and came into from/out of of the [επτα] [αγγελων] of the [εχοντων] the [επτα] [φιαλας] and [ελαλησεν] with of me saying [δευρο] [δειξω] to you the [κριμα] of the [πορνης] of the [μεγαλης] of the [καθημενης] upon/on of the [υδατων] of the of many
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[μεθ] [ης] [επορνευσαν] the [βασιλεις] of the of earth and [εμεθυσθησαν] the [κατοικουντες] the earth from/out of of the [οινου] of the [πορνειας] her/of it
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [απηνεγκεν] me into [ερημον] in in spirit and [ειδον] [γυναικα] [καθημενην] upon/on [θηριον] [κοκκινον] [γεμοντα] [ονοματα] [βλασφημιας] [εχοντα] [κεφαλας] [επτα] and [κερατα] [δεκα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the/or woman/wife was [περιβεβλημενη] [πορφυρουν] and [κοκκινον] and [κεχρυσωμενη] [χρυσω] and [λιθω] [τιμιω] and [μαργαριταις] [εχουσα] [ποτηριον] [χρυσουν] in to the [χειρι] her/of it [γεμων] [βδελυγματων] and the [ακαθαρτα] of the [πορνειας] her/of it
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and upon/on the [μετωπον] her/of it name [γεγραμμενον] [μυστηριον] [βαβυλων] the/or [μεγαλη] the/or [μητηρ] of the [πορνων] and of the [βδελυγματων] of the of earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ειδα] the [γυναικα] [μεθυουσαν] from/out of of the [αιματος] of the [αγιων] and from/out of of the [αιματος] of the [μαρτυρων] of Jesus and [εθαυμασα] seeing her [θαυμα] [μεγα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and said to me the (definite article) angel, messenger [διατι] [εθαυμασας] I to you [ερω] the [μυστηριον] of the [γυναικος] and of the [θηριου] of the [βασταζοντος] her of the [εχοντος] the [επτα] [κεφαλας] and the [δεκα] [κερατα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the [θηριον] the (definite article) [ειδες] was and not is and [μελλει] [αναβαινειν] from/out of of the [αβυσσου] and into [απωλειαν] [υπαγει] and [θαυμασονται] the [κατοικουντες] upon/on of the of earth being not [γεγραπται] the name upon/on the [βιβλιον] of the [ζωης] from [καταβολης] [κοσμου] [βλεποντων] the [θηριον] that/because was and not is and [παρεσται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ωδε] the (definite article) [νους] the (definite article) having [σοφιαν] the [επτα] [κεφαλαι] [επτα] [ορη] are where the/or woman/wife [καθηται] upon their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [βασιλεις] [επτα] are the [πεντε] [επεσαν] the (definite article) into is the (definite article) [αλλος] [ουπω] came and when [ελθη] [ολιγον] him it is necessary [μειναι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [δεκα] [κερατα] Alpha (first) [ειδες] [δεκα] [βασιλεις] are [οιτινες] [βασιλειαν] [ουπω] [ελαβον] but [εξουσιαν] as/like [βασιλεις] [μιαν] [ωραν] [λαμβανουσιν] with/after of the [θηριου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ουτοι] with/after of the [αρνιου] [πολεμησουσιν] and the [αρνιον] [νικησει] them that/because Lord [κυριων] is and king [βασιλεων] and the with his/of him [κλητοι] and [εκλεκτοι] and [πιστοι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [δεκα] [κερατα] Alpha (first) [ειδες] and the [θηριον] [ουτοι] [μισησουσιν] the [πορνην] and [ηρημωμενην] [ποιησουσιν] her and [γυμνην] and the [σαρκας] her/of it [φαγονται] and her [κατακαυσουσιν] [πυρι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) for God [εδωκεν] into the [καρδιας] their/of them to do the [γνωμην] his/of him and to do [μιαν] [γνωμην] and [δουναι] the [βασιλειαν] their/of them to the [θηριω] [αχρι] [τελεσθησονται] the [λογοι] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.