they say to him [εκπειραζοντες] him the [ιερεις] in order that [εχωσιν] [κατηγορειαν] it [διδασκαλε] she/this the/or woman/wife [κατειληπται] [επαυτοφωρω] [μοιχευομενη]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
this but/and were saying [πειραζοντες] him in order that [εχωσι] [κατηγορειν] his/of him the (definite article) but/and Jesus [κατω] [κυψας] to the [δακτυλω] [εγραφεν] into the earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
as/like but/and [επεμενον] [ερωτωντες] him [ανεκυψας] [ειπε] to/toward them the (definite article) [αναμαρτητος] your first the [λιθον] upon her [βαλετω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 8:8
Isopsephy: 3942
καιπαλινκατωκυψαςεγραφενειςτηνγην
and again [κατω] [κυψας] [εγραφεν] into the earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and [ακουσαντες] and by/under of the [συνειδησεως] [ελεγχομενοι] [εξηρχοντο] into [καθ] into [αρξαμενοι] from of the [πρεσβυτερων] until of the [εσχατων] and [κατελειφθη] only/alone the (definite article) Jesus and the/or woman/wife in [μεσω] [εστωσα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ανακυψας] but/and the (definite article) Jesus and [μηδενα] [θεασαμενος] [πλην] of the [γυναικος] said she/this the/or woman/wife [που] are [εκεινοι] [κατηγοροι] your no one you [κατεκρινεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
again therefore to them [ελαλησεν] the (definite article) Jesus saying I I am the light of the [κοσμου] the (definite article) [ακολουθων] to me not not [περιπατηση] in to the [σκοτια] but [εξει] the light of the [ζωης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answered Jesus and said to them [καν] I [μαρτυρω] about/concerning [εμαυτου] [αληθης] is the/or [μαρτυρια] my that/because [οιδα] [ποθεν] [ηλθον] and [που] I go away you not [οιδατε] [ποθεν] I come the/or [που] I go away
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 8:15
Isopsephy: 4935
υμειςκατατηνσαρκακρινετεεγωουκρινωουδενα
you according to the [σαρκα] [κρινετε] I not I judge [ουδενα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
were saying therefore to him [που] is the (definite article) father your answered Jesus neither me [οιδατε] neither the father my if me [ηδειτε] and the father my if/would [ηδειτε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
these things the [ρηματα] [ελαλησεν] in to the [γαζοφυλακιω] [διδασκων] in to the [ιερω] and no one [επιασεν] him that/because [ουπω] [εληλυθει] the/or hour his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and was saying to them you from/out of of the [κατω] you are I from/out of of the [ανω] I am you from/out of of the [κοσμου] of this you are I not I am from/out of of the [κοσμου] of this
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
I said therefore to you that/because [αποθανεισθε] in to the [αμαρτιαις] your if for not [πιστευσητε] that/because I I am [αποθανεισθε] in to the [αμαρτιαις] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
many things I have about/concerning your [λαλειν] and [κρινειν] but the (definite article) [πεμψας] me [αληθης] is and I Alpha (first) [ηκουσα] [παρ] his/of him these things [λαλω] into the [κοσμον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 8:27
Isopsephy: 3965
ουκεγνωσανοτιτονπατερααυτοιςελεγεν
not [εγνωσαν] that/because the father to them was saying
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
said therefore the (definite article) Jesus when [υψωσητε] the son of the of man then [γνωσεσθε] that/because I I am and from [εμαυτου] [ποιω] nothing but just as [εδιδαξεν] me the (definite article) father these things [λαλω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
was saying therefore the (definite article) Jesus to/toward the [πεπιστευκοτας] to him [ιουδαιους] if you [μεινητε] in to the [λογω] to the [εμω] [αληθως] disciples my you are
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 8:32
Isopsephy: 4088
καιγνωσεσθετηναληθειανκαιηαληθειαελευθερωσειυμας
and [γνωσεσθε] the [αληθειαν] and the/or Truth, reality [ελευθερωσει] you (accusative)
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answered to them the (definite article) Jesus amen/truly amen/truly I say to you that/because every/all the (definite article) [ποιων] the [αμαρτιαν] [δουλος] is of the [αμαρτιας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[οιδα] that/because [σπερμα] Abraham you are but [ζητειτε] me [αποκτειναι] that/because the (definite article) word the (definite article) [εμος] not [χωρει] in to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[απεκριθησαν] and they said to him the (definite article) father our/of us Abraham is says to them the (definite article) Jesus if children of the Abraham you are the [εργα] of the Abraham [εποιειτε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
now but/and [ζητειτε] me [αποκτειναι] [ανθρωπον] who/which the [αληθειαν] to you [λελαληκα] was [ηκουσα] beside/from of the of God this Abraham not [εποιησεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
said to them the (definite article) Jesus if the (definite article) God father your was [ηγαπατε] if/would me I for from/out of of the of God [εξηλθον] and [ηκω] neither/nor for from [εμαυτου] [εληλυθα] but that me [απεστειλεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
you from/out of of the of father of the [διαβολου] you are and the [επιθυμιας] of the of father your [θελετε] [ποιειν] that [ανθρωποκτονος] was from [αρχης] and in to the Truth, reality not [εστηκεν] that/because not is Truth, reality in to him when [λαλη] the [ψευδος] from/out of of the [ιδιων] [λαλει] that/because [ψευστης] is and the (definite article) father his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 8:45
Isopsephy: 4402
εγωδεοτιτηναληθειανλεγωουπιστευετεμοι
I but/and that/because the [αληθειαν] I say not [πιστευετε] to me
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) being from/out of of the of God the [ρηματα] of the of God [ακουει] through this you not [ακουετε] that/because from/out of of the of God not you are
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
they said to him the [ιουδαιοι] now [εγνωκαμεν] that/because [δαιμονιον] [εχεις] Abraham [απεθανεν] and the [προφηται] and you [λεγεις] if who/what the word my [τηρηση] not not [γευσηται] [θανατου] into the [αιωνα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answered Jesus if I [δοξασω] [εμαυτον] the/or glory my nothing is the (definite article) father my the (definite article) [δοξαζων] me whom/which you [λεγετε] that/because God our/of us is
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and not [εγνωκατε] him I but/and [οιδα] him [καν] [ειπω] that/because not [οιδα] him [εσομαι] [ομοιος] to you [ψευστης] but [οιδα] him and the word his/of him [τηρω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.