the therefore YESHUA before SIX DAY~s~of the~of PASSOVER.LAMB~of he~COME(V) into BETHANY where(-ever) he~was~EXIST(V)~ing LAZARUS the have~DIE(V)~ed which he~did~ARISE(V) from DEAD~s~of YESHUA
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
they~did~DO(V) therefore he/she/it~to DINNER there and the MARTHA he~was~SERVE(V)~ing the but LAZARUS ONE he~was~EXIST(V)~ing the~of RECLINE(V)~ing~s~of with he/she/it~to
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the therefore MARY TAKE(V) POUND OINTMENT~of NARD~of PURE~of VALUABLE~of he~did~ANOINT(V) the FOOT~s the~of YESHUA~of and he~did~WIPE.OFF(V) the~to HAIR~s~to he/she/it~of the FOOT~s he/she/it~of the but HOME he~was~FULFILL(V)~ed from the~of AROMA~of the~of OINTMENT~of
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
he~SAY(V) but this not that about the~of POOR~s~of he~was~CONCERN(V)~ing he/she/it~to but that THIEF he~was~EXIST(V)~ing and the MONEYBAG HAVE(V)~ing the be~THROW:.THROW(V)~ed~s he~was~CARRY(V)~ing
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
he~KNOW(V) therefore CROWD MUCH from the~of JEW~s~of that there he~EXIST(V)~s and they~COME(V) not through the YESHUA ALONE but so.that and the LAZARUS they~PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) which he~did~ARISE(V) from DEAD~s~of
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
they~TAKE(V) the PALM.BRANCH~s the~of PALM~s~of and they~GO.OUT(V) into MEETING he/she/it~to and they~was~SHOUT(V)~ing hosanna be~PRAISE(V)~ed the COME(V)~ing in NAME~to MASTER~of the KING the~of ISRAEL~of
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
this~s not they~KNOW(V) he/she/it~of the DISCIPLE~s the FIRST but when he~was~GLORIFY(V)~ed YESHUA then they~was~REMEMBER(V)~ed that this~s he~was~EXIST(V)~ing upon he/she/it~to be~WRITE(V)~ed~s and this~s they~did~DO(V) he/she/it~to
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
he~was~TESTIFY(V)~ing therefore the CROWD the EXIST(V)~ing with he/she/it~of when the LAZARUS he~did~CALL(V) from the~of GRAVE~of and he~did~ARISE(V) he/she/it from DEAD~s~of
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the therefore CROWD the have~STAND(V)~ed and HEAR(V)~ed he~was~SAY(V)~ing THUNDER BE(V) ANOTHER~s they~was~SAY(V)~ing MESSENGER he/she/it~to he~has~SPEAK(V)~ed
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
he~did~ANSWER(V)~self therefore he/she/it~to the CROWD we we~did~HEAR(V) from the~of LAW~of that the ANOINTED he~STAY(V)~s into the AN.AGE:.AGE and how?! you~SAY(V) you that he~BE.NECESSARY(V)~s be~LIFT.UP(V)~ed the SON the~of HUMAN~of which? he~EXIST(V)~s this the SON the~of HUMAN~of
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
so.that the WORD ISAIAH~of the~of PROPHET~of he~might~be~FULFILL(V)~ed which he~SAY(V) MASTER! which? he~did~TRUST(V) the~to HEARING~to us~of and the ARM MASTER~of which?~to he~was~REVEAL(V)~ed
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 12:39
Isopsephy: 4709
διατουτοουκηδυναντοπιστευεινοτιπαλινειπενησαιας
through this not they~was~BE.ABLE(V)~ing TRUST(V)~ing that again he~SAY(V) ISAIAH
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
he~has~BLIND(V)~ed he/she/it~of the EYE~s and he~did~HARDEN(V) he/she/it~of the HEART so.that not they~PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) the~to EYE~s~to and they~might~UNDERSTAND(V) the~to HEART~to and TURN(V)~ing~s and I~will~HEAL(V)~self he/she/it
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
just.as yet and from the~of RULER~s~of MUCH~s they~did~TRUST(V) into he/she/it but through the PHARISEE~s not they~was~CONFESS(V)~ing so.that not EXCOMMUNICATED~s they~BE(V)
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.