Numbers

Chapter 25

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
Numbers 25:1 Gematria: 2420
וישב ישראל בשטים ויחל העם לזנות אלבנות מואב
And he swore he in people to weapon, from i.and~he~will~SIT(V) YISRA'EL in~the~SHITTIM and~he~will~PIERCE(V) the~PEOPLE to~WHORE(V) TOWARD DAUGHTER~s FROM.I..FRUITWhile Israel was staying at Shittim, the menfolk menfolk NJPS “people”; cf. Exod. 14.6, Num. 21.33. See the Dictionary under ‘am. profaned themselves by whoring .” with the Moabite women,

Translation Notes

* profaned themselves by whoringOthers “began to commit harlotry
Numbers 25:2 Gematria: 2104
ותקראן לעם לזבחי אלהיהן ויאכל העם וישתחוו לאלהיהן
And she called people to weapon these of they (f.) and he ate people to.and~they(f)~will~CALL.OUT(V) to~the~PEOPLE to~SACRIFICE~s POWER~s~them(f) and~he~will~EAT(V) the~PEOPLE and~they~will~BOW(V) to~POWER~s~them(f)who invited the menfolk to the sacrifices for their god. The menfolk partook of them and worshiped that god.
Numbers 25:3 Gematria: 2053
ויצמד ישראל לבעל פעור ויחראף יהוה בישראל
He master the proper name of the god of israel; the tetragrammaton in, with, by israel.and~he~will~JOIN(V) YISRA'EL to~MASTER PEOR and~he~will~BURN(V) MOREOVER YHWH in~YISRA'ELThus Israel attached itself to Baal-peor, and יהוה was incensed with Israel.
Numbers 25:4 Gematria: 4506
ויאמר יהוה אלמשה קח אתכלראשי העם והוקע אותם ליהוה נגד השמש וישב חרון אףיהוה מישראל
And said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) like head of people to, for lord, yahweh tell and he swore nose the proper name of the god of israel; the tetragrammaton from israel.and~he~will~SAY(V) YHWH TOWARD MOSHEH TAKE(V) AT ALL HEAD~s the~PEOPLE and~DISLOCATE(V) AT~them to~YHWH BEFORE the~SERVE and~he~will~TURN.BACK(V) BURNING MOREOVER YHWH from~YISRA'ELיהוה said to Moses, “Take all the ringleaders ” and have them publicly .” impaled before יהוה, so that יהוה’s wrath may turn away from Israel.”

Translation Notes

* ringleadersLit. “heads of the people.
* publiclyOthers “in face of the sun
Numbers 25:5 Gematria: 3192
ויאמר משה אלשפטי ישראל הרגו איש אנשיו הנצמדים לבעל פעור
And said moses - drawing out (of water) these judge of he man master.and~he~will~SAY(V) MOSHEH TOWARD JUDGE(V)~ing(p) YISRA'EL KILL(V)~you(mp) MAN MAN~s~him the~JOIN(V)~ed(p) to~MASTER PEORSo Moses said to Israel’s officials, “Each of you slay those of his men ” See the Dictionary under ’ish. who attached themselves to Baal-peor.”

Translation Notes

* his men I.e., those under each official’s command when the militia is mustered.Lit. “his [salient] participants.
Numbers 25:6 Gematria: 4907
והנה איש מבני ישראל בא ויקרב אלאחיו אתהמדינית לעיני משה ולעיני כלעדת בניישראל והמה בכים פתח אהל מועד
And look man from he come and he called these hearth to heap of ruins; a canaanite city near bethel moses - drawing out (of water) and to heap of ruins; a canaanite city near bethel like to and the i in open tent appointed time.and~BEHOLD MAN from~SON~s YISRA'EL COME(V) and~he~will~APPROACH(V) TOWARD BROTHER~s~him AT the~PROVINCE to~EYE~s2 MOSHEH and~to~EYE~s2 ALL COMPANY SON~s YISRA'EL and~THEY WEEP(V)~ing(p) DOOR TENT APPOINTMENTJust then a certain Israelite man ” came and brought a Midianite woman over to his companions, in the sight of Moses and of the whole Israelite community who were weeping at the entrance of the Tent of Meeting.

Translation Notes

* manLit. “participant whose involvement defines the depicted situation.
Numbers 25:7 Gematria: 2273
וירא פינחס בןאלעזר בןאהרן הכהן ויקם מתוך העדה ויקח רמח בידו
And saw son aharon the priest company in.and~he~will~SEE(V) PHINEHAS SON AND.ELEAZAR SON AHARON the~PRIEST and~he~will~RAISE(V) from~IN.THE.MIDST.OF the~COMPANY and~he~will~TAKE(V) SPEAR in~HAND~himWhen Phinehas, son of Eleazar son of Aaron the priest, saw this, he left the assembly and, taking a spear in his hand,
Numbers 25:8 Gematria: 6500
ויבא אחר אישישראל אלהקבה וידקר אתשניהם את איש ישראל ואתהאשה אלקבתה ותעצר המגפה מעל בני ישראל
After man he the two they (m.) man he and above he.and~he~will~COME(V) AFTER MAN YISRA'EL TOWARD the~TENT and~he~will~PIERCE(V) AT TWO~them AT MAN YISRA'EL and~AT the~WOMAN TOWARD STOMACH~her and~she~will~STOP(V) the~STRIKING from~UPON SON~s YISRA'ELhe followed the Israelite man into the chamber and stabbed both of them, the Israelite man and the woman, through the belly. Then the plague against the Israelites was checked.
Numbers 25:9 Gematria: 1757
ויהיו המתים במגפה ארבעה ועשרים אלףפ
And will exist the from water four tithe.and~they~will~EXIST(V) the~DIE(V)~ing(p) in~the~STRIKING FOUR and~TWENTY THOUSANDThose who died of the plague numbered twenty-four thousand.
Numbers 25:10 Gematria: 895
וידבר יהוה אלמשה לאמר
And he spoke the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) saying.and~he~will~much~SPEAK(V) YHWH TOWARD MOSHEH to~SAY(V)יהוה spoke to Moses, saying,
Numbers 25:11 Gematria: 8658
פינחסבספרי ספרד ואשכנז נהוג לכתוב פינחס ביוד זעירא בןאלעזר בןאהרן הכהן השיב אתחמתי מעל בניישראל בקנאו אתקנאתי בתוכם ולאכליתי אתבניישראל בקנאתי
To weapon, son aharon the priest fence, wall, enclosure water, sea, waves mark, sign, cross of above sun, horizon, circle seed, fish, sprouting strength, power, leader mark, sign, cross of in in sun, horizon, circle seed, fish, sprouting strength, power, leader mark, sign, cross of.PHINEHAS SON AND.ELEAZAR SON AHARON the~PRIEST TURN.BACK(V) AT FURY~me from~UPON SON~s YISRA'EL in~much~ZEALOUS(V)~him AT ZEALOUSY~me in~IN.THE.MIDST.OF~them and~NOT I~much~COMPLETE(V) AT SON~s YISRA'EL in~ZEALOUSY~me ? ? ? ? ? ? ? ? ?“Phinehas, son of Eleazar son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the Israelites by displaying among them his passion for Me, so that I did not wipe out the Israelite people in My passion.
Numbers 25:12 Gematria: 3683
לכן אמר הנני נתן לו אתבריתי שלוםבספרי ספרד ואשכנז ויו קטיעא
So said give to him covenant of completeness scroll of and.to~SO SAY(V) THERE~me GIVE(V)~ing ASK~him AT COVENANT~me COMPLETENESS ? ? ? ?Say, therefore, ‘I grant him My pact of friendship.
Numbers 25:13 Gematria: 4800
והיתה לו ולזרעו אחריו ברית כהנת עולם תחת אשר קנא לאלהיו ויכפר עלבני ישראל
And existed to him and to weapon, after covenant ancient under which zealous to and he.and~she~will~EXIST(V) ASK~him and~to~SEED~him AFTER~him COVENANT PRIESTHOOD ANCIENT UNDER WHICH much~ZEALOUS(V) to~POWER~s~him and~he~will~much~COVER(V) UPON SON~s YISRA'ELIt shall be for him and his descendants after him a pact of priesthood for all time, because he took impassioned action for his God, thus making expiation for the Israelites.’”
Numbers 25:14 Gematria: 4401
ושם איש ישראל המכה אשר הכה אתהמדינית זמרי בןסלוא נשיא ביתאב לשמעני
Breath man he the which the thus/so weapon, fruit to that hear.and~TITLE MAN YISRA'EL the~CRUSH(V)~ed WHICH CRUSH(V) AT the~PROVINCE ZIMRI SON FROM.SELAH CHIEF HOUSE FATHER to~the~WHICH.GUILTThe name of the Israelite man who was killed, the one who was killed with the Midianite woman, was Zimri son of Salu, chieftain of a Simeonite ancestral house.
Numbers 25:15 Gematria: 3544
ושם האשה המכה המדינית כזבי בתצור ראש אמות ביתאב במדין הואפ
Breath woman the like weapon, sword, plow house, family, inside of daughter press fruit in.and~TITLE the~WOMAN the~CRUSH(V)~ed(fs) the~PROVINCE LIKE.WEAPON DAUGHTER ? HEAD TRIBE~s HOUSE FATHER in~MIDIAN HEThe name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur; he was the tribal head of an ancestral house in Midian.
Numbers 25:16 Gematria: 895
וידבר יהוה אלמשה לאמר
And he spoke the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these moses - drawing out (of water) saying.and~he~will~much~SPEAK(V) YHWH TOWARD MOSHEH to~SAY(V)יהוה spoke to Moses, saying,
Numbers 25:17 Gematria: 1984
צרור אתהמדינים והכיתם אותם
The.PRESS(V) AT the~PROVINCE~s and~you(mp)~will~CRUSH(V) AT~them“Assail the Midianites and defeat them—
Numbers 25:18 Gematria: 4811
כי צררים הם לכם בנכליהם אשרנכלו לכם עלדברפעור ועלדבר כזבי בתנשיא מדין אחתם המכה ביוםהמגפה עלדברפעור
Given that press they (m.) to you (m.pl.) to you (m.pl.) and like weapon, sword, plow house, family, inside of the.GIVEN.THAT PRESS(V)~ing(p) THEY TO.YOU~you(mp) in~DECEIT~s~them WHICH they~did~much~DECEIVE(V) TO.YOU~you(mp) UPON WORD THE.PEOR and~UPON WORD LIKE.WEAPON DAUGHTER CHIEF MIDIAN SISTER~them the~CRUSH(V)~ed(fs) in~DAY the~STRIKING UPON WORD THE.PEORfor they assailed you by the trickery they practiced against you—because of the affair of Peor and because of the affair of their kinswoman Cozbi, daughter of the Midianite chieftain, who was killed at the time of the plague on account of Peor.”