Numbers

Chapter 21

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
Numbers 21:1 Gematria: 4224
וישמע הכנעני מלךערד ישב הנגב כי בא ישראל דרך האתרים וילחם בישראל וישבממנו שבי
And he heard the he will swore given that come he road the ~ the and in, with, by israel and they swore teeth, fire, consume house, family, inside of.and~he~will~HEAR(V) the~LOWER KING 'RD SIT(V)~ing the~SOUTH GIVEN.THAT COME(V) YISRA'EL ROAD the~THE.PLACE and~he~will~EAT(V) in~YISRA'EL and~he~will~CAPTURE(V) FROM~us CAPTIVEWhen the Canaanite, king of Arad, who dwelt in the Negeb, learned that Israel was coming by the way of Atharim, Atharim Meaning of Heb. ha-’atharim uncertain. Targum and other ancient versions render “the way [taken by] the scouts.” he engaged Israel in battle and took some of them captive.
Numbers 21:2 Gematria: 4673
וידר ישראל נדר ליהוה ויאמר אםנתן תתן אתהעם הזה בידי והחרמתי אתעריהם
He to, for lord, yahweh and said mother give people this in eye, see, watch head, top, beginning of they (m.).and~he~will~VOW(V) YISRA'EL VOW to~YHWH and~he~will~SAY(V) IF GIVE(V) you~will~GIVE(V) AT the~PEOPLE the~THIS in~HAND~me and~I~will~CAPTURE(V) AT CITY~s~themThen Israel made a vow to יהוה and said, “If You deliver this people into our hand, we will proscribe proscribe I.e., utterly destroy, reserving no booty except what is deposited in the Sanctuary; see Josh. 6.24. their towns.”
Numbers 21:3 Gematria: 4826
וישמע יהוה בקול ישראל ויתן אתהכנעני ויחרם אתהם ואתעריהם ויקרא שםהמקום חרמהפ
And he heard the proper name of the god of israel; the tetragrammaton voice he and gave the and plow-point and called out breath place.and~he~will~HEAR(V) YHWH in~VOICE YISRA'EL and~he~will~GIVE(V) AT the~LOWER and~he~will~CAPTURE(V) AT~them and~AT CITY~s~them and~he~will~CALL.OUT(V) TITLE the~PLACE CHESILיהוה heeded Israel’s plea and delivered up the Canaanites; and they and their cities were proscribed. So that place was named Hormah. Hormah Connected with heḥerim “to proscribe.”
Numbers 21:4 Gematria: 3431
ויסעו מהר ההר דרך יםסוף לסבב אתארץ אדום ותקצר נפשהעם בדרך
From the road to land edom and being people road.and~they~will~JOURNEY(V) from~HURRY the~HILL ROAD SEA REED to~SURROUND(V) AT LAND AND.IN.EDOM and~she~will~SEVER(V) BEING the~PEOPLE in~the~ROADThey set out from Mount Hor by way of the Sea of Reeds Sea of Reeds Traditionally, but incorrectly, “Red Sea.” to skirt the land of Edom. But the people grew restive on the journey,
Numbers 21:5 Gematria: 3926
וידבר העם באלהים ובמשה למה העליתנו ממצרים למות במדבר כי אין לחם ואין מים ונפשנו קצה בלחם הקלקל
And he spoke people power and in moses - drawing out (of water) what the from egypt die in speak given that without eat without waters and soul eat.and~he~will~much~SPEAK(V) the~PEOPLE in~POWER~s and~in~MOSHEH to~WATER you(mp)~GO.UP(V)~us from~AND.EGYPT to~DIE(V) in~the~WILDERNESS GIVEN.THAT WITHOUT BREAD and~WITHOUT WATER~s2 and~BEING~us she~did~AWAKE(V) in~the~BREAD the~LIGHTand the people spoke against God and against Moses, “Why did you make us leave Egypt to die in the wilderness? There is no bread and no water, and we have come to loathe this miserable food.”
Numbers 21:6 Gematria: 4198
וישלח יהוה בעם את הנחשים השרפים וינשכו אתהעם וימת עםרב מישראל
And he sent the proper name of the god of israel; the tetragrammaton people the and they lifted people from israel.and~he~will~much~SEND(V) YHWH in~the~PEOPLE AT the~AND.BRONZE~s the~SERAPH~s and~they~will~much~BITE(V) AT the~PEOPLE and~he~will~DIE(V) PEOPLE MASTER from~YISRA'ELיהוה sent seraph . saraph uncertain. Cf. Deut. 8.15. serpents against the people. They bit the people and many of the Israelites died.

Translation Notes

* seraph Cf. Isa. 14.29; 30.6.Others “fiery”; exact meaning of Heb
Numbers 21:7 Gematria: 4135
ויבא העם אלמשה ויאמרו חטאנו כידברנו ביהוה ובך התפלל אליהוה ויסר מעלינו אתהנחש ויתפלל משה בעד העם
People these moses - drawing out (of water) and they said miss like like hand in, with, by lord, yahweh and these the proper name of the god of israel; the tetragrammaton from moses - drawing out (of water) witness people.and~he~will~COME(V) the~PEOPLE TOWARD MOSHEH and~they~will~SAY(V) we~MISS(V) GIVEN.THAT we~much~SPEAK(V) in~YHWH and~DAUGHTER~you(f) self~PLEAD(V) TOWARD YHWH and~he~will~REMOVE(V) from~UPON~us AT the~AND.BRONZE and~he~will~self~PLEAD(V) MOSHEH WITNESS the~PEOPLEThe people came to Moses and said, “We sinned by speaking against יהוה and against you. Intercede with יהוה to take away the serpents from us!” And Moses interceded for the people.
Numbers 21:8 Gematria: 3737
ויאמר יהוה אלמשה עשה לך שרף ושים אתו עלנס והיה כלהנשוך וראה אתו וחי
And said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) he had made walk burn and that window him (object) and existed see him (object) stomach.and~he~will~SAY(V) YHWH TOWARD MOSHEH DO(V) WALK~you SERAPH and~PLACE(V) AT~him UPON STANDARD and~he~will~EXIST(V) ALL the~BITE(V)~ed and~he~will~SEE(V) AT~him and~he~will~LIVE(V)Then יהוה said to Moses, “Make a seraph seraph See note at v. 6. figure and mount it on a standard. And anyone who was bitten who then looks at it shall recover.”
Numbers 21:9 Gematria: 5149
ויעש משה נחש נחשת וישמהו עלהנס והיה אםנשך הנחש אתאיש והביט אלנחש הנחשת וחי
And made moses - drawing out (of water) and they heard and existed man the stomach.and~he~will~DO(V) MOSHEH AND.BRONZE BRONZE and~he~will~PLACE(V)~him UPON the~STANDARD and~he~will~EXIST(V) IF BITE(V) the~AND.BRONZE AT MAN and~he~will~LOOK(V) TOWARD AND.BRONZE the~BRONZE and~he~will~LIVE(V)Moses made a copper serpent and mounted it on a standard; and when bitten by a serpent, anyone who looked at the copper serpent would recover.
Numbers 21:10 Gematria: 1240
ויסעו בני ישראל ויחנו באבת
He and he camped in.and~they~will~JOURNEY(V) SON~s YISRA'EL and~they~will~CAMP(V) in~OBOTHThe Israelites marched on and encamped at Oboth.
Numbers 21:11 Gematria: 3072
ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים במדבר אשר עלפני מואב ממזרח השמש
From and he camped in heap of ruins; a canaanite city near bethel of the in speak which upon the face of from i east.and~they~will~JOURNEY(V) from~OBOTH and~they~will~CAMP(V) in~IN.HEAP.OF.RUINS IN.HEAP.OF.RUINS in~the~WILDERNESS WHICH UPON FACE~s FROM.I..FRUIT from~EAST the~SERVEThey set out from Oboth and encamped at Iye-abarim, in the wilderness bordering on Moab to the east.
Numbers 21:12 Gematria: 947
משם נסעו ויחנו בנחל זרד
Breath and he camped weapon,from~THERE they~did~JOURNEY(V) and~they~will~CAMP(V) in~RIVER ZEREDFrom there they set out and encamped at the wadi Zered.
Numbers 21:13 Gematria: 3313
משם נסעו ויחנו מעבר ארנון אשר במדבר היצא מגבל האמרי כי ארנון גבול מואב בין מואב ובין האמרי
Breath and he camped which in speak go out from speak of given that camel, from i between from i and between speak of.from~THERE they~did~JOURNEY(V) and~they~will~CAMP(V) from~SIDE ARNON WHICH in~the~WILDERNESS the~GO.OUT(V)~ing from~BORDER the~AND.AMORITES GIVEN.THAT ARNON BORDER FROM.I..FRUIT BETWEEN FROM.I..FRUIT and~BETWEEN the~AND.AMORITESFrom there they set out and encamped beyond the Arnon, that is, in the wilderness that extends from the territory of the Amorites. For the Arnon is the boundary of Moab, between Moab and the Amorites.
Numbers 21:14 Gematria: 2731
עלכן יאמר בספר מלחמת יהוה אתוהב בסופה ואתהנחלים ארנון
Above so he will said scroll from the proper name of the god of israel; the tetragrammaton a and strength, power, leader mark, sign, cross window, behold, breath seed, fish, sprouting fence, wall, enclosure staff, goad, controls.UPON SO he~will~SAY(V) in~SCROLL WAR~s YHWH AT A.PLACE.IN.MOAB.MENTIONED.IN.THE.BOOK.OF.THE.WARS.OF.YHWH in~WHIRLWIND and~AT the~RIVER~s ARNONTherefore the Book of the Wars of יהוה speaks of The quotation that follows is a fragment; its text and meaning are uncertain. “…Waheb in Suphah, and the wadis: the Arnon
Numbers 21:15 Gematria: 2617
ואשד הנחלים אשר נטה לשבת ער ונשען לגבול מואב
The seed, fish, sprouting fence, wall, enclosure staff, goad, controls which spread ceasing to camel from i.and~SLOPE the~RIVER~s WHICH STRETCH.OUT(V) to~SIT(V) AR and~he~will~LEAN(V) to~BORDER FROM.I..FRUITwith its tributary wadis, stretched along the settled country of Ar, hugging the territory of Moab…”
Numbers 21:16 Gematria: 3301
ומשם בארה הוא הבאר אשר אמר יהוה למשה אסף אתהעם ואתנה להם מיםס
And from i he the which said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton to, for moses gather people to them (m.).and~from~THERE BEERAH HE the~PIT WHICH SAY(V) YHWH to~MOSHEH GATHER(V) AT the~PEOPLE and~I~will~GIVE(V) TO.THEY~them WATER~s2And from there to Beer, ” which is the well where יהוה said to Moses, “Assemble the people that I may give them water.”

Translation Notes

* BeerLit. “well.
Numbers 21:17 Gematria: 2877
אז ישיר ישראל אתהשירה הזאת עלי באר ענולה
He will set he the this upon me.AT.THAT.TIME he~will~SING(V) YISRA'EL AT the~SONG the~THIS GO.UP(V)~you(f) PIT ANSWER(V)~you(mp) ?Then Israel sang this song:Spring up, O well—sing to it—
Numbers 21:18 Gematria: 3413
באר חפרוה שרים כרוה נדיבי העם במחקק במשענתם וממדבר מתנה
That i seed, fish, sprouting door, pathway, entrance hand, arm, deed house, family, inside of people and from speak from.PIT they~did~DIG(V)~her HEAVY~s they~did~PREPARE(V)~her WILLING the~PEOPLE in~INSCRIBE(V)~ing in~STAFF~s~them and~from~WILDERNESS AND.IThe well which the chieftains dug,Which the nobles of the people startedWith maces, with their own staffs. And from Midbar Midbar Septuagint “the well” (= Beer); cf. v. 16. to Mattanah,
Numbers 21:19 Gematria: 1293
וממתנה נחליאל ומנחליאל במות
And from from mark seed, fish, sprouting fence, wall, enclosure staff, goad, control of these and from die.and~from~AND.I NAHALIEL and~from~NAHALIEL AND.FROM.DIEand from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth,
Numbers 21:20 Gematria: 3304
ומבמות הגיא אשר בשדה מואב ראש הפסגה ונשקפה עלפני הישימןפ
And from die which in from i upon the face of.and~from~AND.FROM.DIE the~VALLEY WHICH in~FIELD FROM.I..FRUIT HEAD the~PISGAH and~LOOK(V)~ing(fs) UPON FACE~s the~DESERTand from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, at the peak of Pisgah, overlooking the wasteland. wasteland Or “Jeshimon.”
Numbers 21:21 Gematria: 1812
וישלח ישראל מלאכים אלסיחן מלךהאמרי לאמר
And he sent he if like king speak of saying.and~he~will~SEND(V) YISRA'EL MESSENGER~s TOWARD SYCHN KING the~AND.AMORITES to~SAY(V)Israel now sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
Numbers 21:22 Gematria: 3677
אעברה בארצך לא נטה בשדה ובכרם לא נשתה מי באר בדרך המלך נלך עד אשרנעבר גבלך
If spread in and in if who road king witness camel,I~will~CROSS.OVER(V) in~LAND~you NOT we~will~STRETCH.OUT(V) in~FIELD and~in~VINEYARD NOT we~will~DRINK(V) WATER~s2 PIT in~ROAD the~KING we~will~WALK(V) UNTIL WHICH we~will~CROSS.OVER(V) BORDER~you“Let me pass through your country. We will not turn off into fields or vineyards, and we will not drink water from wells. We will follow the king’s highway until we have crossed your territory.”
Numbers 21:23 Gematria: 5175
ולאנתן סיחן אתישראל עבר בגבלו ויאסף סיחן אתכלעמו ויצא לקראת ישראל המדברה ויבא יהצה וילחם בישראל
If give he in camel, and he gathered to go out he the and in, with, by israel.and~NOT GIVE(V) SYCHN AT YISRA'EL CROSS.OVER(V) in~BORDER~him and~he~will~GATHER(V) SYCHN AT ALL PEOPLE~him and~he~will~GO.OUT(V) to~CALL(V) YISRA'EL the~WILDERNESS and~he~will~COME(V) JAHAZ and~he~will~EAT(V) in~YISRA'ELBut Sihon would not let Israel pass through his territory. Sihon gathered all his troops and went out against Israel in the wilderness. He came to Jahaz and engaged Israel in battle.
Numbers 21:24 Gematria: 3347
ויכהו ישראל לפיחרב ויירש אתארצו מארנן עדיבק עדבני עמון כי עז גבול בני עמון
He to waste and he went down ammon given that camel, ammon.and~he~will~CRUSH(V)~him YISRA'EL to~MOUTH SWORD and~he~will~INHERIT(V) AT LAND~him from~ARNON UNTIL JABBOK UNTIL SON~s AND.AMMON GIVEN.THAT STRONG BORDER SON~s AND.AMMONBut Israel put them to the sword, and took possession of their land, from the Arnon to the Jabbok, as far as [Az] of the Ammonites, for Az .” marked the boundary of the Ammonites.

Translation Notes

* Az Septuagint “Jazer,” cf. v. 32.Others “for the boundary of the Ammonites was strong
Numbers 21:25 Gematria: 3822
ויקח ישראל את כלהערים האלה וישב ישראל בכלערי האמרי בחשבון ובכלבנתיה
He like these and he swore he all eye, see, watch head, top, beginning of speak of.and~he~will~TAKE(V) YISRA'EL AT ALL the~CITY~s the~THESE and~he~will~SIT(V) YISRA'EL in~ALL CITY~s the~AND.AMORITES in~IN.HESHBON and~in~ALL DAUGHTER~s~herIsrael took all those towns. And Israel settled in all the towns of the Amorites, in Heshbon and all its dependencies.
Numbers 21:26 Gematria: 3318
כי חשבון עיר סיחן מלך האמרי הוא והוא נלחם במלך מואב הראשון ויקח אתכלארצו מידו עדארנן
Given that city king speak of he and the king from i to from.GIVEN.THAT IN.HESHBON CITY SYCHN KING the~AND.AMORITES HE and~HE EAT(V) in~KING FROM.I..FRUIT the~BEGINNING and~he~will~TAKE(V) AT ALL LAND~him from~HAND~him UNTIL ARNONNow Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against a former king of Moab and taken all his land from him as far as the Arnon.
Numbers 21:27 Gematria: 2630
עלכן יאמרו המשלים באו חשבון תבנה ותכונן עיר סיחון
Above so they will said the in or city.UPON SO they~will~SAY(V) the~COMPARE(V)~ing(p) COME(V)~you(mp) IN.HESHBON she~will~BUILD(V) and~she~will~self~FIRM(V) CITY SYCHNTherefore the bards would recite: The meaning of several parts of this ancient poem is no longer certain. “Come to Heshbon; firmly builtAnd well founded is Sihon’s city.
Numbers 21:28 Gematria: 2999
כיאש יצאה מחשבון להבה מקרית סיחן אכלה ער מואב בעלי במות ארנן
Given that fire from to the from from i master of die.GIVEN.THAT FIRE she~did~GO.OUT(V) from~IN.HESHBON FLAME from~CITY SYCHN she~did~EAT(V) AR FROM.I..FRUIT MASTER~s HIGH.PLACE~s ARNONFor fire went forth from Heshbon,Flame from Sihon’s city,Consuming Ar of Moab,The lords of Bamoth Bamoth Cf. vv. 19 and 20 and Num. 22.21. by the Arnon.
Numbers 21:29 Gematria: 3429
אוילך מואב אבדת עםכמוש נתן בניו פליטם ובנתיו בשבית למלך אמרי סיחון
Or walk from i give in that beyt king speak of.OH ? FROM.I..FRUIT you~PERISH(V) PEOPLE AS.MUSHITES GIVE(V) SON~s~him ESCAPE~s and~DAUGHTER~s~him in~the~CAPTIVE to~KING AND.AMORITES SYCHNWoe to you, O Moab!You are undone, O people of Chemosh!His sons are rendered fugitiveAnd his daughters captiveBy an Amorite king, Sihon.”
Numbers 21:30 Gematria: 2069
ונירם אבד חשבון עדדיבן ונשים עדנפח אשר עדמידבא
Perish and which witness come.and~we~will~THROW(V)~them PERISH(V) IN.HESHBON UNTIL THIS.+.BENAI and~we~will~DESOLATE(V) UNTIL ? WHICH UNTIL HAND.+.COMEMeaning of verse uncertain. Alternatively: “Their dominion is at an end / From Heshbon to Dibon / And from Nashim to Nophah, / Which is hard by Medeba.” Yet we have cast them down utterly,Heshbon along with Dibon;We have wrought desolation at Nophah,Which is hard by Medeba.
Numbers 21:31 Gematria: 1408
וישב ישראל בארץ האמרי
And he swore he land speak of.and~he~will~SIT(V) YISRA'EL in~LAND the~AND.AMORITESSo Israel occupied the land of the Amorites.
Numbers 21:32 Gematria: 4739
וישלח משה לרגל אתיעזר וילכדו בנתיה ויירש ויורש אתהאמרי אשרשם
And he sent moses - drawing out (of water) and he went down and speak of which breath.and~he~will~SEND(V) MOSHEH to~much~SPY(V) AT IN.ME.+.HELP and~they~will~CAPTURE(V) DAUGHTER~s~her and~he~will~INHERIT(V) and~he~will~INHERIT(V) AT the~AND.AMORITES WHICH THEREThen Moses sent to spy out Jazer, and they captured its dependencies and dispossessed the Amorites who were there.
Numbers 21:33 Gematria: 2881
ויפנו ויעלו דרך הבשן ויצא עוג מלךהבשן לקראתם הוא וכלעמו למלחמה אדרעי
And he faced and he went up road the go out king the he and like eye war.and~they~will~TURN(V) and~they~will~GO.UP(V) ROAD the~DRY and~he~will~GO.OUT(V) 'VG KING the~DRY to~CALL(V)~them HE and~ALL PEOPLE~him to~the~WAR EDREIThey marched on and went up the road to Bashan, and King Og of Bashan, with all his troops, came out to Edrei to engage them in battle.
Numbers 21:34 Gematria: 8132
ויאמר יהוה אלמשה אלתירא אתו כי בידך נתתי אתו ואתכלעמו ואתארצו ועשית לו כאשר עשית לסיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון
And said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) him (object) given that seed, fish, sprouting mark, sign, cross mark, sign, cross of him (object) and and to him like i to king speak of which.and~he~will~SAY(V) YHWH TOWARD MOSHEH NOTHING you~will~FEAR(V) AT~him GIVEN.THAT in~HAND~you I~GIVE(V) AT~him and~AT ALL PEOPLE~him and~AT LAND~him and~you~will~DO(V) ASK~him like~WHICH you~DO(V) to~SYCHN KING the~AND.AMORITES WHICH SIT(V)~ing in~IN.HESHBONBut יהוה said to Moses, “Do not fear him, for I give him and all his troops and his land into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites who dwelt in Heshbon.”
Numbers 21:35 Gematria: 4309
ויכו אתו ואתבניו ואתכלעמו עדבלתי השאירלו שריד ויירשו אתארצו
Him (object) and noble and they went down.and~they~will~CRUSH(V) AT~him and~AT SON~s~him and~AT ALL PEOPLE~him UNTIL EXCEPT REMAIN(V) ? REMNANT and~they~will~INHERIT(V) AT LAND~himThey defeated him and his sons and all his troops, until no remnant was left him; and they took possession of his country.