about/concerning [καλου] [εργου] not [λιθαζομεν] you but about/concerning [βλασφημιας] and that/because you man/person being [ποιεις] [σεαυτον] God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
whom/which the (definite article) father [ηγιασεν] and [απεστειλεν] into the [κοσμον] you [λεγετε] that/because [βλασφημεις] that/because I said son of God I am
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 10:37
Isopsephy: 5359
ειουποιωταεργατουπατροςμουμηπιστευετεμοι
if not [ποιω] the [εργα] of the of father my not [πιστευετε] to me
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if but/and [ποιω] [καν] to me not [πιστευητε] to the [εργοις] [πιστευετε] in order that [γνωτε] and [γινωσκητε] that/because in to me the (definite article) father and I in to the [πατρι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 10:39
Isopsephy: 5750
εζητουνουναυτονπιασαικαιεξηλθενεκτηςχειροςαυτων
[εζητουν] therefore him [πιασαι] and [εξηλθεν] from/out of of the [χειρος] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and many [ηλθον] to/toward him and were saying that/because John indeed/on one hand sign [εποιησεν] nothing all things but/and as many as said John about/concerning of this [αληθη] was
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 10:42
Isopsephy: 2648
καιπολλοιεπιστευσανειςαυτονεκει
and many [επιστευσαν] into him there
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.