Revelation

Chapter 8

12345678910111213141516171819202122
Revelation 8:1 Isopsephy: 7742
και οταν ηνοιξεν την σφραγιδα την εβδομην εγενετο σιγη εν τω ουρανω ως ημιωριον
and when [ηνοιξεν] the [σφραγιδα] the [εβδομην] became/happened [σιγη] in to the [ουρανω] as/like [ημιωριον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:2 Isopsephy: 7703
και ιδον τους επτα αγγελους οι ενωπιον του θεου εστηκασιν και εδοθησαν αυτοις επτα σαλπιγγες
and [ιδον] the [επτα] [αγγελους] the before/in presence of of the of God [εστηκασιν] and [εδοθησαν] to them [επτα] [σαλπιγγες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:3 Isopsephy: 24601
και αλλος αγγελος ηλθεν και εσταθη επι του θυσιαστηριου εχων λιβανωτον χρυσουν και εδοθη αυτω θυμιαματα πολλα ινα δωσει ταις προσευχαις των αγιων παντων επι το θυσιαστηριον το χρυσουν το ενωπιον του θρονου
and [αλλος] angel, messenger came and [εσταθη] upon/on of the [θυσιαστηριου] having [λιβανωτον] [χρυσουν] and [εδοθη] to him [θυμιαματα] many things in order that [δωσει] to the [προσευχαις] of the [αγιων] of all upon/on the [θυσιαστηριον] the [χρυσουν] the before/in presence of of the [θρονου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:4 Isopsephy: 12191
και ανεβη ο καπνος των θυμιαματων ταις προσευχαις των αγιων εκ χειρος του αγγελου ενωπιον του θεου
and [ανεβη] the (definite article) [καπνος] of the [θυμιαματων] to the [προσευχαις] of the [αγιων] from/out of [χειρος] of the [αγγελου] before/in presence of of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:5 Isopsephy: 12794
και ειληφεν ο αγγελος τον λιβανωτον και εγεμισεν αυτον εκ του πυρος του θυσιαστηριου και εβαλεν εις την γην και εγενοντο βρονται και φωναι και αστραπαι και σεισμος
and [ειληφεν] the (definite article) angel, messenger the [λιβανωτον] and [εγεμισεν] him from/out of of the [πυρος] of the [θυσιαστηριου] and [εβαλεν] into the earth and [εγενοντο] [βρονται] and [φωναι] and [αστραπαι] and [σεισμος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:6 Isopsephy: 7037
και οι επτα αγγελοι οι εχοντες τας επτα σαλπιγγας ητοιμασαν αυτους ινα σαλπισωσιν
and the [επτα] [αγγελοι] the [εχοντες] the [επτα] [σαλπιγγας] [ητοιμασαν] them in order that [σαλπισωσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:7 Isopsephy: 15270
και ο πρωτος εσαλπισεν και εγενετο χαλαζα και πυρ μεμιγμενον εν αιματι και εβληθη εις την γην και το τριτον της γης κατεκαη και το τριτον των δενδρων κατεκαη και πας χορτος χλωρος κατεκαη
and the (definite article) first [εσαλπισεν] and became/happened [χαλαζα] and fire [μεμιγμενον] in [αιματι] and [εβληθη] into the earth and the [τριτον] of the of earth [κατεκαη] and the [τριτον] of the [δενδρων] [κατεκαη] and every/all [χορτος] [χλωρος] [κατεκαη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:8 Isopsephy: 8509
και ο δευτερος αγγελος εσαλπισεν και ως ορος μεγα πυρι καιομενον εβληθη εις την θαλασσαν και εγενετο το τριτον της θαλασσης αιμα
and the (definite article) [δευτερος] angel, messenger [εσαλπισεν] and as/like [ορος] [μεγα] [πυρι] [καιομενον] [εβληθη] into the [θαλασσαν] and became/happened the [τριτον] of the [θαλασσης] [αιμα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:9 Isopsephy: 13802
και απεθανεν το τριτον των κτισματων των εν τη θαλασση τα εχοντα ψυχας και το τριτον των πλοιων διεφθαρησαν
and [απεθανεν] the [τριτον] of the [κτισματων] of the in to the [θαλασση] the [εχοντα] [ψυχας] and the [τριτον] of the [πλοιων] [διεφθαρησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:10 Isopsephy: 14698
και ο τριτος αγγελος εσαλπισεν και επεσεν εκ του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος ως λαμπας και επεσεν επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας των υδατων
and the (definite article) [τριτος] angel, messenger [εσαλπισεν] and [επεσεν] from/out of of the of heaven [αστηρ] great [καιομενος] as/like [λαμπας] and [επεσεν] upon/on the [τριτον] of the [ποταμων] and upon/on the [πηγας] of the [υδατων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:11 Isopsephy: 16492
και το ονομα του αστερος λεγεται ο αψινθος και εγενετο το τριτον των υδατων εις αψινθον και πολλοι των ανθρωπων απεθανον εκ των υδατων οτι επικρανθησαν
and the name of the [αστερος] [λεγεται] the (definite article) [αψινθος] and became/happened the [τριτον] of the [υδατων] into [αψινθον] and many of the of men [απεθανον] from/out of of the [υδατων] that/because [επικρανθησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:12 Isopsephy: 19277
και ο τεταρτος αγγελος εσαλπισεν και επληγη το τριτον του ηλιου και το τριτον της σεληνης και το τριτον των αστερων ινα σκοτισθη το τριτον αυτων και η ημερα μη φανη το τριτον αυτης και η νυξ ομοιως
and the (definite article) [τεταρτος] angel, messenger [εσαλπισεν] and [επληγη] the [τριτον] of the [ηλιου] and the [τριτον] of the [σεληνης] and the [τριτον] of the [αστερων] in order that [σκοτισθη] the [τριτον] their/of them and the/or day not [φανη] the [τριτον] her/of it and the/or [νυξ] [ομοιως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 8:13 Isopsephy: 22878
και ιδον και ηκουσα ενος αετου πετομενου εν μεσουρανηματι λεγοντος φωνη μεγαλη ουαι ουαι ουαι τους κατοικουντας επι της γης εκ των λοιπων φωνων της σαλπιγγος των τριων αγγελων των μελλοντων σαλπιζειν
and [ιδον] and [ηκουσα] [ενος] [αετου] [πετομενου] in [μεσουρανηματι] [λεγοντος] voice, sound [μεγαλη] [ουαι] [ουαι] [ουαι] the [κατοικουντας] upon/on of the of earth from/out of of the [λοιπων] [φωνων] of the [σαλπιγγος] of the [τριων] [αγγελων] of the [μελλοντων] [σαλπιζειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.