Revelation

Chapter 3

12345678910111213141516171819202122
Revelation 3:1 Isopsephy: 15106
και τω αγγελω της εν σαρδεσιν εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων τα επτα πνευματα του θεου και τους επτα αστερας οιδα σου τα εργα οτι ονομα εχεις οτι ζης και νεκρος ει
and to the [αγγελω] of the in [σαρδεσιν] [εκκλησιας] [γραψον] [ταδε] says the (definite article) having the [επτα] [πνευματα] of the of God and the [επτα] [αστερας] [οιδα] your the [εργα] that/because name [εχεις] that/because [ζης] and dead if

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:2 Isopsephy: 9851
γινου γρηγορων και στηρισον τα λοιπα α εμελλον αποθανειν ου γαρ ευρηκα σου τα εργα πεπληρωμενα ενωπιον του θεου μου
[γινου] [γρηγορων] and [στηρισον] the [λοιπα] Alpha (first) [εμελλον] [αποθανειν] not for [ευρηκα] your the [εργα] [πεπληρωμενα] before/in presence of of the of God my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:3 Isopsephy: 13006
μνημονευε ουν πως ειληφας και ηκουσας και τηρει και μετανοησον εαν ουν μη γρηγορησης ηξω ως κλεπτης και ου μη γνωση ποιαν ωραν ηξω επι σε
[μνημονευε] therefore how [ειληφας] and [ηκουσας] and [τηρει] and [μετανοησον] if therefore not [γρηγορησης] [ηξω] as/like [κλεπτης] and not not [γνωση] [ποιαν] [ωραν] [ηξω] upon/on you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:4 Isopsephy: 9505
αλλα ολιγα εχεις ονοματα εν σαρδεσιν α ουκ εμολυναν τα ιματια αυτων και περιπατησουσιν μετ εμου εν λευκοις οτι αξιοι εισιν
but [ολιγα] [εχεις] [ονοματα] in [σαρδεσιν] Alpha (first) not [εμολυναν] the [ιματια] their/of them and [περιπατησουσιν] with of me in [λευκοις] that/because [αξιοι] are

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:5 Isopsephy: 21756
ο νικων ουτως περιβαλειται εν ιματιοις λευκοις και ου μη εξαλειψω το ονομα αυτου εκ της βιβλου της ζωης και ομολογησω το ονομα αυτου ενωπιον του πατρος μου και ενωπιον των αγγελων αυτου
the (definite article) [νικων] thus [περιβαλειται] in [ιματιοις] [λευκοις] and not not [εξαλειψω] the name his/of him from/out of of the [βιβλου] of the [ζωης] and [ομολογησω] the name his/of him before/in presence of of the of father my and before/in presence of of the [αγγελων] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:6 Isopsephy: 6311
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
the (definite article) having [ους] [ακουσατω] what the spirit says to the [εκκλησιαις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:7 Isopsephy: 12558
και τω αγγελω της εν φιλαδελφια εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο αγιος ο αληθινος ο εχων την κλειν δαυειδ ο ανοιγων και ουδεις κλεισει και κλειων και ουδεις ανοιξει
and to the [αγγελω] of the in [φιλαδελφια] [εκκλησιας] [γραψον] [ταδε] says the (definite article) Holy, sacred the (definite article) [αληθινος] the (definite article) having the [κλειν] [δαυειδ] the (definite article) [ανοιγων] and no one [κλεισει] and [κλειων] and no one [ανοιξει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:8 Isopsephy: 15125
οιδα σου τα εργα ιδου δεδωκα ενωπιον σου θυραν ηνεωγμενην ην ουδεις δυναται κλεισαι αυτην οτι μικραν εχεις δυναμιν και ετηρησας μου τον λογον και ουκ ηρνησω το ονομα μου
[οιδα] your the [εργα] behold [δεδωκα] before/in presence of your [θυραν] [ηνεωγμενην] was no one [δυναται] [κλεισαι] her that/because [μικραν] [εχεις] [δυναμιν] and [ετηρησας] my the word and not [ηρνησω] the name my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:9 Isopsephy: 24794
ιδου διδω εκ της συναγωγης του σατανα των λεγοντων εαυτους ιουδαιους ειναι και ουκ εισιν αλλα ψευδονται ιδου ποιησω αυτους ινα ηξουσιν και προσκυνησουσιν ενωπιον των ποδων σου και γνωσιν οτι εγω ηγαπησα σε
behold [διδω] from/out of of the [συναγωγης] of the [σατανα] of the [λεγοντων] [εαυτους] [ιουδαιους] to be and not are but [ψευδονται] behold [ποιησω] them in order that [ηξουσιν] and [προσκυνησουσιν] before/in presence of of the [ποδων] your and [γνωσιν] that/because I [ηγαπησα] you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:10 Isopsephy: 17374
οτι ετηρησας τον λογον της υπομονης μου καγω σε τηρησω εκ της ωρας του πειρασμου της μελλουσης ερχεσθαι επι της οικουμενης ολης πειρασαι τους κατοικουντας επι της γης
that/because [ετηρησας] the word of the [υπομονης] my and I you [τηρησω] from/out of of the [ωρας] of the [πειρασμου] of the [μελλουσης] [ερχεσθαι] upon/on of the [οικουμενης] [ολης] [πειρασαι] the [κατοικουντας] upon/on of the of earth

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:11 Isopsephy: 6088
ερχομαι ταχυ κρατει ο εχεις ινα μηδεις λαβη τον στεφανον σου
I come [ταχυ] [κρατει] the (definite article) [εχεις] in order that [μηδεις] [λαβη] the [στεφανον] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:12 Isopsephy: 26889
ο νικων ποιησω αυτον στυλον εν τω ναω του θεου μου και εξω ου μη εξελθη ετι και γραψω επ αυτον το ονομα του θεου μου και το ονομα της πολεως του θεου μου της καινης ιερουσαλημ η καταβαινουσα εκ του ουρανου απο του θεου μου και το ονομα μου το καινον
the (definite article) [νικων] [ποιησω] him [στυλον] in to the [ναω] of the of God my and [εξω] not not [εξελθη] still/yet and [γραψω] upon him the name of the of God my and the name of the [πολεως] of the of God my of the [καινης] Jerusalem the/or [καταβαινουσα] from/out of of the of heaven from of the of God my and the name my the [καινον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:13 Isopsephy: 6311
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταιςεκκλησιαις
the (definite article) having [ους] [ακουσατω] what the spirit says [ταιςεκκλησιαις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:14 Isopsephy: 11096
και τω αγγελω της εν λαοδικια εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο αμην ο μαρτυς ο πιστος και αληθινος η αρχη της κτισεως του θεου
and to the [αγγελω] of the in [λαοδικια] [εκκλησιας] [γραψον] [ταδε] says the (definite article) amen/truly the (definite article) [μαρτυς] the (definite article) [πιστος] and [αληθινος] the/or beginning of the [κτισεως] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:15 Isopsephy: 9755
οιδα σου τα εργα οτι ουτε ψυχρος ει ουτε ζεστος οφελον ψυχρος ης η ζεστος
[οιδα] your the [εργα] that/because neither [ψυχρος] if neither [ζεστος] [οφελον] [ψυχρος] [ης] the/or [ζεστος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:16 Isopsephy: 11466
ουτως οτι χλιαρος ει και ουτε ζεστος ουτε ψυχρος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου
thus that/because [χλιαρος] if and neither [ζεστος] neither [ψυχρος] [μελλω] you [εμεσαι] from/out of of the [στοματος] my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:17 Isopsephy: 14169
οτι λεγεις οτι πλουσιος ειμι και πεπλουτηκα και ουδεν χρειαν εχω και ουκ οιδας οτι συ ει ο ταλαιπωρος και ελεεινος και πτωχος και τυφλος και γυμνος
that/because [λεγεις] that/because [πλουσιος] I am and [πεπλουτηκα] and nothing [χρειαν] I have and not [οιδας] that/because you if the (definite article) [ταλαιπωρος] and [ελεεινος] and [πτωχος] and [τυφλος] and [γυμνος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:18 Isopsephy: 20731
συμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλυριον εγχρισαι τους οφθαλμους σου ινα βλεπης
[συμβουλευω] to you [αγορασαι] [παρ] of me [χρυσιον] [πεπυρωμενον] from/out of [πυρος] in order that [πλουτησης] and [ιματια] [λευκα] in order that [περιβαλη] and not [φανερωθη] the/or [αισχυνη] of the [γυμνοτητος] your and [κολλυριον] [εγχρισαι] the [οφθαλμους] your in order that [βλεπης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:19 Isopsephy: 7718
εγω οσους εαν φιλω ελεγχω και παιδευω ζηλευε ουν και μετανοησον
I [οσους] if [φιλω] [ελεγχω] and [παιδευω] [ζηλευε] therefore and [μετανοησον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:20 Isopsephy: 15285
ιδου εστηκα επι την θυραν και κρουω εαν τις ακουση της φωνης μου και ανοιξη την θυραν και εισελευσομαι προς αυτον και δειπνησω μετ αυτου και αυτος μετ εμου
behold [εστηκα] upon/on the [θυραν] and [κρουω] if who/what [ακουση] of the [φωνης] my and [ανοιξη] the [θυραν] and [εισελευσομαι] to/toward him and [δειπνησω] with his/of him and he/self with of me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.

Cross-ReferencesChrist Knocking

  • Song of Songs 5:2— Open to me, my sister, my love
  • John 14:23— We will come unto him, and make our abode
  • Luke 24:29— Abide with us
Revelation 3:21 Isopsephy: 16237
ο νικων δωσω αυτω καθισαι μετ εμου εν τω θρονω μου ως καγω ενικησα και εκαθισα μετα του πατρος μου εν τω θρονω αυτου
the (definite article) [νικων] [δωσω] to him [καθισαι] with of me in to the [θρονω] my as/like and I [ενικησα] and [εκαθισα] with/after of the of father my in to the [θρονω] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 3:22 Isopsephy: 6311
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
the (definite article) having [ους] [ακουσατω] what the spirit says to the [εκκλησιαις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.