Luke

Chapter 16

123456789101112131415161718192021222324
Luke 16:1 Isopsephy: 14519
ελεγεν δε και προς τους μαθητας ανθρωπος τις ην πλουσιος ος ειχεν οικονομον και ουτος διεβληθη αυτω ως διασκορπιζων τα υπαρχοντα αυτου
was saying but/and and to/toward the [μαθητας] man/person who/what was [πλουσιος] who/which [ειχεν] [οικονομον] and this [διεβληθη] to him as/like [διασκορπιζων] the [υπαρχοντα] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:2 Isopsephy: 12401
και φωνησας αυτον ειπεν αυτω τι τουτο ακουω περι σου αποδος τον λογον της οικονομιας σου ου γαρ δυνη ετι οικονομειν
and [φωνησας] him said to him what this I hear about/concerning your [αποδος] the word of the [οικονομιας] your not for [δυνη] still/yet [οικονομειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:3 Isopsephy: 12920
ειπεν δε εν εαυτω ο οικονομος τι ποιησω οτι ο κυριος μου αφαιρειται την οικονομιαν απ εμου σκαπτειν ουκ ισχυω επαιτειν αισχυνομαι
said but/and in [εαυτω] the (definite article) [οικονομος] what [ποιησω] that/because the (definite article) Lord my [αφαιρειται] the [οικονομιαν] from of me [σκαπτειν] not [ισχυω] [επαιτειν] [αισχυνομαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:4 Isopsephy: 10384
εγνων τι ποιησω ινα οταν μετασταθω εκ της οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους εαυτων
[εγνων] what [ποιησω] in order that when [μετασταθω] from/out of of the [οικονομιας] [δεξωνται] me into the [οικους] of themselves

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:5 Isopsephy: 15894
και προσκαλεσαμενος ενα εκαστον των χρεοφειλετων του κυριου εαυτου ελεγεν τω πρωτω ποσον οφειλεις τω κυριω μου
and [προσκαλεσαμενος] [ενα] [εκαστον] of the [χρεοφειλετων] of the of the Lord [εαυτου] was saying to the [πρωτω] [ποσον] [οφειλεις] to the to the Lord my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:6 Isopsephy: 9617
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου ο δε ειπεν αυτω δεξαι σου τα γραμματα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
the (definite article) but/and said [εκατον] [βατους] [ελαιου] the (definite article) but/and said to him [δεξαι] your the [γραμματα] and [καθισας] [ταχεως] [γραψον] [πεντηκοντα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:7 Isopsephy: 10827
επειτα ετερω ειπεν συ δε ποσον οφειλεις ο δε ειπεν εκατον κορους σιτου λεγει αυτω δεξαι σου τα γραμματα και γραψον ογδοηκοντα
[επειτα] [ετερω] said you but/and [ποσον] [οφειλεις] the (definite article) but/and said [εκατον] [κορους] [σιτου] says to him [δεξαι] your the [γραμματα] and [γραψον] [ογδοηκοντα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:8 Isopsephy: 20103
και επηνεσεν ο κυριος τον οικονομον της αδικιας οτι φρονιμως εποιησεν οτι οι υιοι του αιωνος τουτου φρονιμωτεροι υπερ τους υιους του φωτος εις την γενεαν την εαυτων εισιν
and [επηνεσεν] the (definite article) Lord the [οικονομον] of the [αδικιας] that/because [φρονιμως] [εποιησεν] that/because the [υιοι] of the [αιωνος] of this [φρονιμωτεροι] above, beyond, for the [υιους] of the [φωτος] into the [γενεαν] the of themselves are

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:9 Isopsephy: 12770
και εγω υμιν λεγω εαυτοις ποιησατε φιλους εκ του μαμωνα της αδικιας ινα οταν εκλιπη δεξωνται υμας εις τας αιωνιους σκηνας
and I to you I say to themselves [ποιησατε] [φιλους] from/out of of the [μαμωνα] of the [αδικιας] in order that when [εκλιπη] [δεξωνται] you (accusative) into the [αιωνιους] [σκηνας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:10 Isopsephy: 9825
ο πιστος εν ελαχιστω και εν πολλω πιστος εστιν και ο εν ελαχιστω αδικος και εν πολλω αδικος εστιν
the (definite article) [πιστος] in [ελαχιστω] and in [πολλω] [πιστος] is and the (definite article) in [ελαχιστω] unrighteous, unjust and in [πολλω] unrighteous, unjust is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:11 Isopsephy: 7717
ει ουν εν τω αδικω μαμωνα πιστοι ουκ εγενεσθε το αληθινον τις υμιν πιστευσει
if therefore in to the [αδικω] [μαμωνα] [πιστοι] not [εγενεσθε] the [αληθινον] who/what to you [πιστευσει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:12 Isopsephy: 7353
και ει εν τω αλλοτριω πιστοι ουκ εγενεσθε το υμετερον τις δωσει υμιν
and if in to the [αλλοτριω] [πιστοι] not [εγενεσθε] the [υμετερον] who/what [δωσει] to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:13 Isopsephy: 14426
ουδεις οικετης δυναται δυσι κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμωνα
no one [οικετης] [δυναται] [δυσι] [κυριοις] [δουλευειν] the/or for the [ενα] [μισησει] and the [ετερον] [αγαπησει] the/or [ενος] [ανθεξεται] and of the [ετερου] [καταφρονησει] not [δυνασθε] to God [δουλευειν] and [μαμωνα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:14 Isopsephy: 8000
ηκουον δε ταυτα παντα οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον
[ηκουον] but/and these things all things the [φαρισαιοι] [φιλαργυροι] [υπαρχοντες] and [εξεμυκτηριζον] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:15 Isopsephy: 18733
και ειπεν αυτοις υμεις εστε οι δικαιουντες εαυτους ενωπιον των ανθρωπων ο δε θεος γινωσκει τας καρδιας υμων οτι το εν ανθρωποις υψηλον βδελυγμα ενωπιον του θεου
and said to them you you are the [δικαιουντες] [εαυτους] before/in presence of of the of men the (definite article) but/and God [γινωσκει] the [καρδιας] your that/because the in [ανθρωποις] [υψηλον] [βδελυγμα] before/in presence of of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:16 Isopsephy: 8565
ο νομος και οι προφηται μεχρι ιωαννου απο τοτε η βασιλεια του θεου ευαγγελιζεται και πας εις αυτην βιαζεται
the (definite article) law and the [προφηται] [μεχρι] [ιωαννου] from then the/or kingdom of the of God [ευαγγελιζεται] and every/all into her [βιαζεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:17 Isopsephy: 6421
ευκοπωτερον δε εστιν τον ουρανον και την γην παρελθειν η του νομου μιαν κεραιαν πεσειν
[ευκοπωτερον] but/and is the [ουρανον] and the earth [παρελθειν] the/or of the [νομου] [μιαν] [κεραιαν] [πεσειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:18 Isopsephy: 9802
πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει
every/all the (definite article) [απολυων] the [γυναικα] his/of him and [γαμων] [ετεραν] [μοιχευει] and the (definite article) [απολελυμενην] from [ανδρος] [γαμων] [μοιχευει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:19 Isopsephy: 9291
ανθρωπος δε τις ην πλουσιος και ενεδιδυσκετο πορφυραν και βυσσον ευφραινομενος καθ ημεραν λαμπρως
man/person but/and who/what was [πλουσιος] and [ενεδιδυσκετο] [πορφυραν] and [βυσσον] [ευφραινομενος] [καθ] [ημεραν] [λαμπρως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:20 Isopsephy: 8573
πτωχος δε τις ονοματι λαζαρος εβεβλητο προς τον πυλωνα αυτου ειλκωμενος
[πτωχος] but/and who/what in the name [λαζαρος] [εβεβλητο] to/toward the [πυλωνα] his/of him [ειλκωμενος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:21 Isopsephy: 13393
και επιθυμων χορτασθηναι απο των πιπτοντων απο της τραπεζης του πλουσιου αλλα και οι κυνες ερχομενοι επελειχον τα ελκη αυτου
and [επιθυμων] [χορτασθηναι] from of the [πιπτοντων] from of the [τραπεζης] of the [πλουσιου] but and the [κυνες] [ερχομενοι] [επελειχον] the [ελκη] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:22 Isopsephy: 10622
εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο των αγγελων εις τον κολπον αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουσιος και εταφη
became/happened but/and [αποθανειν] the [πτωχον] and [απενεχθηναι] him by/under of the [αγγελων] into the [κολπον] Abraham [απεθανεν] but/and and the (definite article) [πλουσιος] and [εταφη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:23 Isopsephy: 11005
και εν τω αδη επαρας τους οφθαλμους αυτου υπαρχων εν βασανοις ορα αβρααμ απο μακροθεν και λαζαρον εν τοις κολποις αυτου
and in to the [αδη] [επαρας] the [οφθαλμους] his/of him [υπαρχων] in [βασανοις] [ορα] Abraham from [μακροθεν] and [λαζαρον] in to the [κολποις] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:24 Isopsephy: 18127
και αυτος φωνησας ειπεν πατερ αβρααμ ελεησον με και πεμψον λαζαρον ινα βαψη το ακρον του δακτυλου αυτου υδατος και καταψυξη την γλωσσαν μου οτι οδυνωμαι εν τη φλογι ταυτη
and he/self [φωνησας] said [πατερ] Abraham [ελεησον] me and [πεμψον] [λαζαρον] in order that [βαψη] the [ακρον] of the [δακτυλου] his/of him [υδατος] and [καταψυξη] the [γλωσσαν] my that/because [οδυνωμαι] in to the [φλογι] [ταυτη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:25 Isopsephy: 10157
ειπεν δε αβρααμ τεκνον μνησθητι οτι απελαβες τα αγαθα σου εν τη ζωη σου και λαζαρος ομοιως τα κακα νυν δε ωδε παρακαλειται συ δε οδυνασαι
said but/and Abraham child [μνησθητι] that/because [απελαβες] the [αγαθα] your in to the life your and [λαζαρος] [ομοιως] the [κακα] now but/and [ωδε] [παρακαλειται] you but/and [οδυνασαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:26 Isopsephy: 13705
και εν πασιν τουτοις μεταξυ ημων και υμων χασμα μεγα εστηρικται οπως οι θελοντες διαβηναι ενθεν προς υμας μη δυνωνται μηδε οι εκειθεν προς ημας διαπερωσιν
and in to all [τουτοις] [μεταξυ] our/of us and your [χασμα] [μεγα] [εστηρικται] [οπως] the [θελοντες] [διαβηναι] [ενθεν] to/toward you (accusative) not [δυνωνται] [μηδε] the [εκειθεν] to/toward us [διαπερωσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:27 Isopsephy: 8176
ειπεν δε ερωτω ουν σε πατερ ινα πεμψης αυτον εις τον οικον του πατρος μου
said but/and [ερωτω] therefore you [πατερ] in order that [πεμψης] him into the [οικον] of the of father my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:28 Isopsephy: 12217
εχω γαρ πεντε αδελφους οπως διαμαρτυρηται αυτοις ινα μη και αυτοι ελθωσιν εις τον τοπον τουτον της βασανου
I have for [πεντε] [αδελφους] [οπως] [διαμαρτυρηται] to them in order that not and they [ελθωσιν] into the [τοπον] [τουτον] of the [βασανου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:29 Isopsephy: 10293
λεγει δε αυτω αβρααμ εχουσι μωυσεα και τους προφητας ακουσατωσαν αυτων
says but/and to him Abraham [εχουσι] [μωυσεα] and the [προφητας] [ακουσατωσαν] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:30 Isopsephy: 7640
ο δε ειπεν ουχι πατερ αβρααμ αλλ εαν τις απο νεκρων πορευθη προς αυτους μετανοησουσιν
the (definite article) but/and said [ουχι] [πατερ] Abraham but if who/what from of the dead [πορευθη] to/toward them [μετανοησουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 16:31 Isopsephy: 12518
ειπεν δε αυτω ει μωυσεως και των προφητων ουκ ακουουσιν ουδε εαν τις εκ νεκρων αναστη πεισθησονται
said but/and to him if [μωυσεως] and of the [προφητων] not [ακουουσιν] neither/nor if who/what from/out of of the dead [αναστη] [πεισθησονται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.