and [ειδον] from/out of of the [θαλασσης] [θηριον] [αναβαινον] [εχον] [κερατα] [δεκα] and [κεφαλας] [επτα] and upon/on of the [κερατων] his/of him [δεκα] [διαδηματα] and upon/on the [κεφαλας] his/of him [ονοματα] [βλασφημιας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [θηριον] the (definite article) [ειδον] was [ομοιον] [παρδαλει] and the [ποδες] his/of him as/like [αρκου] and the mouth his/of him as/like mouth [λεοντων] and [εδωκεν] to him the (definite article) [δρακων] the [δυναμιν] his/of him and the [θρονον] his/of him and [εξουσιαν] [μεγαλην]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [μιαν] from/out of of the [κεφαλων] his/of him as/like [εσφαγμενην] into [θανατον] and the/or [πληγη] of the [θανατου] his/of him [εθεραπευθη] and [εθαυμασεν] [ολη] the/or earth [οπισω] of the [θηριου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [προσεκυνησαν] to the [δρακοντι] that/because [εδωκεν] the [εξουσιαν] to the [θηριω] and [προσεκυνησαν] to the [θηριω] saying who/what [ομοιος] to the [θηριω] and who/what [δυναται] [πολεμησαι] with his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ηνοιξεν] the mouth his/of him into [βλασφημιας] to/toward the God [βλασφημησαι] the name his/of him and the [σκηνην] his/of him the in to the [ουρανω] [σκηνουντας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εδοθη] to him to do [πολεμον] with/after of the [αγιων] and [νικησαι] them and [εδοθη] to him authority, power upon/on [πασαν] [φυλην] and [λαον] and [γλωσσαν] and nation
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [προσκυνησουσιν] him all the [κατοικουντες] upon/on of the of earth not not [γεγραπται] the name his/of him in to the [βιβλιω] of the [ζωης] of the [αρνιου] of the [εσφαγμενου] from [καταβολης] [κοσμου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 13:9
Isopsephy: 3607
ειτιςεχειουςακουσατω
if who/what has [ους] [ακουσατω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if who/what into [αιχμαλωσιαν] into [αιχμαλωσιαν] [υπαγει] if who/what in [μαχαιρη] [αποκτενει] it is necessary him in [μαχαιρη] [αποκτανθηναι] [ωδε] is the/or [υπομονη] and the/or faith of the [αγιων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [εξουσιαν] of the [πρωτου] [θηριου] [πασαν] [ποιει] before/in presence of his/of him and [ποιει] the earth and the in she/this [κατοικουντας] in order that [προσκυνησουσιν] the [θηριον] the [πρωτον] not [εθεραπευθη] the/or [πληγη] of the [θανατου] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ποιει] [σημεια] [μεγαλα] in order that and fire [ποιη] [καταβαινειν] from/out of of the of heaven into the earth before/in presence of of the of men
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [πλανα] the [κατοικουντας] upon/on of the of earth through the [σημεια] Alpha (first) [εδοθη] to him to do before/in presence of of the [θηριου] saying to the [κατοικουσιν] upon/on of the of earth to do [εικονα] to the [θηριω] who/which has the [πληγην] of the [μαχαιρης] and [εζησεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εδοθη] to him [δουναι] spirit to the [εικονι] of the [θηριου] in order that and [λαληση] the/or [εικων] of the [θηριου] and [ποιηση] [οσοι] if not [προσκυνησουσιν] to the [εικονι] of the [θηριου] [αποκτανθωσιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ποιει] all the [μικρους] and the [μεγαλους] and the [πλουσιους] and the [πτωχους] and the [ελευθερους] and the [δουλους] in order that [δωσιν] to them [χαραγμα] upon/on of the [χειρος] their/of them of the [δεξιας] the/or upon/on the [μετωπον] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in order that not who/what [δυνηται] [αγορασαι] the/or [πωλησαι] if not the (definite article) having the [χαραγμα] the name of the [θηριου] the/or the [αριθμον] of the [ονοματος] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ωδε] the/or wisdom is the (definite article) having [νουν] [ψηφισατω] the [αριθμον] of the [θηριου] [αριθμος] for of man is and the (definite article) [αριθμος] his/of him [χξς]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.