John

Chapter 9

123456789101112131415161718192021
John 9:1 Isopsephy: 4246
και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης
and [παραγων] saw [ανθρωπον] [τυφλον] from/out of [γενετης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:2 Isopsephy: 10067
και ηρωτησαν αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες ραββει τις ημαρτεν ουτος η οι γονεις αυτου ινα τυφλος γεννηθη
and [ηρωτησαν] him the disciples his/of him saying [ραββει] who/what [ημαρτεν] this the/or the [γονεις] his/of him in order that [τυφλος] [γεννηθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:3 Isopsephy: 10619
απεκριθη ιησους ουτε ουτος ημαρτεν ουτε οι γονεις αυτου αλλ ινα φανερωθη τα εργα του θεου εν αυτω
answered Jesus neither this [ημαρτεν] neither the [γονεις] his/of him but in order that [φανερωθη] the [εργα] of the of God in to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:4 Isopsephy: 8910
ημας δει εργαζεσθαι τα εργα του πεμψαντος ημας εως ημερα εστιν ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι
us it is necessary [εργαζεσθαι] the [εργα] of the [πεμψαντος] us until day is comes [νυξ] when no one [δυναται] [εργαζεσθαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:5 Isopsephy: 6641
οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου
when in to the [κοσμω] O light I am of the [κοσμου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:6 Isopsephy: 12022
ταυτα ειπων επτυσεν χαμαι και εποιησεν πηλον εκ του πτυσματος και επεχρισεν αυτου τον πηλον επι τους οφθαλμους
these things [ειπων] [επτυσεν] [χαμαι] and [εποιησεν] [πηλον] from/out of of the [πτυσματος] and [επεχρισεν] his/of him the [πηλον] upon/on the [οφθαλμους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:7 Isopsephy: 11042
και ειπεν αυτω υπαγε νιψαι εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται απεσταλμενος απηλθεν ουν και ενιψατο και ηλθεν βλεπων
and said to him [υπαγε] [νιψαι] into the [κολυμβηθραν] of the [σιλωαμ] the (definite article) [ερμηνευεται] [απεσταλμενος] [απηλθεν] therefore and [ενιψατο] and came [βλεπων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:8 Isopsephy: 11619
οι ουν γειτονες και οι θεωρουντες αυτον το προτερον οτι προσαιτης ην ελεγον ουχ ουτος εστιν ο καθημενος και προσαιτων
the therefore [γειτονες] and the [θεωρουντες] him the [προτερον] that/because [προσαιτης] was were saying not this is the (definite article) [καθημενος] and [προσαιτων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:9 Isopsephy: 7972
αλλοι ελεγον οτι ουτος εστιν αλλοι ελεγον ουχι αλλα ομοιος αυτω εστιν εκεινος ελεγεν οτι εγω ειμι
[αλλοι] were saying that/because this is [αλλοι] were saying [ουχι] but [ομοιος] to him is that was saying that/because I I am

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:10 Isopsephy: 6995
ελεγον ουν αυτω πως ουν ηνεωχθησαν σου οι οφθαλμοι
were saying therefore to him how therefore [ηνεωχθησαν] your the [οφθαλμοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:11 Isopsephy: 15090
απεκριθη εκεινος ο ανθρωπος ο λεγομενος ιησους πηλον εποιησεν και επεχρισεν μου τους οφθαλμους και ειπεν μοι οτι υπαγε εις τον σιλωαμ και νιψαι απελθων ουν και νιψαμενος ανεβλεψα
answered that the (definite article) man/person the (definite article) [λεγομενος] Jesus [πηλον] [εποιησεν] and [επεχρισεν] my the [οφθαλμους] and said to me that/because [υπαγε] into the [σιλωαμ] and [νιψαι] [απελθων] therefore and [νιψαμενος] [ανεβλεψα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:12 Isopsephy: 3750
ειπαν αυτω που εστιν εκεινος λεγει ουκ οιδα
they said to him [που] is that says not [οιδα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:13 Isopsephy: 6692
αγουσιν αυτον προς τους φαρισαιους τον ποτε τυφλον
[αγουσιν] him to/toward the [φαρισαιους] the when/ever [τυφλον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:14 Isopsephy: 7417
ην δε σαββατον εν η ημερα τον πηλον εποιησεν ο ιησους και ανεωξεν αυτου τους οφθαλμους
was but/and [σαββατον] in the/or day the [πηλον] [εποιησεν] the (definite article) Jesus and [ανεωξεν] his/of him the [οφθαλμους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:15 Isopsephy: 12879
παλιν ουν ηρωτων αυτον και οι φαρισαιοι πως ανεβλεψεν ο δε ειπεν αυτοις πηλον επεθηκεν μου επι τους οφθαλμους και ενιψαμην και βλεπω
again therefore [ηρωτων] him and the [φαρισαιοι] how [ανεβλεψεν] the (definite article) but/and said to them [πηλον] [επεθηκεν] my upon/on the [οφθαλμους] and [ενιψαμην] and I see

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:16 Isopsephy: 19254
ελεγον ουν εκ των φαρισαιων τινες ουκ εστιν ουτος παρα θεου ο ανθρωπος οτι το σαββατον ου τηρει αλλοι ελεγον πως δυναται ανθρωπος αμαρτωλος τοιαυτα σημεια ποιειν και σχισμα ην εν αυτοις
were saying therefore from/out of of the [φαρισαιων] some not is this beside/from of God the (definite article) man/person that/because the [σαββατον] not [τηρει] [αλλοι] were saying how [δυναται] man/person [αμαρτωλος] [τοιαυτα] [σημεια] [ποιειν] and [σχισμα] was in to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:17 Isopsephy: 13151
λεγουσιν ουν τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις περι αυτου οτι ηνοιξεν σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν οτι προφητης εστιν
they say therefore to the [τυφλω] again you what [λεγεις] about/concerning his/of him that/because [ηνοιξεν] your the [οφθαλμους] the (definite article) but/and said that/because prophet is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:18 Isopsephy: 15217
ουκ επιστευσαν ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ην τυφλος και ανεβλεψεν εως οτου εφωνησαν τους γονεις αυτου του αναβλεψαντος
not [επιστευσαν] therefore the [ιουδαιοι] about/concerning his/of him that/because was [τυφλος] and [ανεβλεψεν] until [οτου] [εφωνησαν] the [γονεις] his/of him of the [αναβλεψαντος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:19 Isopsephy: 12461
και ηρωτησαν αυτους λεγοντες ουτος εστιν ο υιος υμων ον υμεις λεγετε οτι τυφλος εγεννηθη πως ουν βλεπει αρτι
and [ηρωτησαν] them saying this is the (definite article) son your whom/which you [λεγετε] that/because [τυφλος] [εγεννηθη] how therefore [βλεπει] [αρτι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:20 Isopsephy: 8632
απεκριθησαν ουν οι γονεις αυτου και ειπαν οιδαμεν οτι ουτος εστιν ο υιος ημων και οτι τυφλος εγεννηθη
[απεκριθησαν] therefore the [γονεις] his/of him and they said [οιδαμεν] that/because this is the (definite article) son our/of us and that/because [τυφλος] [εγεννηθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:21 Isopsephy: 13471
πως δε νυν βλεπει ουκ οιδαμεν η τις ηνοιξεν αυτου τους οφθαλμους ημεις ουκ οιδαμεν αυτον ερωτησατε ηλικιαν εχει αυτος περι εαυτου λαλησει
how but/and now [βλεπει] not [οιδαμεν] the/or who/what [ηνοιξεν] his/of him the [οφθαλμους] we not [οιδαμεν] him [ερωτησατε] [ηλικιαν] has he/self about/concerning [εαυτου] [λαλησει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:22 Isopsephy: 14503
ταυτα ειπον οι γονεις αυτου οτι εφοβουντο τους ιουδαιους ηδη γαρ συνετεθειντο οι ιουδαιοι ινα εαν τις αυτον ομολογηση χριστον αποσυναγωγος γενηται
these things I said the [γονεις] his/of him that/because [εφοβουντο] the [ιουδαιους] already for [συνετεθειντο] the [ιουδαιοι] in order that if who/what him [ομολογηση] [χριστον] [αποσυναγωγος] [γενηται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:23 Isopsephy: 6644
δια τουτο οι γονεις αυτου ειπαν οτι ηλικιαν εχει αυτον επερωτησατε
through this the [γονεις] his/of him they said that/because [ηλικιαν] has him [επερωτησατε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:24 Isopsephy: 16252
εφωνησαν ουν τον ανθρωπον εκ δευτερου ος ην τυφλος και ειπαν αυτω δος δοξαν τω θεω ημεις οιδαμεν οτι ο ανθρωπος ουτος αμαρτωλος εστιν
[εφωνησαν] therefore the [ανθρωπον] from/out of [δευτερου] who/which was [τυφλος] and they said to him [δος] [δοξαν] to the to God we [οιδαμεν] that/because the (definite article) man/person this [αμαρτωλος] is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:25 Isopsephy: 8008
απεκριθη ουν εκεινος ει αμαρτωλος εστιν ουκ οιδα εν οιδα οτι τυφλος ων αρτι βλεπω
answered therefore that if [αμαρτωλος] is not [οιδα] in [οιδα] that/because [τυφλος] being [αρτι] I see

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:26 Isopsephy: 7547
ειπον ουν αυτω τι εποιησεν σοι πως ηνοιξεν σου τους οφθαλμους
I said therefore to him what [εποιησεν] to you how [ηνοιξεν] your the [οφθαλμους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:27 Isopsephy: 7776
απεκριθη αυτοις ειπον υμιν ηδη και ουκ ηκουσατε τι παλιν θελετε ακουειν μη και υμεις θελετε αυτου μαθηται γενεσθαι
answered to them I said to you already and not [ηκουσατε] what again [θελετε] [ακουειν] not and you [θελετε] his/of him disciples [γενεσθαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:28 Isopsephy: 7443
ελοιδορησαν αυτον και ειπαν συ μαθητης ει εκεινου ημεις δε του μωυσεως εσμεν μαθηται
[ελοιδορησαν] him and they said you disciple if [εκεινου] we but/and of the [μωυσεως] [εσμεν] disciples

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:29 Isopsephy: 5459
ημεις οιδαμεν οτι μωυσει λελαληκεν ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν ποθεν εστιν
we [οιδαμεν] that/because [μωυσει] [λελαληκεν] the (definite article) God [τουτον] but/and not [οιδαμεν] [ποθεν] is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:30 Isopsephy: 12588
απεκριθη ο ανθρωπος και ειπεν αυτοις εν τουτω γαρ το θαυμαστον εστιν οτι υμεις ουκ οιδατε ποθεν εστιν και ηνοιξεν μου τους οφθαλμους
answered the (definite article) man/person and said to them in to this for the [θαυμαστον] is that/because you not [οιδατε] [ποθεν] is and [ηνοιξεν] my the [οφθαλμους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:31 Isopsephy: 9045
οιδαμεν οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει
[οιδαμεν] that/because [αμαρτωλων] the (definite article) God not [ακουει] but if who/what [θεοσεβης] the/or and the will his/of him [ποιη] of this [ακουει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:32 Isopsephy: 7983
εκ του αιωνος ουκ ηκουσθη οτι ηνοιξεν τις οφθαλμους τυφλου γεγεννημενου
from/out of of the [αιωνος] not [ηκουσθη] that/because [ηνοιξεν] who/what [οφθαλμους] [τυφλου] [γεγεννημενου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:33 Isopsephy: 3904
ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν
if not was this beside/from of God not [ηδυνατο] [ποιειν] nothing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:34 Isopsephy: 7462
απεκριθησαν και ειπαν αυτω εν αμαρτιαις συ εγεννηθης ολος και συ διδασκεις ημας και εξεβαλον αυτον εξω
[απεκριθησαν] and they said to him in [αμαρτιαις] you [εγεννηθης] whole and you [διδασκεις] us and [εξεβαλον] him [εξω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:35 Isopsephy: 11542
ηκουσεν ιησους οτι εξεβαλον αυτον εξω και ευρων αυτον ειπεν συ πιστευεις εις τον υιον του ανθρωπου
[ηκουσεν] Jesus that/because [εξεβαλον] him [εξω] and [ευρων] him said you [πιστευεις] into the son of the of man

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:36 Isopsephy: 5507
απεκριθη εκεινος και ειπεν και τις εστιν κυριε ινα πιστευσω εις αυτον
answered that and said and who/what is Lord in order that [πιστευσω] into him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:37 Isopsephy: 7541
ειπεν αυτω ο ιησους και εωρακας αυτον και ο λαλων μετα σου εκεινος εστιν
said to him the (definite article) Jesus and [εωρακας] him and the (definite article) [λαλων] with/after your that is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:38 Isopsephy: 5642
ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
the (definite article) but/and [εφη] I believe Lord and [προσεκυνησεν] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:39 Isopsephy: 10265
και ειπεν ο ιησους εις κριμα εγω εις τον κοσμον τουτον ηλθον ινα οι μη βλεποντες βλεπωσιν και οι βλεποντες τυφλοι γενωνται
and said the (definite article) Jesus into [κριμα] I into the [κοσμον] [τουτον] [ηλθον] in order that the not [βλεποντες] [βλεπωσιν] and the [βλεποντες] [τυφλοι] [γενωνται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:40 Isopsephy: 9447
ηκουσαν εκ των φαρισαιων οι μετ αυτου οντες και ειπαν αυτω μη και ημεις τυφλοι εσμεν
[ηκουσαν] from/out of of the [φαρισαιων] the with his/of him [οντες] and they said to him not and we [τυφλοι] [εσμεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 9:41 Isopsephy: 9076
ειπεν αυτοις ο ιησους ει τυφλοι ητε ουκ αν ειχετε αμαρτιαν νυν δε λεγετε οτι βλεπομεν η αμαρτια υμων μενει
said to them the (definite article) Jesus if [τυφλοι] [ητε] not if/would [ειχετε] [αμαρτιαν] now but/and [λεγετε] that/because [βλεπομεν] the/or sin your [μενει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.