with/after but/and these things [ανεδειξεν] the (definite article) Lord and [ετερους] [εβδομηκοντα] and [απεστειλεν] them [ανα] [δυο] [προ] [προσωπου] his/of him into [πασαν] [πολιν] and [τοπον] not [ημελλεν] he/self [ερχεσθαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
was saying but/and to/toward them the (definite article) indeed/on one hand [θερισμος] much/many the but/and [εργαται] [ολιγοι] [δεηθητε] therefore of the of the Lord of the [θερισμου] [οπως] [εργατας] [εκβαλη] into the [θερισμον] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 10:3
Isopsephy: 7187
υπαγετειδουαποστελλωυμαςωςαρναςενμεσωλυκων
[υπαγετε] behold [αποστελλω] you (accusative) as/like [αρνας] in [μεσω] [λυκων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in she/this but/and to the [οικια] [μενετε] [εσθοντες] and [πινοντες] the [παρ] their/of them worthy for the (definite article) [εργατης] of the [μισθου] his/of him not [μεταβαινετε] [εξ] [οικιας] into [οικιαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [κονιορτον] the [κολληθεντα] to us from/out of of the [πολεως] your into the [ποδας] [απομασσομεθα] to you [πλην] this [γινωσκετε] that/because [ηγγικεν] the/or kingdom of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ουαι] to you [χοραζειν] [ουαι] to you [βηθσαιδα] that/because if in [τυρω] and [σιδωνι] [εγενηθησαν] the [δυναμεις] the [γενομεναι] in to you [παλαι] if/would in [σακκω] and [σποδω] [καθημενοι] [μετενοησαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 10:14
Isopsephy: 5576
πληντυρωκαισιδωνιανεκτοτερονεσταιεντηκρισειηυμιν
[πλην] [τυρω] and [σιδωνι] [ανεκτοτερον] will be in to the [κρισει] the/or to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) [ακουων] your of me [ακουει] and the (definite article) [αθετων] you (accusative) me [αθετει] the (definite article) but/and me [αθετων] [αθετει] the [αποστειλαντα] me
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
behold [δεδωκα] to you the [εξουσιαν] of the [πατειν] [επανω] [οφεων] and [σκορπιων] and upon/on [πασαν] the [δυναμιν] of the [εχθρου] and nothing us not not [αδικησει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πλην] in to this not [χαιρετε] that/because the [πνευματα] to you [υποτασσεται] [χαιρετε] but/and that/because the [ονοματα] your [ενγεγραπται] in to the [ουρανοις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in she/this to the hour [ηγαλλιασατο] in to the in spirit to the [αγιω] and said [εξομολογουμαι] to you [πατερ] Lord of the of heaven and of the of earth that/because [απεκρυψας] these things from [σοφων] and [συνετων] and [απεκαλυψας] [αυτα] [νηπιοις] [ναι] the (definite article) father that/because thus became/happened [ευδοκια] [εμπροσθεν] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [στραφεις] to/toward the [μαθητας] said all things to me [παρεδοθη] by/under of the of father my and no one [γινωσκει] who/what is the (definite article) son if not the (definite article) father and who/what is the (definite article) father if not the (definite article) son and O if [βουληται] the (definite article) son [αποκαλυψαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
I say for to you that/because many [προφηται] and [βασιλεις] [ηθελησαν] [ιδειν] Alpha (first) you [βλεπετε] and not [ιδαν] and [ακουσαι] Alpha (first) [ακουετε] and not [ηκουσαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and answering said [αγαπησεις] [κυριον] the God your [εξ] [ολης] of the [καρδιας] your and in [ολη] to the soul your and in [ολη] to the [ισχυι] your and in [ολη] to the [διανοια] your and the [πλησιον] your as/like [σεαυτον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 10:28
Isopsephy: 4841
ειπενδεαυτωορθωςαπεκριθηςτουτοποιεικαιζηση
said but/and to him [ορθως] [απεκριθης] this [ποιει] and [ζηση]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[υπολαβων] the (definite article) Jesus said man/person who/what [κατεβαινεν] from Jerusalem into [ιερειχω] and [λησταις] [περιεπεσεν] the and [εκδυσαντες] him and [πληγας] [επιθεντες] [απηλθον] [αφεντες] [ημιθανη]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [προσελθων] [κατεδησεν] the [τραυματα] his/of him [επιχεων] [ελαιον] and [οινον] [επιβιβασας] but/and him upon/on the [ιδιον] [κτηνος] [ηγαγεν] him into [πανδοχιον] and [επεμεληθη] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and upon/on the [αυριον] [εκβαλων] [δυο] [δηναρια] [εδωκεν] to the [πανδοχει] and said [επιμεληθητι] his/of him and the (definite article) what if/would [προσδαπανησης] I in to the [επανερχεσθαι] me [αποδωσω] to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and said the (definite article) [ποιησας] the [ελεος] with his/of him said but/and to him the (definite article) Jesus [πορευου] and you [ποιει] [ομοιως]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
became/happened but/and in to the [πορευεσθαι] them and he/self [εισηλθεν] into [κωμην] [τινα] woman/wife but/and who/what in the name [μαρθα] [υπεδεξατο] him into the [οικιαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the/or but/and [μαρθα] [περιεσπατο] about/concerning [πολλην] [διακονιαν] [επιστασα] but/and said Lord not [μελει] to you that/because the/or sister my [μονην] me [κατελιπεν] [διακονειν] I said therefore she/this in order that to me [συναντιλαβηται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.