Revelation

Chapter 9

12345678910111213141516171819202122
Revelation 9:1 Isopsephy: 12345
και ο πεμπτος αγγελος εσαλπισεν και ιδον αστερα εκ του ουρανου πεπτωκοτα εις την γην και εδοθη αυτω η κλεις του φρεατος της αβυσσου
and the (definite article) [πεμπτος] angel, messenger [εσαλπισεν] and [ιδον] [αστερα] from/out of of the of heaven [πεπτωκοτα] into the earth and [εδοθη] to him the/or [κλεις] of the [φρεατος] of the [αβυσσου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:2 Isopsephy: 13332
και ηνοιξεν το φρεαρ της αβυσσου και ανεβη καπνος εκ του φρεατος ως καπνος καμινου μεγαλης και εσκοτωθη ο ηλιος και ο αηρ εκ του καπνου του φρεατος
and [ηνοιξεν] the [φρεαρ] of the [αβυσσου] and [ανεβη] [καπνος] from/out of of the [φρεατος] as/like [καπνος] [καμινου] [μεγαλης] and [εσκοτωθη] the (definite article) [ηλιος] and the (definite article) [αηρ] from/out of of the [καπνου] of the [φρεατος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:3 Isopsephy: 8997
και εκ του καπνου εξηλθον ακριδες εις την γην και εδοθη αυτοις εξουσια ως εχουσιν εξουσιαν οι σκορπιοι της γης
and from/out of of the [καπνου] [εξηλθον] [ακριδες] into the earth and [εδοθη] to them authority, power as/like [εχουσιν] [εξουσιαν] the [σκορπιοι] of the of earth

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:4 Isopsephy: 18767
και ερρεθη αυτοις ινα μη αδικησουσιν τον χορτον της γης ουδε παν χλωρον ουδε παν δενδρον ει μη τους ανθρωπους οιτινες ουκ εχουσιν την σφραγιδα του θεου επι των μετωπων
and [ερρεθη] to them in order that not [αδικησουσιν] the [χορτον] of the of earth neither/nor every [χλωρον] neither/nor every [δενδρον] if not the [ανθρωπους] [οιτινες] not [εχουσιν] the [σφραγιδα] of the of God upon/on of the [μετωπων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:5 Isopsephy: 13187
και εδοθη αυτοις ινα μη αποκτεινωσιν αυτους αλλ ινα βασανισθησονται μηνας πεντε και ο βασανισμος αυτων ως βασανισμος σκορπιου οταν παιση ανθρωπον
and [εδοθη] to them in order that not [αποκτεινωσιν] them but in order that [βασανισθησονται] [μηνας] [πεντε] and the (definite article) [βασανισμος] their/of them as/like [βασανισμος] [σκορπιου] when [παιση] [ανθρωπον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:6 Isopsephy: 12505
και εν ταις ημεραις εκειναις ζητησουσιν οι ανθρωποι τον θανατον και ου μη ευρησουσιν αυτον και επιθυμησουσιν αποθανειν και φευγει ο θανατος απ αυτων
and in to the [ημεραις] [εκειναις] [ζητησουσιν] the [ανθρωποι] the [θανατον] and not not [ευρησουσιν] him and [επιθυμησουσιν] [αποθανειν] and [φευγει] the (definite article) death from their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:7 Isopsephy: 20959
και τα ομοιωματα των ακριδων ομοιοι ιπποις ητοιμασμενοις εις πολεμον και επι τας κεφαλας αυτων ως στεφανοι ομοιοι χρυσω και τα προσωπα αυτων ως προσωπα ανθρωπων
and the [ομοιωματα] of the [ακριδων] [ομοιοι] [ιπποις] [ητοιμασμενοις] into [πολεμον] and upon/on the [κεφαλας] their/of them as/like [στεφανοι] [ομοιοι] [χρυσω] and the [προσωπα] their/of them as/like [προσωπα] of men

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:8 Isopsephy: 10378
και ειχαν τριχας ως τριχας γυναικων και οι οδοντες αυτων ως λεοντων ησαν
and [ειχαν] [τριχας] as/like [τριχας] [γυναικων] and the [οδοντες] their/of them as/like [λεοντων] were

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:9 Isopsephy: 19421
και ειχον θωρακας ως θωρακας σιδηρους και η φωνη των πτερυγων αυτων ως φωνη αρματων ιππων πολλων τρεχοντων εις πολεμον
and [ειχον] [θωρακας] as/like [θωρακας] [σιδηρους] and the/or voice, sound of the [πτερυγων] their/of them as/like voice, sound [αρματων] [ιππων] of many [τρεχοντων] into [πολεμον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:10 Isopsephy: 12702
και εχουσιν ουρας ομοιας σκορπιοις και κεντρα και εν ταις ουραις αυτων η εξουσια αυτων αδικησαι τους ανθρωπους μηνας πεντε
and [εχουσιν] [ουρας] [ομοιας] [σκορπιοις] and [κεντρα] and in to the [ουραις] their/of them the/or authority, power their/of them [αδικησαι] the [ανθρωπους] [μηνας] [πεντε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:11 Isopsephy: 12472
εχουσιν επ αυτων βασιλεα τον αγγελον της αβυσσου ω ονομα αυτω εβραιστι αβαδδων και εν τη ελληνικη ονομα εχει απολλυων
[εχουσιν] upon their/of them [βασιλεα] the [αγγελον] of the [αβυσσου] O name to him [εβραιστι] Abaddon (destruction) and in to the [ελληνικη] name has [απολλυων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:12 Isopsephy: 4854
η ουαι η μια απηλθεν ιδου ερχεται ετι δυο ουαι μετα ταυτα
the/or [ουαι] the/or [μια] [απηλθεν] behold comes still/yet [δυο] [ουαι] with/after these things

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:13 Isopsephy: 16042
και ο εκτος αγγελος εσαλπισεν και ηκουσα φωνην μιαν εκ των τεσσαρων κερατων του θυσιαστηριου του χρυσου του ενωπιον του θεου
and the (definite article) [εκτος] angel, messenger [εσαλπισεν] and [ηκουσα] [φωνην] [μιαν] from/out of of the [τεσσαρων] [κερατων] of the [θυσιαστηριου] of the [χρυσου] of the before/in presence of of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:14 Isopsephy: 16708
λεγοντα τω εκτω αγγελω ο εχων την σαλπιγγα λυσον τους τεσσαρας αγγελους τους δεδεμενους επι τω ποταμω τω μεγαλω ευφρατη
[λεγοντα] to the [εκτω] [αγγελω] the (definite article) having the [σαλπιγγα] [λυσον] the [τεσσαρας] [αγγελους] the [δεδεμενους] upon/on to the [ποταμω] to the [μεγαλω] [ευφρατη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:15 Isopsephy: 11534
και ελυθησαν οι τεσσαρες αγγελοι οι ητοιμασμενοι εις την ωραν και ημεραν και μηνα και ενιαυτον ινα αποκτεινωσιν το τριτον των ανθρωπων
and [ελυθησαν] the [τεσσαρες] [αγγελοι] the [ητοιμασμενοι] into the [ωραν] and [ημεραν] and [μηνα] and [ενιαυτον] in order that [αποκτεινωσιν] the [τριτον] of the of men

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:16 Isopsephy: 10947
και ο αριθμος των στρατευματων του ιππικου δισμυριαδες μυριαδων ηκουσα τον αριθμον αυτων
and the (definite article) [αριθμος] of the [στρατευματων] of the [ιππικου] [δισμυριαδες] [μυριαδων] [ηκουσα] the [αριθμον] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:17 Isopsephy: 26298
και ουτως ιδον τους ιππους εν τη ορασει και τους καθημενους επ αυτων εχοντας θωρακας πυρινους και υακινθινους και θειωδεις και αι κεφαλαι των ιππων ως κεφαλαι λεοντων και εκ των στοματων αυτων εκπορευεται πυρ και καπνος και θειον
and thus [ιδον] the [ιππους] in to the [ορασει] and the [καθημενους] upon their/of them [εχοντας] [θωρακας] [πυρινους] and [υακινθινους] and [θειωδεις] and the [κεφαλαι] of the [ιππων] as/like [κεφαλαι] [λεοντων] and from/out of of the [στοματων] their/of them [εκπορευεται] fire and [καπνος] and [θειον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:18 Isopsephy: 21351
απο των τριων πληγων τουτων απεκτανθησαν το τριτον των ανθρωπων εκ του πυρος και του καπνου και του θειου του εκπορευομενου εκ των στοματων αυτων
from of the [τριων] [πληγων] [τουτων] [απεκτανθησαν] the [τριτον] of the of men from/out of of the [πυρος] and of the [καπνου] and of the [θειου] of the [εκπορευομενου] from/out of of the [στοματων] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:19 Isopsephy: 17238
η γαρ εξουσια των ιππων εν τω στοματι αυτων εστιν και εν ταις ουραις αυτων αι γαρ ουραι αυτων ομοιαι οφεσιν εχουσαι κεφαλας και εν αυταις αδικουσιν
the/or for authority, power of the [ιππων] in to the [στοματι] their/of them is and in to the [ουραις] their/of them the for [ουραι] their/of them [ομοιαι] [οφεσιν] [εχουσαι] [κεφαλας] and in [αυταις] [αδικουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:20 Isopsephy: 27438
και οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν εν ταις πληγαις ταυταις ουδε μετενοησαν εκ των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησουσιν τα δαιμονια και τα ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκα και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν δυνανται ουτε ακουειν ουτε περιπατειν
and the [λοιποι] of the of men the not [απεκτανθησαν] in to the [πληγαις] [ταυταις] neither/nor [μετενοησαν] from/out of of the [εργων] of the [χειρων] their/of them in order that not [προσκυνησουσιν] the [δαιμονια] and the [ειδωλα] the [χρυσα] and the [αργυρα] and the [χαλκα] and the [λιθινα] and the [ξυλινα] Alpha (first) neither [βλεπειν] [δυνανται] neither [ακουειν] neither [περιπατειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 9:21 Isopsephy: 18601
και ου μετενοησαν εκ των φονων αυτων ουτε εκ των φαρμακων αυτων ουτε εκ της πορνειας αυτων ουτε εκ των κλεμματων αυτων
and not [μετενοησαν] from/out of of the [φονων] their/of them neither from/out of of the [φαρμακων] their/of them neither from/out of of the [πορνειας] their/of them neither from/out of of the [κλεμματων] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.