Revelation

Chapter 19

12345678910111213141516171819202122
Revelation 19:1 Isopsephy: 15403
μετα ταυτα ηκουσα ως φωνην μεγαλην οχλου πολλου εν τω ουρανω λεγοντων αλληλουια η σωτηρια και η δοξα και η δυναμις του θεου ημων
with/after these things [ηκουσα] as/like [φωνην] [μεγαλην] [οχλου] [πολλου] in to the [ουρανω] [λεγοντων] [αλληλουια] the/or salvation and the/or glory and the/or power of the of God our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:2 Isopsephy: 13767
οτι αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις αυτου οτι εκρινεν την πορνην την μεγαλην ητις εφθειρεν την γην εν τη πορνεια αυτης και εξεδικησεν το αιμα των δουλων αυτου εκ χειρος αυτης
that/because [αληθιναι] and [δικαιαι] the [κρισεις] his/of him that/because [εκρινεν] the [πορνην] the [μεγαλην] [ητις] [εφθειρεν] the earth in to the [πορνεια] her/of it and [εξεδικησεν] the [αιμα] of the [δουλων] his/of him from/out of [χειρος] her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:3 Isopsephy: 8408
και δευτερον ειρηκαν αλληλουια και ο καπνος αυτης αναβαινει εις τους αιωνας των αιωνων
and [δευτερον] [ειρηκαν] [αλληλουια] and the (definite article) [καπνος] her/of it [αναβαινει] into the [αιωνας] of the [αιωνων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:4 Isopsephy: 13805
και επεσαν οι πρεσβυτεροι οι εικοσι τεσσαρες και τα τεσσαρα ζωα και προσεκυνησαν τω θεω τω καθημενω επι τω θρονω λεγοντες αμην αλληλουια
and [επεσαν] the [πρεσβυτεροι] the [εικοσι] [τεσσαρες] and the [τεσσαρα] [ζωα] and [προσεκυνησαν] to the to God to the [καθημενω] upon/on to the [θρονω] saying amen/truly [αλληλουια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:5 Isopsephy: 12141
και φωνη εκ του θρονου εξηλθεν λεγουσα αινειτε τω θεω ημων παντες οι δουλοι αυτου οι φοβουμενοι αυτον οι μικροι και οι μεγαλοι
and voice, sound from/out of of the [θρονου] [εξηλθεν] [λεγουσα] [αινειτε] to the to God our/of us all the [δουλοι] his/of him the [φοβουμενοι] him the [μικροι] and the [μεγαλοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:6 Isopsephy: 23133
και ηκουσα ως φωνην οχλου πολλου και ως φωνην υδατων πολλων και ως φωνην βροντων ισχυρων λεγοντων αλληλουια οτι εβασιλευσεν κυριος ο θεος ημων ο παντοκρατωρ
and [ηκουσα] as/like [φωνην] [οχλου] [πολλου] and as/like [φωνην] [υδατων] of many and as/like [φωνην] [βροντων] [ισχυρων] [λεγοντων] [αλληλουια] that/because [εβασιλευσεν] Lord the (definite article) God our/of us the (definite article) [παντοκρατωρ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:7 Isopsephy: 10967
χαιρωμεν και αγαλλιωμεν και δωμεν την δοξαν αυτω οτι ηλθεν ο γαμος του αρνιου και η γυνη αυτου ητοιμασεν εαυτην
[χαιρωμεν] and [αγαλλιωμεν] and [δωμεν] the [δοξαν] to him that/because came the (definite article) [γαμος] of the [αρνιου] and the/or woman/wife his/of him [ητοιμασεν] [εαυτην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:8 Isopsephy: 8571
και εδοθη αυτη ινα περιβαληται βυσσινον λαμπρον καθαρον το γαρ βυσσινον τα δικαιωματα των αγιων εστιν
and [εδοθη] she/this in order that [περιβαληται] [βυσσινον] [λαμπρον] [καθαρον] the for [βυσσινον] the [δικαιωματα] of the [αγιων] is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:9 Isopsephy: 8291
και λεγει μοι γραψον μακαριοι οι εις το δειπνον του γαμου του αρνιου κεκλημενοι και λεγει μοι ουτοι οι λογοι αληθινοι του θεου εισιν
and says to me [γραψον] [μακαριοι] the into the [δειπνον] of the [γαμου] of the [αρνιου] [κεκλημενοι] and says to me [ουτοι] the [λογοι] [αληθινοι] of the of God are

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:10 Isopsephy: 25949
και επεσα εμπροσθεν των ποδων αυτου προσκυνησαι αυτω και λεγει μοι ορα μη συνδουλος σου ειμι και των αδελφων σου των εχοντων την μαρτυριαν ιησου τω θεω προσκυνησον η γαρ μαρτυρια ιησου εστιν το πνευμα της προφητειας
and [επεσα] [εμπροσθεν] of the [ποδων] his/of him [προσκυνησαι] to him and says to me [ορα] not [συνδουλος] your I am and of the [αδελφων] your of the [εχοντων] the [μαρτυριαν] of Jesus to the to God [προσκυνησον] the/or for [μαρτυρια] of Jesus is the spirit of the [προφητειας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:11 Isopsephy: 8982
και ειδον τον ουρανον ηνεωγμενον και ιδου ιππος λευκος και ο καθημενος επ αυτον καλουμενος πιστος και αληθινος και εν δικαιοσυνη κρινει και πολεμει
and [ειδον] the [ουρανον] [ηνεωγμενον] and behold [ιππος] [λευκος] and the (definite article) [καθημενος] upon him [καλουμενος] [πιστος] and [αληθινος] and in Righteousness, justice [κρινει] and [πολεμει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:12 Isopsephy: 10334
οι δε οφθαλμοι αυτου φλοξ πυρος και επι την κεφαλην αυτου διαδηματα πολλα εχων ονομα γεγραμμενον ο ουδεις οιδεν ει μη αυτος
the but/and [οφθαλμοι] his/of him [φλοξ] [πυρος] and upon/on the [κεφαλην] his/of him [διαδηματα] many things having name [γεγραμμενον] the (definite article) no one [οιδεν] if not he/self

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:13 Isopsephy: 5991
και περιβεβλημενος ιματιον περιρεραμμειον αιματι και κεκληται το ονομα αυτου ο λογος του θεου
and [περιβεβλημενος] [ιματιον] [περιρεραμμειον] [αιματι] and [κεκληται] the name his/of him the (definite article) word of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:14 Isopsephy: 10820
και τα στρατευματα εν τω ουρανω ηκολουθει αυτω εφ ιπποις λευκοις ενδεδυμενοι βυσσινον λευκον καθαρον
and the [στρατευματα] in to the [ουρανω] [ηκολουθει] to him upon [ιπποις] [λευκοις] [ενδεδυμενοι] [βυσσινον] [λευκον] [καθαρον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:15 Isopsephy: 19912
και εκ του στοματος αυτου εκπορευεται ρομφαια οξεια ινα εν αυτη παταξη τα εθνη και αυτος ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα και αυτος πατει την ληνον του οινου του θυμου της οργης του θεου του παντοκρατορος
and from/out of of the [στοματος] his/of him [εκπορευεται] [ρομφαια] [οξεια] in order that in she/this [παταξη] the [εθνη] and he/self [ποιμανει] them in [ραβδω] [σιδηρα] and he/self [πατει] the [ληνον] of the [οινου] of the [θυμου] of the [οργης] of the of God of the [παντοκρατορος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:16 Isopsephy: 8337
και εχει επι το ιματιον και επι τον μηρον αυτου ονομα γεγραμμενον βασιλευς βασιλεων και κυριος κυριων
and has upon/on the [ιματιον] and upon/on the [μηρον] his/of him name [γεγραμμενον] king [βασιλεων] and Lord [κυριων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:17 Isopsephy: 15587
και ειδον ενα αγγελον εστωτα εν τω ηλιω και εκραξεν εν φωνη μεγαλη λεγων πασιν τοις ορνεοις τοις πετομενοις εν μεσουρανηματι δευτε συναχθητε εις το δειπνον το μεγα του θεου
and [ειδον] [ενα] [αγγελον] [εστωτα] in to the [ηλιω] and [εκραξεν] in voice, sound [μεγαλη] saying to all to the [ορνεοις] to the [πετομενοις] in [μεσουρανηματι] [δευτε] [συναχθητε] into the [δειπνον] the [μεγα] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:18 Isopsephy: 20277
ινα φαγητε σαρκας βασιλεων και σαρκας χιλιαρχων και σαρκας ισχυρων και σαρκας ιππων και των καθημενων επ αυτων και σαρκας παντων ελευθερων τε και δουλων και μικρων και μεγαλων
in order that [φαγητε] [σαρκας] [βασιλεων] and [σαρκας] [χιλιαρχων] and [σαρκας] [ισχυρων] and [σαρκας] [ιππων] and of the [καθημενων] upon their/of them and [σαρκας] of all [ελευθερων] and and [δουλων] and [μικρων] and [μεγαλων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:19 Isopsephy: 15851
και ιδον το θηριον και τους βασιλεις της γης και τα στρατευματα αυτων συνηγμενα ποιησαι τον πολεμον μετα του καθημενου επι του ιππου και μετα του στρατευματος αυτου
and [ιδον] the [θηριον] and the [βασιλεις] of the of earth and the [στρατευματα] their/of them [συνηγμενα] to do the [πολεμον] with/after of the [καθημενου] upon/on of the [ιππου] and with/after of the [στρατευματος] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:20 Isopsephy: 24321
και επιασθη το θηριον και μετ αυτου ο ψευδοπροφητης ο ποιησας τα σημεια ενωπιον αυτου εν οις επλανησεν τους λαβοντας το χαραγμα του θηριου και τους προσκυνουντας τη εικονι αυτου ζωντες εβληθησαν οι δυο εις την λιμνην του πυρος της καιομενης εν θειω
and [επιασθη] the [θηριον] and with his/of him the (definite article) [ψευδοπροφητης] the (definite article) [ποιησας] the [σημεια] before/in presence of his/of him in [οις] [επλανησεν] the [λαβοντας] the [χαραγμα] of the [θηριου] and the [προσκυνουντας] to the [εικονι] his/of him [ζωντες] [εβληθησαν] the [δυο] into the [λιμνην] of the [πυρος] of the [καιομενης] in [θειω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 19:21 Isopsephy: 15742
και οι λοιποι απεκτανθησαν εν τη ρομφαια του καθημενου επι του ιππου τη εξελθουση εκ του στοματος αυτου και παντα τα ορνεα εχορτασθησαν εκ των σαρκων αυτων
and the [λοιποι] [απεκτανθησαν] in to the [ρομφαια] of the [καθημενου] upon/on of the [ιππου] to the [εξελθουση] from/out of of the [στοματος] his/of him and all things the [ορνεα] [εχορτασθησαν] from/out of of the [σαρκων] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.