Numbers

Chapter 35

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
Numbers 35:1 Gematria: 2206
וידבר יהוה אלמשה בערבת מואב עלירדן ירחו לאמר
יהוה spoke to Moses in the steppes of Moab at the Jordan near Jericho, saying:

Word-by-Word Analysis

וידבר
222
יהוה
26
אלמשה
376
בערבת
674
מואב
49
עלירדן
364
ירחו
224
לאמר
271
Numbers 35:2 Gematria: 6164
צו אתבני ישראל ונתנו ללוים מנחלת אחזתם ערים לשבת ומגרש לערים סביבתיהם תתנו ללוים
Instruct the Israelite people to assign, out of the holdings apportioned to them, towns for the Levites to dwell in; you shall also assign to the Levites pasture land around their towns.

Word-by-Word Analysis

צו
96
אתבני
463
ישראל
541
ונתנו
512
ללוים
116
מנחלת
528
אחזתם
456
ערים
320
לשבת
732
ומגרש
549
לערים
350
סביבתיהם
529
תתנו
856
ללוים
116
Numbers 35:3 Gematria: 3451
והיו הערים להם לשבת ומגרשיהם יהיו לבהמתם ולרכשם ולכל חיתם
The towns shall be theirs to dwell in, and the pasture shall be for the cattle they own and all their other beasts.

Word-by-Word Analysis

והיו
27
הערים
325
להם
75
לשבת
732
ומגרשיהם
604
יהיו
31
לבהמתם
517
ולרכשם
596
ולכל
86
חיתם
458
Numbers 35:4 Gematria: 3338
ומגרשי הערים אשר תתנו ללוים מקיר העיר וחוצה אלף אמה סביב
The town pasture that you are to assign to the Levites shall extend a thousand cubits outside the town wall all around.

Word-by-Word Analysis

ומגרשי
559
הערים
325
אשר
501
תתנו
856
ללוים
116
מקיר
350
העיר
285
וחוצה
115
אלף
111
אמה
46
סביב
74
Numbers 35:5 Gematria: 7520
ומדתם מחוץ לעיר אתפאתקדמה אלפים באמה ואתפאתנגב אלפים באמה ואתפאתים אלפים באמה ואת פאת צפון אלפים באמה והעיר בתוך זה יהיה להם מגרשי הערים
You shall measure off two thousand cubits outside the town on the east side, two thousand on the south side, two thousand on the west side, and two thousand on the north side, with the town in the center. That shall be the pasture for their towns.

Word-by-Word Analysis

ומדתם
490
מחוץ
144
לעיר
310
אתפאתקדמה
1031
אלפים
161
באמה
48
ואתפאתנגב
943
אלפים
161
באמה
48
ואתפאתים
938
אלפים
161
באמה
48
ואת
407
פאת
481
צפון
226
אלפים
161
באמה
48
והעיר
291
בתוך
428
זה
12
יהיה
30
להם
75
מגרשי
553
הערים
325
Numbers 35:6 Gematria: 8191
ואת הערים אשר תתנו ללוים את ששערי המקלט אשר תתנו לנס שמה הרצח ועליהם תתנו ארבעים ושתים עיר
The towns that you assign to the Levites shall comprise the six cities of refuge that you are to designate for [a man] [a man] Like all ancient Near Eastern law collections, the Torah’s laws are illustrative rather than comprehensive. Its asylum schema does not appear to treat the case of a woman who kills someone, which would have been more complicated. who has killed someone who has killed someone I.e., regardless either of intent to kill or of the victim’s gender; trad. “manslayer.” to flee t

Word-by-Word Analysis

ואת
407
הערים
325
אשר
501
תתנו
856
ללוים
116
את
401
ששערי
880
המקלט
184
אשר
501
תתנו
856
לנס
140
שמה
345
הרצח
303
ועליהם
161
תתנו
856
ארבעים
323
ושתים
756
עיר
280
Numbers 35:7 Gematria: 4323
כלהערים אשר תתנו ללוים ארבעים ושמנה עיר אתהן ואתמגרשיהן
Thus the total of the towns that you assign to the Levites shall be forty-eight towns, with their pasture.

Word-by-Word Analysis

כלהערים
375
אשר
501
תתנו
856
ללוים
116
ארבעים
323
ושמנה
401
עיר
280
אתהן
456
ואתמגרשיהן
1015
Numbers 35:8 Gematria: 7611
והערים אשר תתנו מאחזת בניישראל מאת הרב תרבו ומאת המעט תמעיטו איש כפי נחלתו אשר ינחלו יתן מעריו ללויםפ
In assigning towns from the holdings of the Israelites, take more from the larger groups and less from the smaller, so that each assigns towns to the Levites in proportion to the share it receives.

Word-by-Word Analysis

והערים
331
אשר
501
תתנו
856
מאחזת
456
בניישראל
603
מאת
441
הרב
207
תרבו
608
ומאת
447
המעט
124
תמעיטו
535
איש
311
כפי
110
נחלתו
494
אשר
501
ינחלו
104
יתן
460
מעריו
326
ללויםפ
196
Numbers 35:9 Gematria: 895
וידבר יהוה אלמשה לאמר
יהוה spoke further to Moses:

Word-by-Word Analysis

וידבר
222
יהוה
26
אלמשה
376
לאמר
271
Numbers 35:10 Gematria: 3512
דבר אלבני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים אתהירדן ארצה כנען
Speak to the Israelite people and say to them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,

Word-by-Word Analysis

דבר
206
אלבני
93
ישראל
541
ואמרת
647
אלהם
76
כי
30
אתם
441
עברים
322
אתהירדן
670
ארצה
296
כנען
190
Numbers 35:11 Gematria: 3767
והקריתם לכם ערים ערי מקלט תהיינה לכם ונס שמה רצח מכהנפש בשגגה
you shall provide yourselves with places to serve you as cities of refuge to which [a man] man See note at v. 6. who has killed someone who has killed someone See note at v. 6. —who has slain a person unintentionally—may flee.

Word-by-Word Analysis

והקריתם
761
לכם
90
ערים
320
ערי
280
מקלט
179
תהיינה
480
לכם
90
ונס
116
שמה
345
רצח
298
מכהנפש
495
בשגגה
313
Numbers 35:12 Gematria: 2428
והיו לכם הערים למקלט מגאל ולא ימות הרצח עדעמדו לפני העדה למשפט
The cities shall serve you as a refuge from the avenger, e., (male) next of kin; cf. note at Lev. 25.25. so that the killer may not die unless he has stood trial before the assembly.

Translation Notes

* avengerLit. “redeemer,” i.

Word-by-Word Analysis

והיו
27
לכם
90
הערים
325
למקלט
209
מגאל
74
ולא
37
ימות
456
הרצח
303
עדעמדו
194
לפני
170
העדה
84
למשפט
459
Numbers 35:13 Gematria: 3317
והערים אשר תתנו ששערי מקלט תהיינה לכם
The towns that you thus assign shall be six cities of refuge in all.

Word-by-Word Analysis

והערים
331
אשר
501
תתנו
856
ששערי
880
מקלט
179
תהיינה
480
לכם
90
Numbers 35:14 Gematria: 6458
את שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה
Three cities shall be designated beyond the Jordan, and the other three shall be designated in the land of Canaan: they shall serve as cities of refuge.

Word-by-Word Analysis

את
401
שלש
630
הערים
325
תתנו
856
מעבר
312
לירדן
294
ואת
407
שלש
630
הערים
325
תתנו
856
בארץ
293
כנען
190
ערי
280
מקלט
179
תהיינה
480
Numbers 35:15 Gematria: 5088
לבני ישראל ולגר ולתושב בתוכם תהיינה ששהערים האלה למקלט לנוס שמה כלמכהנפש בשגגה
These six cities shall serve the Israelites and the resident aliens among them for refuge, so that any man who slays a person unintentionally may flee there.

Word-by-Word Analysis

לבני
92
ישראל
541
ולגר
239
ולתושב
744
בתוכם
468
תהיינה
480
ששהערים
925
האלה
41
למקלט
209
לנוס
146
שמה
345
כלמכהנפש
545
בשגגה
313
Numbers 35:16 Gematria: 2355
ואםבכלי ברזלהכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח
Anyone, however, who strikes another with an iron object so that death results is a murderer; the murderer must be put to death.

Word-by-Word Analysis

ואםבכלי
109
ברזלהכהו
275
וימת
456
רצח
298
הוא
12
מות
446
יומת
456
הרצח
303
Numbers 35:17 Gematria: 3087
ואם באבן יד אשרימות בה הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח
If one struck another with a stone tool ” that could cause death, and death resulted, that person is a murderer; the murderer must be put to death.

Translation Notes

* stone toolLit. “stone of the hand.

Word-by-Word Analysis

ואם
47
באבן
55
יד
14
אשרימות
957
בה
7
הכהו
36
וימת
456
רצח
298
הוא
12
מות
446
יומת
456
הרצח
303
Numbers 35:18 Gematria: 3215
או בכלי עץיד אשרימות בו הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח
Similarly, if one struck another with a wooden tool ” that could cause death, and death resulted, that person is a murderer; the murderer must be put to death.

Translation Notes

* wooden toolLit. “wood of the hand.

Word-by-Word Analysis

או
7
בכלי
62
עץיד
174
אשרימות
957
בו
8
הכהו
36
וימת
456
רצח
298
הוא
12
מות
446
יומת
456
הרצח
303
Numbers 35:19 Gematria: 1946
גאל הדם הוא ימית אתהרצח בפגעובו הוא ימתנו
It is the blood-avenger who shall put the murderer to death; that is who shall put that person to death upon encounter.

Word-by-Word Analysis

גאל
34
הדם
49
הוא
12
ימית
460
אתהרצח
704
בפגעובו
169
הוא
12
ימתנו
506
Numbers 35:20 Gematria: 1615
ואםבשנאה יהדפנו אוהשליך עליו בצדיה וימת
So, too, if one pushed another in hate or hurled something at [the victim] on purpose and death resulted,

Word-by-Word Analysis

ואםבשנאה
405
יהדפנו
155
אוהשליך
372
עליו
116
בצדיה
111
וימת
456
Numbers 35:21 Gematria: 3239
או באיבה הכהו בידו וימת מותיומת המכה רצח הוא גאל הדם ימית אתהרצח בפגעובו
or if one struck another with the hand in enmity and death resulted, the assailant shall be put to death; that person is a murderer. The blood-avenger shall put the murderer to death upon encounter.

Word-by-Word Analysis

או
7
באיבה
20
הכהו
36
בידו
22
וימת
456
מותיומת
902
המכה
70
רצח
298
הוא
12
גאל
34
הדם
49
ימית
460
אתהרצח
704
בפגעובו
169
Numbers 35:22 Gematria: 1485
ואםבפתע בלאאיבה הדפו אוהשליך עליו כלכלי בלא צדיה
But if [a man] pushed without malice aforethought or hurled any object at [the victim] unintentionally,

Word-by-Word Analysis

ואםבפתע
599
בלאאיבה
51
הדפו
95
אוהשליך
372
עליו
116
כלכלי
110
בלא
33
צדיה
109
Numbers 35:23 Gematria: 3673
או בכלאבן אשרימות בה בלא ראות ויפל עליו וימת והוא לאאויב לו ולא מבקש רעתו
or inadvertently ” dropped upon [the victim] any deadly object of stone, and death resulted—though not being an enemy and not seeking to harm—

Translation Notes

* inadvertentlyLit. “without seeing.

Word-by-Word Analysis

או
7
בכלאבן
105
אשרימות
957
בה
7
בלא
33
ראות
607
ויפל
126
עליו
116
וימת
456
והוא
18
לאאויב
50
לו
36
ולא
37
מבקש
442
רעתו
676
Numbers 35:24 Gematria: 1393
ושפטו העדה בין המכה ובין גאל הדם על המשפטים האלה
in such cases the assembly shall decide between the slayer and the blood-avenger.

Word-by-Word Analysis

ושפטו
401
העדה
84
בין
62
המכה
70
ובין
68
גאל
34
הדם
49
על
100
המשפטים
484
האלה
41
Numbers 35:25 Gematria: 6368
והצילו העדה אתהרצח מיד גאל הדם והשיבו אתו העדה אלעיר מקלטו אשרנס שמה וישב בה עדמות הכהן הגדל אשרמשח אתו בשמן הקדש
The assembly shall protect the killer from the blood-avenger, and the assembly shall restore him to the city of refuge to which he fled, and there he shall remain until the death of the high priest who was anointed with the sacred oil.

Word-by-Word Analysis

והצילו
147
העדה
84
אתהרצח
704
מיד
54
גאל
34
הדם
49
והשיבו
329
אתו
407
העדה
84
אלעיר
311
מקלטו
185
אשרנס
611
שמה
345
וישב
318
בה
7
עדמות
520
הכהן
80
הגדל
42
אשרמשח
849
אתו
407
בשמן
392
הקדש
409
Numbers 35:26 Gematria: 2431
ואםיצא יצא הרצח אתגבול עיר מקלטו אשר ינוס שמה
But if the killer ever goes outside the limits of the city of refuge to which he has fled,

Word-by-Word Analysis

ואםיצא
148
יצא
101
הרצח
303
אתגבול
442
עיר
280
מקלטו
185
אשר
501
ינוס
126
שמה
345
Numbers 35:27 Gematria: 2539
ומצא אתו גאל הדם מחוץ לגבול עיר מקלטו ורצח גאל הדם אתהרצח אין לו דם
and the blood-avenger comes upon him outside the limits of his city of refuge, and the blood-avenger kills the killer, there is no bloodguilt on his account.

Word-by-Word Analysis

ומצא
137
אתו
407
גאל
34
הדם
49
מחוץ
144
לגבול
71
עיר
280
מקלטו
185
ורצח
304
גאל
34
הדם
49
אתהרצח
704
אין
61
לו
36
דם
44
Numbers 35:28 Gematria: 3609
כי בעיר מקלטו ישב עדמות הכהן הגדל ואחרי מות הכהן הגדל ישוב הרצח אלארץ אחזתו
For he must remain inside his city of refuge until the death of the high priest; after the death of the high priest, the killer may return to his land holding.

Word-by-Word Analysis

כי
30
בעיר
282
מקלטו
185
ישב
312
עדמות
520
הכהן
80
הגדל
42
ואחרי
225
מות
446
הכהן
80
הגדל
42
ישוב
318
הרצח
303
אלארץ
322
אחזתו
422
Numbers 35:29 Gematria: 2694
והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם
Such shall be your law of procedure throughout the ages in all your settlements.

Word-by-Word Analysis

והיו
27
אלה
36
לכם
90
לחקת
538
משפט
429
לדרתיכם
704
בכל
52
מושבתיכם
818
Numbers 35:30 Gematria: 2968
כלמכהנפש לפי עדים ירצח אתהרצח ועד אחד לאיענה בנפש למות
If anyone slays a person, the killer may be executed only on the evidence of witnesses; the testimony of a single witness against a person shall not suffice for a sentence of death.

Word-by-Word Analysis

כלמכהנפש
545
לפי
120
עדים
124
ירצח
308
אתהרצח
704
ועד
80
אחד
13
לאיענה
166
בנפש
432
למות
476
Numbers 35:31 Gematria: 4100
ולאתקחו כפר לנפש רצח אשרהוא רשע למות כימות יומת
You may not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of a capital crime; [a murderer] must be put to death.

Word-by-Word Analysis

ולאתקחו
551
כפר
300
לנפש
460
רצח
298
אשרהוא
513
רשע
570
למות
476
כימות
476
יומת
456
Numbers 35:32 Gematria: 3456
ולאתקחו כפר לנוס אלעיר מקלטו לשוב לשבת בארץ עדמות הכהן
Nor may you accept ransom in lieu of flight to a city of refuge, enabling a man to return to live on his land before the death of the priest.

Word-by-Word Analysis

ולאתקחו
551
כפר
300
לנוס
146
אלעיר
311
מקלטו
185
לשוב
338
לשבת
732
בארץ
293
עדמות
520
הכהן
80
Numbers 35:33 Gematria: 5356
ולאתחניפו אתהארץ אשר אתם בה כי הדם הוא יחניף אתהארץ ולארץ לאיכפר לדם אשר שפךבה כיאם בדם שפכו
You shall not pollute the land in which you live; for blood pollutes the land, and the land can have no expiation for blood that is shed on it, except by the blood of the one who shed it.

Word-by-Word Analysis

ולאתחניפו
591
אתהארץ
697
אשר
501
אתם
441
בה
7
כי
30
הדם
49
הוא
12
יחניף
158
אתהארץ
697
ולארץ
327
לאיכפר
341
לדם
74
אשר
501
שפךבה
407
כיאם
71
בדם
46
שפכו
406
Numbers 35:34 Gematria: 5458
ולא תטמא אתהארץ אשר אתם ישבים בה אשר אני שכן בתוכה כי אני יהוה שכן בתוך בני ישראלפ
You shall not defile the land in which you live, in which I Myself abide, for I יהוה abide among the Israelite people.

Word-by-Word Analysis

ולא
37
תטמא
450
אתהארץ
697
אשר
501
אתם
441
ישבים
362
בה
7
אשר
501
אני
61
שכן
370
בתוכה
433
כי
30
אני
61
יהוה
26
שכן
370
בתוך
428
בני
62
ישראלפ
621