John

Chapter 4

123456789101112131415161718192021
John 4:1 Isopsephy: 9468
ως ουν εγνω ο ιησους οτι ηκουσαν οι φαρισαιοι οτι ιησους πλειονας μαθητας ποιει και βαπτιζει η ιωαννης
as/like therefore [εγνω] the (definite article) Jesus that/because [ηκουσαν] the [φαρισαιοι] that/because Jesus [πλειονας] [μαθητας] [ποιει] and [βαπτιζει] the/or John

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:2 Isopsephy: 4909
καιτοιγε ιησους αυτος ουκ εβαπτιζεν αλλ οι μαθηται αυτου
[καιτοιγε] Jesus he/self not [εβαπτιζεν] but the disciples his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:3 Isopsephy: 2582
αφηκεν την ιουδαιαν και απηλθεν παλιν εις την γαλιλαιαν
[αφηκεν] the [ιουδαιαν] and [απηλθεν] again into the [γαλιλαιαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:4 Isopsephy: 2874
εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαριας
[εδει] but/and him [διερχεσθαι] through of the [σαμαριας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:5 Isopsephy: 14603
ερχεται ουν εις πολιν της σαμαριας λεγομενην συχαρ πλησιον του χωριου ο εδωκεν ιακωβ ιωσηφ τω υιω αυτου
comes therefore into [πολιν] of the [σαμαριας] [λεγομενην] [συχαρ] [πλησιον] of the [χωριου] the (definite article) [εδωκεν] [ιακωβ] Joseph to the [υιω] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:6 Isopsephy: 10647
ην δε εκει πηγη του ιακωβ ο ουν ιησους κεκοπιακως εκ της οδοιποριας εκαθεζετο ουτως επι τη πηγη ωρα ην ως εκτη
was but/and there [πηγη] of the [ιακωβ] the (definite article) therefore Jesus [κεκοπιακως] from/out of of the [οδοιποριας] [εκαθεζετο] thus upon/on to the [πηγη] hour was as/like [εκτη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:7 Isopsephy: 6731
ερχεται γυνη εκ της σαμαριας αντλησαι υδωρ λεγει αυτη ο ιησους δος μοι πειν
comes woman/wife from/out of of the [σαμαριας] [αντλησαι] water says she/this the (definite article) Jesus [δος] to me [πειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:8 Isopsephy: 6033
οι γαρ μαθηται αυτου απεληλυθεισαν εις την πολιν ινα τροφας αγορασωσιν
the for disciples his/of him [απεληλυθεισαν] into the [πολιν] in order that [τροφας] [αγορασωσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:9 Isopsephy: 10123
λεγει αυτω η γυνη η σαμαριτις πως συ ιουδαιος ων παρ εμου πειν αιτεις γυναικος σαμαριτιδος ουσης
says to him the/or woman/wife the/or [σαμαριτις] how you Jew/Judean being [παρ] of me [πειν] [αιτεις] [γυναικος] [σαμαριτιδος] [ουσης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:10 Isopsephy: 13304
απεκριθη ιησους και ειπεν αυτη ει ηδεις την δωρεαν του θεου και τις εστιν ο λεγων σοι δος μοι πειν συ αν ητησας αυτον και εδωκεν αν σοι υδωρ ζων
answered Jesus and said she/this if [ηδεις] the [δωρεαν] of the of God and who/what is the (definite article) saying to you [δος] to me [πειν] you if/would [ητησας] him and [εδωκεν] if/would to you water [ζων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:11 Isopsephy: 10602
λεγει αυτω η γυνη κυριε ουτε αντλημα εχεις και το φρεαρ εστιν βαθυ ποθεν εχεις το υδωρ το ζων
says to him the/or woman/wife Lord neither [αντλημα] [εχεις] and the [φρεαρ] is [βαθυ] [ποθεν] [εχεις] the water the [ζων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:12 Isopsephy: 13324
μη συ μειζων ει του πατρος ημων ιακωβ ος εδωκεν ημιν το φρεαρ και αυτος εξ αυτου επιεν και οι υιοι αυτου και τα θρεμματα αυτου
not you [μειζων] if of the of father our/of us [ιακωβ] who/which [εδωκεν] to us the [φρεαρ] and he/self [εξ] his/of him [επιεν] and the [υιοι] his/of him and the [θρεμματα] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:13 Isopsephy: 7770
απεκριθη ιησους και ειπεν αυτη πας ο πινων εκ του υδατος τουτου διψησει παλιν
answered Jesus and said she/this every/all the (definite article) [πινων] from/out of of the [υδατος] of this [διψησει] again

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:14 Isopsephy: 21626
ος δ αν πιη εκ του υδατος ου εγω δωσω αυτω ου μη διψησει εις τον αιωνα αλλα το υδωρ ο εγω δωσω αυτω γενησεται εν αυτω πηγη υδατος αλλομενου εις ζωην αιωνιον
who/which [δ] if/would [πιη] from/out of of the [υδατος] not I [δωσω] to him not not [διψησει] into the [αιωνα] but the water the (definite article) I [δωσω] to him [γενησεται] in to him [πηγη] [υδατος] [αλλομενου] into [ζωην] [αιωνιον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:15 Isopsephy: 9306
λεγει προς αυτον η γυνη κυριε δος μοι τουτο το υδωρ ινα μη διψω μηδε διερχωμαι ενθαδε αντλειν
says to/toward him the/or woman/wife Lord [δος] to me this the water in order that not [διψω] [μηδε] [διερχωμαι] [ενθαδε] [αντλειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:16 Isopsephy: 4329
λεγει αυτη υπαγε φωνησον τον ανδρα σου και ελθε ενθαδε
says she/this [υπαγε] [φωνησον] the [ανδρα] your and [ελθε] [ενθαδε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:17 Isopsephy: 8436
απεκριθη η γυνη και ειπεν ανδρα ουκ εχω λεγει αυτη ο ιησους καλως ειπες οτι ανδρα ουκ εχω
answered the/or woman/wife and said [ανδρα] not I have says she/this the (definite article) Jesus [καλως] [ειπες] that/because [ανδρα] not I have

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:18 Isopsephy: 7002
πεντε γαρ ανδρας εσχες και νυν ον εχεις ουκ εστιν σου ανηρ τουτο αληθες ειρηκας
[πεντε] for [ανδρας] [εσχες] and now whom/which [εχεις] not is your [ανηρ] this [αληθες] [ειρηκας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:19 Isopsephy: 6533
λεγει αυτω η γυνη κυριε θεωρω οτι προφητης ει συ
says to him the/or woman/wife Lord [θεωρω] that/because prophet if you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:20 Isopsephy: 11716
οι πατερες ημων εν τω ορει τουτω προσεκυνησαν και υμεις λεγετε οτι εν ιεροσολυμοις εστιν ο τοπος οπου προσκυνειν δει
the [πατερες] our/of us in to the [ορει] to this [προσεκυνησαν] and you [λεγετε] that/because in [ιεροσολυμοις] is the (definite article) place where [προσκυνειν] it is necessary

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:21 Isopsephy: 15030
λεγει αυτη ο ιησους πιστευε μοι γυναι οτι ερχεται ωρα οτε ουτε εν τω ορει τουτω ουτε εν ιεροσολυμοις προσκυνησετε τω πατρι
says she/this the (definite article) Jesus [πιστευε] to me [γυναι] that/because comes hour when neither in to the [ορει] to this neither in [ιεροσολυμοις] [προσκυνησετε] to the [πατρι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:22 Isopsephy: 9735
υμεις προσκυνειτε ο ουκ οιδατε ημεις προσκυνουμεν ο οιδαμεν οτι η σωτηρια εκ των ιουδαιων εστιν
you [προσκυνειτε] the (definite article) not [οιδατε] we [προσκυνουμεν] the (definite article) [οιδαμεν] that/because the/or salvation from/out of of the [ιουδαιων] is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:23 Isopsephy: 16023
αλλα ερχεται ωρα και νυν εστιν οτε οι αληθινοι προσκυνηται προσκυνησουσιν τω πατρι εν πνευματι και αληθεια και γαρ ο πατηρ τοιουτους ζητει τους προσκυνουντας αυτον
but comes hour and now is when the [αληθινοι] [προσκυνηται] [προσκυνησουσιν] to the [πατρι] in in spirit and Truth, reality and for the (definite article) father [τοιουτους] [ζητει] the [προσκυνουντας] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:24 Isopsephy: 5912
πνευμα ο θεος και τους προσκυνουντας εν πνευματι και αληθεια προσκυνειν δει
spirit the (definite article) God and the [προσκυνουντας] in in spirit and Truth, reality [προσκυνειν] it is necessary

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:25 Isopsephy: 7670
λεγει αυτω η γυνη οιδα οτι μεσσιας ερχεται ο λεγομενος χριστος οταν ελθη εκεινος αναγγελει ημιν απαντα
says to him the/or woman/wife [οιδα] that/because [μεσσιας] comes the (definite article) [λεγομενος] Christ when [ελθη] that [αναγγελει] to us [απαντα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:26 Isopsephy: 3854
λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι
says she/this the (definite article) Jesus I I am the (definite article) [λαλων] to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:27 Isopsephy: 9891
και επι τουτω ηλθαν οι μαθηται αυτου και εθαυμαζον οτι μετα γυναικος ελαλει ουδεις μεντοι ειπεν τι ζητεις η τι λαλεις μετ αυτης
and upon/on to this [ηλθαν] the disciples his/of him and [εθαυμαζον] that/because with/after [γυναικος] [ελαλει] no one [μεντοι] said what [ζητεις] the/or what [λαλεις] with her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:28 Isopsephy: 6416
αφηκεν ουν την υδριαν αυτης η γυνη και απηλθεν εις την πολιν και λεγει τοις ανθρωποις
[αφηκεν] therefore the [υδριαν] her/of it the/or woman/wife and [απηλθεν] into the [πολιν] and says to the [ανθρωποις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:29 Isopsephy: 7058
δευτε ιδετε ανθρωπον ος ειπεν μοι παντα α εποιησα μητι ουτος εστιν ο χριστος
[δευτε] [ιδετε] [ανθρωπον] who/which said to me all things Alpha (first) [εποιησα] [μητι] this is the (definite article) Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:30 Isopsephy: 4450
εξηλθον εκ της πολεως και ηρχοντο προς αυτον
[εξηλθον] from/out of of the [πολεως] and [ηρχοντο] to/toward him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:31 Isopsephy: 6581
εν τω μεταξυ ηρωτων αυτον οι μαθηται λεγοντες ραββει φαγε
in to the [μεταξυ] [ηρωτων] him the disciples saying [ραββει] [φαγε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:32 Isopsephy: 6747
ο δε ειπεν αυτοις εγω βρωσιν εχω φαγειν ην υμεις ουκ οιδατε
the (definite article) but/and said to them I [βρωσιν] I have [φαγειν] was you not [οιδατε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:33 Isopsephy: 5120
ελεγον ουν οι μαθηται προς αλληλους μη τις ηνεγκεν αυτω φαγειν
were saying therefore the disciples to/toward [αλληλους] not who/what [ηνεγκεν] to him [φαγειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:34 Isopsephy: 11360
λεγει αυτοις ο ιησους εμον βρωμα εστιν ινα ποιω το θελημα του πεμψαντος με και τελειωσω αυτου το εργον
says to them the (definite article) Jesus [εμον] [βρωμα] is in order that [ποιω] the will of the [πεμψαντος] me and [τελειωσω] his/of him the work

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:35 Isopsephy: 16775
ουχ υμεις λεγετε οτι ετι τετραμηνος εστιν και ο θερισμος ερχεται ιδου λεγω υμιν επαρατε τους οφθαλμους υμων και θεασασθε τας χωρας οτι λευκαι εισιν προς θερισμον
not you [λεγετε] that/because still/yet [τετραμηνος] is and the (definite article) [θερισμος] comes behold I say to you [επαρατε] the [οφθαλμους] your and [θεασασθε] the [χωρας] that/because [λευκαι] are to/toward [θερισμον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:36 Isopsephy: 8438
ηδη ο θεριζων μισθον λαμβανει και συναγει καρπον εις ζωην αιωνιον ινα ο σπειρων ομου χαιρη και ο θεριζων
already the (definite article) [θεριζων] [μισθον] [λαμβανει] and [συναγει] [καρπον] into [ζωην] [αιωνιον] in order that the (definite article) [σπειρων] [ομου] [χαιρη] and the (definite article) [θεριζων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:37 Isopsephy: 7419
εν γαρ τουτω ο λογος εστιν αληθινος οτι αλλος εστιν ο σπειρων και αλλος ο θεριζων
in for to this the (definite article) word is [αληθινος] that/because [αλλος] is the (definite article) [σπειρων] and [αλλος] the (definite article) [θεριζων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:38 Isopsephy: 9403
εγω απεσταλκα υμας θεριζειν ο ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε
I [απεσταλκα] you (accusative) [θεριζειν] the (definite article) not you [κεκοπιακατε] [αλλοι] [κεκοπιακασιν] and you into the [κοπον] their/of them [εισεληλυθατε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:39 Isopsephy: 12450
εκ δε της πολεως εκεινης πολλοι επιστευσαν εις αυτον των σαμαριτων δια τον λογον της γυναικος μαρτυρουσης οτι ειπεν μοι παντα α εποιησα
from/out of but/and of the [πολεως] [εκεινης] many [επιστευσαν] into him of the [σαμαριτων] through the word of the [γυναικος] [μαρτυρουσης] that/because said to me all things Alpha (first) [εποιησα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:40 Isopsephy: 8922
ως ουν ηλθον προς αυτον οι σαμαριται ηρωτων αυτον μειναι παρ αυτοις και εμεινεν εκει δυο ημερας
as/like therefore [ηλθον] to/toward him the [σαμαριται] [ηρωτων] him [μειναι] [παρ] to them and [εμεινεν] there [δυο] of day

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:41 Isopsephy: 4916
και πολλω πλειους επιστευσαν δια τον λογον αυτου
and [πολλω] [πλειους] [επιστευσαν] through the word his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:42 Isopsephy: 11760
τη τε γυναικι ελεγον οτι ουκετι δια την σην λαλιαν πιστευομεν αυτοι γαρ ακηκοαμεν και οιδαμεν οτι ουτος εστιν αληθως ο σωτηρ του κοσμου
to the and [γυναικι] were saying that/because [ουκετι] through the [σην] [λαλιαν] [πιστευομεν] they for [ακηκοαμεν] and [οιδαμεν] that/because this is [αληθως] the (definite article) [σωτηρ] of the [κοσμου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:43 Isopsephy: 2664
μετα δε τας δυο ημερας εξηλθεν εκειθεν εις την γαλιλαιαν
with/after but/and the [δυο] of day [εξηλθεν] [εκειθεν] into the [γαλιλαιαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:44 Isopsephy: 7229
αυτος γαρ ιησους εμαρτυρησεν οτι προφητης εν τη ιδια πατριδι τιμην ουκ εχει
he/self for Jesus [εμαρτυρησεν] that/because prophet in to the [ιδια] [πατριδι] [τιμην] not has

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:45 Isopsephy: 10549
ως ουν ηλθεν εις την γαλιλαιαν εδεξαντο αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες α εποιησεν εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον εις την εορτην
as/like therefore came into the [γαλιλαιαν] [εδεξαντο] him the [γαλιλαιοι] all things [εωρακοτες] Alpha (first) [εποιησεν] in [ιεροσολυμοις] in to the [εορτη] and they for [ηλθον] into the [εορτην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:46 Isopsephy: 8559
ηλθεν ουν παλιν εις την κανα της γαλιλαιας οπου εποιησεν το υδωρ οινον ην δε βασιλικος ου ο υιος ησθενει εν καφαρναουμ
came therefore again into the [κανα] of the [γαλιλαιας] where [εποιησεν] the water [οινον] was but/and [βασιλικος] not the (definite article) son [ησθενει] in [καφαρναουμ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:47 Isopsephy: 11725
ουτος ακουσας οτι ιησους ηκει εκ της ιουδαιας εις την γαλιλαιαν απηλθεν προς αυτον και ηρωτα ινα καταβη και ιασηται αυτου τον υιον ημελλεν γαρ αποθνησκειν
this hearing that/because Jesus [ηκει] from/out of of the [ιουδαιας] into the [γαλιλαιαν] [απηλθεν] to/toward him and [ηρωτα] in order that [καταβη] and [ιασηται] his/of him the son [ημελλεν] for [αποθνησκειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:48 Isopsephy: 6358
ειπεν ουν ο ιησους προς αυτον εαν μη σημεια και τερατα ιδητε ου μη πιστευσητε
said therefore the (definite article) Jesus to/toward him if not [σημεια] and [τερατα] [ιδητε] not not [πιστευσητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:49 Isopsephy: 4444
λεγει προς αυτον ο βασιλικος κυριε καταβηθι πριν αποθανειν το παιδιον μου
says to/toward him the (definite article) [βασιλικος] Lord [καταβηθι] [πριν] [αποθανειν] the child my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:50 Isopsephy: 13505
λεγει αυτω ο ιησους πορευου ο υιος σου ζη επιστευσεν ο ανθρωπος τω λογω ον ειπεν αυτω ο ιησους και επορευετο
says to him the (definite article) Jesus [πορευου] the (definite article) son your [ζη] [επιστευσεν] the (definite article) man/person to the [λογω] whom/which said to him the (definite article) Jesus and [επορευετο]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:51 Isopsephy: 7605
ηδη δε αυτου καταβαινοντος οι δουλοι υπηντησαν αυτω και ηγγειλαν οτι ο παις αυτου ζη
already but/and his/of him [καταβαινοντος] the [δουλοι] [υπηντησαν] to him and [ηγγειλαν] that/because the (definite article) [παις] his/of him [ζη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:52 Isopsephy: 13973
επυθετο ουν την ωραν παρ αυτων εν η κομψοτερον εσχεν ειπον ουν αυτω οτι εχθες ωραν εβδομην αφηκεν αυτον ο πυρετος
[επυθετο] therefore the [ωραν] [παρ] their/of them in the/or [κομψοτερον] [εσχεν] I said therefore to him that/because [εχθες] [ωραν] [εβδομην] [αφηκεν] him the (definite article) [πυρετος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:53 Isopsephy: 11417
εγνω ουν ο πατηρ οτι εκεινη τη ωρα εν η ειπεν αυτω ο ιησους ο υιος σου ζη και επιστευσεν αυτος και η οικια αυτου ολη
[εγνω] therefore the (definite article) father that/because that to the hour in the/or said to him the (definite article) Jesus the (definite article) son your [ζη] and [επιστευσεν] he/self and the/or [οικια] his/of him [ολη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 4:54 Isopsephy: 6846
τουτο παλιν δευτερον σημειον εποιησεν ο ιησους ελθων εκ της ιουδαιας εις την γαλιλαιαν
this again [δευτερον] sign [εποιησεν] the (definite article) Jesus coming from/out of of the [ιουδαιας] into the [γαλιλαιαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.