and [ηκουσα] [μεγαλης] [φωνης] from/out of of the [ναου] [λεγουσης] to the [επτα] [αγγελοις] [υπαγετε] and [εκχεετε] the [επτα] [φιαλας] of the [θυμου] of the of God into the earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [απηλθεν] the (definite article) first and [εξεχεεν] the [φιαλην] his/of him into the earth and became/happened [ελκος] [κακον] and [πονηρον] upon/on the [ανθρωπους] the [εχοντας] the [χαραγμα] of the [θηριου] and the [προσκυνουντας] to the [εικονι] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the (definite article) [δευτερος] [εξεχεεν] the [φιαλην] his/of him into the [θαλασσαν] and became/happened [αιμα] as/like [νεκρου] and [πασα] soul [ζωης] [απεθανεν] the in to the [θαλασση]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ηκουσα] of the [αγγελου] of the [υδατων] [λεγοντος] righteous if the (definite article) being and the (definite article) was the (definite article) [οσιος] that/because these things [εκρινας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ηκουσα] of the [θυσιαστηριου] [λεγοντος] [ναι] Lord the (definite article) God the (definite article) [παντοκρατωρ] [αληθιναι] and [δικαιαι] the [κρισεις] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εκαυματισθησαν] the [ανθρωποι] [καυμα] [μεγα] and [εβλασφημησαν] the name of the of God of the [εχοντος] the [εξουσιαν] upon/on the [πληγας] [ταυτας] and not [μετενοησαν] [δουναι] to him [δοξαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the (definite article) [πεμπτος] [εξεχεεν] the [φιαλην] his/of him upon/on the [θρονον] of the [θηριου] and became/happened the/or kingdom his/of him [εσκοτωμενη] and [εμασωντο] the [γλωσσας] their/of them from/out of of the [πονου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εβλασφημησαν] the God of the of heaven from/out of of the [πονων] their/of them and from/out of of the [ελκων] their/of them and not [μετενοησαν] from/out of of the [εργων] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the (definite article) [εκτος] [εξεχεεν] the [φιαλην] his/of him upon/on the [ποταμον] the [μεγαν] [ευφρατην] and [εξηρανθη] the water his/of him in order that [ετοιμασθη] the/or way/road of the [βασιλεων] of the from [ανατολης] [ηλιου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ιδον] from/out of of the [στοματος] of the [δρακοντος] and from/out of of the [στοματος] of the [θηριου] and from/out of of the [στοματος] of the [ψευδοπροφητου] [πνευματα] [τρια] [ακαθαρτα] as/like [βατραχοι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
are for [πνευματα] [δαιμονιων] [ποιουντα] [σημεια] Alpha (first) [εκπορευεται] upon/on the [βασιλεις] of the [οικουμενης] [ολης] [συναγαγειν] them into the [πολεμον] of the of day of the [μεγαλης] of the of God of the [παντοκρατορος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
behold I come as/like [κλεπτης] [μακαριος] the (definite article) [γρηγορων] and [τηρων] the [ιματια] his/of him in order that not [γυμνος] [περιπατη] and [βλεπωσιν] the [ασχημοσυνην] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the (definite article) [εβδομος] [εξεχεεν] the [φιαλην] his/of him upon/on the [αερα] and [εξηλθεν] voice, sound [μεγαλη] from/out of of the [ναου] from of the [θρονου] [λεγουσα] [γεγονεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εγενοντο] [αστραπαι] and [φωναι] and [βρονται] and [σεισμος] became/happened great [οιος] not became/happened [αφ] not man/person became/happened upon/on of the of earth [τηλικουτος] [σεισμος] [ουτω] great
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and became/happened the/or city the/or [μεγαλη] into [τρια] [μερη] and the [πολεις] of the [εθνων] [επεσαν] and [βαβυλων] the/or [μεγαλη] [εμνησθη] before/in presence of of the of God [δουναι] she/this the [ποτηριον] of the [οινου] of the [θυμου] of the [οργης] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Revelation 16:20
Isopsephy: 3861
καιπασανησοςεφυγενκαιορηουχευρεθησαν
and [πασα] [νησος] [εφυγεν] and [ορη] not [ευρεθησαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [χαλαζα] [μεγαλη] as/like [ταλαντιαια] [καταβαινει] from/out of of the of heaven upon/on the [ανθρωπους] and [εβλασφημησαν] the [ανθρωποι] the God from/out of of the [πληγης] of the [χαλαζης] that/because [μεγαλη] is the/or [πληγη] her/of it [σφοδρα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.