[μεινατε] in to me and I in to you just as the [κλημα] not [δυναται] [καρπον] [φερειν] [αφ] [εαυτου] if not [μενη] in to the [αμπελω] thus neither/nor you if not in to me [μενητε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
I I am the/or [αμπελος] you the [κληματα] the (definite article) [μενων] in to me and I in to him this [φερει] [καρπον] [πολυν] that/because [χωρις] of me not [δυνασθε] [ποιειν] nothing
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if the [εντολας] my [τηρησητε] [μενειτε] in to the Divine love, charity my just as and I of the of father my the [εντολας] [τετηρηκα] and I remain his/of him in to the Divine love, charity
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ουκετι] I say you (accusative) [δουλους] that/because the (definite article) [δουλος] not [οιδεν] what [ποιει] his/of him the (definite article) Lord you (accusative) but/and [ειρηκα] [φιλους] that/because all things Alpha (first) [ηκουσα] beside/from of the of father my [εγνωρισα] to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not you me [εξελεξασθε] but I [εξελεξαμην] you (accusative) and [εθηκα] you (accusative) in order that you [υπαγητε] and [καρπον] [φερητε] and the (definite article) [καρπος] your [μενη] in order that the (definite article) what if/would [αιτησητε] the father in to the in the name my [δω] to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 15:17
Isopsephy: 3264
ταυταεντελλομαιυμινινααγαπατεαλληλους
these things [εντελλομαι] to you in order that [αγαπατε] [αλληλους]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 15:18
Isopsephy: 5192
ειοκοσμοςυμαςμισειγινωσκετεοτιεμεπρωτονμεμισηκεν
if the (definite article) world you (accusative) [μισει] [γινωσκετε] that/because me [πρωτον] [μεμισηκεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if from/out of of the [κοσμου] [ητε] the (definite article) world if/would the [ιδιον] [εφιλει] that/because but/and from/out of of the [κοσμου] not you are but I [εξελεξαμην] you (accusative) from/out of of the [κοσμου] through this [μισει] you (accusative) the (definite article) world
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[μνημονευετε] of the [λογου] not I I said to you not is [δουλος] [μειζων] of the of the Lord his/of him if me [εδιωξαν] and you (accusative) [διωξουσιν] if the word my [ετηρησαν] and the [υμετερον] [τηρησουσιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if the [εργα] not [εποιησα] in to them Alpha (first) no one [αλλος] [εποιησεν] [αμαρτιαν] not [ειχοσαν] now but/and and [εωρακασιν] and [μεμισηκασιν] and me and the father my
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but in order that [πληρωθη] the (definite article) word the (definite article) in to the [νομω] their/of them [γεγραμμενος] that/because [εμισησαν] me [δωρεαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
when [ελθη] the (definite article) [παρακλητος] whom/which I [πεμψω] to you beside/from of the of father the spirit of the [αληθειας] the (definite article) beside/from of the of father [εκπορευεται] that [μαρτυρησει] about/concerning of me
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
John 15:27
Isopsephy: 4696
καιυμειςδεμαρτυρειτεοτιαπαρχηςμετεμουεστε
and you but/and [μαρτυρειτε] that/because from [αρχης] with of me you are
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.