and [ειδον] [αλλον] [αγγελον] [ισχυρον] [καταβαινοντα] from/out of of the of heaven [περιβεβλημενον] [νεφελην] and the/or [ιρις] upon/on the [κεφαλην] his/of him and the face his/of him as/like the (definite article) [ηλιος] and the [ποδες] his/of him as/like [στυλοι] [πυρος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and having in to the [χειρι] his/of him [βιβλαριδιον] [ηνεωγμενον] and [εθηκεν] the [ποδα] his/of him the [δεξιον] upon/on of the [θαλασσης] the but/and [ευωνυμον] upon/on of the of earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and when [ελαλησαν] the [επτα] [βρονται] [εμελλον] [γραφειν] and [ηκουσα] [φωνην] from/out of of the of heaven [λεγουσαν] [σφραγισον] Alpha (first) [ελαλησαν] the [επτα] [βρονται] and not [αυτα] [γραψης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the (definite article) angel, messenger whom/which [ειδον] [εστωτα] upon/on of the [θαλασσης] and upon/on of the of earth [ηρεν] the [χειρα] his/of him the [δεξιαν] into the [ουρανον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ωμοσεν] in to the [ζωντι] into the [αιωνας] of the [αιωνων] who/which [εκτισεν] the [ουρανον] and the in to him and the earth and the in she/this and the [θαλασσαν] and the in she/this that/because time [ουκετι] will be
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but in to the [ημεραις] of the [φωνης] of the [εβδομου] [αγγελου] when [μελλη] [σαλπιζειν] and [ετελεσθη] the [μυστηριον] of the of God as/like [ευηγγελισεν] the [εαυτου] [δουλους] the [προφητας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the/or voice, sound was [ηκουσα] from/out of of the of heaven again [λαλουσαν] with of me and [λεγουσαν] [υπαγε] [λαβε] the [βιβλαριδον] the [ηνεωγμενον] in to the [χειρι] of the [αγγελου] of the [εστωτος] upon/on of the [θαλασσης] and upon/on of the of earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [απηλθα] to/toward the [αγγελον] saying to him [δουναι] to me the [βιβλαριδιον] and says to me [λαβε] and [καταφαγε] it and [πικρανει] your the [κοιλιαν] but in to the [στοματι] your will be [γλυκυ] as/like [μελι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ελαβον] the [βιβλαριδιον] from/out of of the [χειρος] of the [αγγελου] and [κατεφαγον] it and was in to the [στοματι] my as/like [μελι] [γλυκυ] and when [εφαγον] it [επικρανθη] the/or [κοιλια] my
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.