and [ειδον] [ουρανον] [καινον] and earth [καινην] the (definite article) for first heaven and the/or [πρωτη] earth [απηλθαν] and the/or [θαλασσα] not is still/yet
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [πολιν] the [αγιαν] Jerusalem [καινην] [ειδον] [καταβαινουσαν] from/out of of the of heaven from of the of God [ητοιμασμενην] as/like [νυμφην] [κεκοσμημενην] to the [ανδρι] her/of it
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ηκουσα] [φωνης] [μεγαλης] from/out of of the [θρονου] [λεγουσης] behold the/or [σκηνη] of the of God with/after of the of men and [σκηνωσει] with their/of them and they [λαοι] his/of him [εσονται] and he/self the (definite article) God will be with their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εξαλειψει] every [δακρυον] from/out of of the [οφθαλμων] their/of them and death not will be still/yet neither [πενθος] neither [κραυγη] neither [πονος] not will be still/yet that/because the [πρωτα] [απηλθαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and said the (definite article) [καθημενος] upon/on to the [θρονω] behold [καινα] [ποιω] all things and says [γραψον] that/because [ουτοι] the [λογοι] [πιστοι] and [αληθινοι] are
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and said to me [γεγοναν] I the [αλφα] and the O the/or beginning and the [τελος] I to the [διψωντι] [δωσω] to him from/out of of the [πηγης] of the [υδατος] of the [ζωης] [δωρεαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
to the but/and [δειλοις] and [απιστοις] and [εβδελυγμενοις] and [φονευσιν] and [πορνοις] and [φαρμακοις] and [ειδωλολατραις] and to all to the [ψευδεσιν] the [μερος] their/of them in to the [λιμνη] to the [καιομενη] [πυρι] and [θειω] the (definite article) is the (definite article) death the (definite article) [δευτερος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and came into from/out of of the [επτα] [αγγελων] of the [εχοντων] the [επτα] [φιαλας] of the [γεμοντων] of the [επτα] [πληγων] of the [εσχατων] and [ελαλησεν] with of me saying [δευρο] [δειξω] to you the [νυμφην] the [γυναικα] of the [αρνιου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [απηνεγκεν] me in in spirit upon/on [ορος] [μεγα] and [υψηλον] and [εδειξεν] to me the [πολιν] the [αγιαν] Jerusalem [καταβαινουσαν] from/out of of the of heaven from of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εχουσα] [τειχος] [μεγα] and [υψηλον] [εχουσα] [πυλωνας] [δωδεκα] and upon/on to the [πυλωσιν] [αγγελους] [δωδεκα] and [ονοματα] [επιγεγραμμενα] Alpha (first) is of the [δωδεκα] [φυλων] [υιων] Israel
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the (definite article) [λαλων] with of me [ειχεν] [μετρον] [καλαμον] [χρυσουν] in order that [μετρηση] the [πολιν] and the [πυλωνας] her/of it and the [τειχος] her/of it
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the/or city [τετραγωνος] [κειται] and the [μηκος] her/of it [οσον] and the [πλατος] and [εμετρησεν] the [πολιν] to the [καλαμω] upon/on [σταδιων] [δωδεκα] [χιλιαδων] the [μηκος] and the [πλατος] and the [υψος] her/of it [ισα] is
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the [θεμελιοι] of the [τειχους] of the [πολεως] [παντι] [λιθω] [τιμιω] [κεκοσμημενοι] the (definite article) [θεμελιος] the (definite article) first [ιασπις] the (definite article) [δευτερος] [σαπφειρος] the (definite article) [τριτος] [χαλκεδων] the (definite article) [τεταρτος] [σμαραγδος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) [πεμπτος] [σαρδονυξ] the (definite article) [εκτος] [σαρδιον] the (definite article) [εβδομος] [χρυσολιθος] the (definite article) [ογδοος] [βηρυλλος] the (definite article) [ενατος] [τοπαζιον] the (definite article) [δεκατος] [χρυσοπρασος] the (definite article) [ενδεκατος] [υακινθος] the (definite article) [δωδεκατος] [αμεθυστος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [δωδεκα] [πυλωνες] [δωδεκα] [μαργαριται] [ανα] into [εκαστος] of the [πυλωνων] was [εξ] [ενος] [μαργαριτου] and the/or [πλατεια] of the [πολεως] [χρυσιον] [καθαρον] as/like [υαλος] [διαυγης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ναον] not [ειδον] in she/this the (definite article) for Lord the (definite article) God the (definite article) [παντοκρατωρ] [ναος] her/of it is and the [αρνιον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the/or city not [χρειαν] has of the [ηλιου] neither/nor of the [σεληνης] in order that [φαινωσιν] she/this the/or for glory of the of God [εφωτισεν] her and the (definite article) [λυχνος] her/of it the [αρνιον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and not not [εισελθη] into her every [κοινον] and the (definite article) [ποιων] [βδελυγμα] and [ψευδος] if not the [γεγραμμενοι] in to the [βιβλιω] of the [ζωης] of the [αρνιου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.