the (definite article) but/and said to them behold [εισελθοντων] your into the [πολιν] [συναντησει] to you man/person [κεραμιον] [υδατος] [βασταζων] [ακολουθησατε] to him into the [οικιαν] into was [εισπορευεται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ερειτε] to the [οικοδεσποτη] of the [οικιας] says to you the (definite article) [διδασκαλος] [που] is the [καταλυμα] where the [πασχα] with/after of the [μαθητων] my [φαγω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and taking [αρτον] [ευχαριστησας] [εκλασεν] and [εδωκεν] to them saying this is the body my the above, beyond, for your [διδομενον] this [ποιειτε] into [εμην] [αναμνησιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [ποτηριον] [ωσαυτως] with/after the [δειπνησαι] saying this the [ποτηριον] the/or [καινη] [διαθηκη] in to the [αιματι] my the above, beyond, for your [εκχυννομενον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
that/because the (definite article) son indeed/on one hand of the of man according to the [ωρισμενον] [πορευεται] [πλην] [ουαι] to the [ανθρωπω] [εκεινω] through not [παραδιδοται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and said to them the [βασιλεις] of the [εθνων] [κυριευουσιν] their/of them and the [εξουσιαζοντες] their/of them [ευεργεται] [καλουνται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
you but/and not thus but the (definite article) [μειζων] in to you [γινεσθω] as/like the (definite article) [νεωτερος] and the (definite article) [ηγουμενος] as/like the (definite article) [διακονων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
who/what for [μειζων] the (definite article) [ανακειμενος] the/or the (definite article) [διακονων] [ουχι] the (definite article) [ανακειμενος] I but/and in [μεσω] your I am as/like the (definite article) [διακονων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in order that [εσθητε] and [πινητε] upon/on of the [τραπεζης] my in to the kingdom my and [καθησεσθε] upon/on [θρονων] [κρινοντες] the [δωδεκα] [φυλας] of the Israel
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and said to them when [απεστειλα] you (accusative) [ατερ] [βαλλαντιου] and [πηρας] and [υποδηματων] not [τινος] [υστερησατε] the but/and they said [ουθενος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and said to them but now the (definite article) having [βαλλαντιον] [αρατω] [ομοιως] and [πηραν] and the (definite article) not having [πωλησατω] the [ιματιον] his/of him and [αγορασατω] [μαχαιραν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
I say for to you that/because this the [γεγραμμενον] it is necessary [τελεσθηναι] in to me the and with/after [ανομων] [ελογισθη] and for the about/concerning to me [τελος] has
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [γενομενος] in agony, anguish [εκτενεστερον] [προσηυχετο] and became/happened the (definite article) [ιδρως] his/of him [ωσει] [θρομβοι] [αιματος] [καταβαινοντος] upon/on the earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
still/yet his/of him [λαλουντος] behold crowd and the (definite article) [λεγομενος] [ιουδας] into of the [δωδεκα] [προηρχετο] them and [ηγγισεν] to the of Jesus [φιλησαι] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
said but/and Jesus to/toward the [παραγενομενους] to/toward him [αρχιερεις] and [στρατηγους] of the [ιερου] and [πρεσβυτερους] as/like upon/on [ληστην] [εξεληλυθατε] with/after [μαχαιρων] and [ξυλων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[καθ] [ημεραν] [οντος] my [μεθ] your in to the [ιερω] not [εξετεινατε] the [χειρας] upon me but she/this is your the/or hour and the/or authority, power of the [σκοτους]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
said but/and the (definite article) Peter [ανθρωπε] not [οιδα] the (definite article) [λεγεις] and [παραχρημα] still/yet [λαλουντος] his/of him [εφωνησεν] [αλεκτωρ]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [στραφεις] the (definite article) Lord [ενεβλεψεν] to the [πετρω] and [υπεμνησθη] the (definite article) Peter of the [λογου] of the of the Lord as/like said to him that/because [πριν] [αλεκτορα] [φωνησαι] [σημερον] [απαρνηση] me [τρις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 22:62
Isopsephy: 3776
καιεξελθωνεξωεκλαυσενπικρως
and [εξελθων] [εξω] [εκλαυσεν] [πικρως]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 22:63
Isopsephy: 5765
καιοιανδρεςοισυνεχοντεςαυτονενεπαιζοναυτωδεροντες
and the [ανδρες] the [συνεχοντες] him [ενεπαιζον] to him [δεροντες]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and as/like became/happened day [συνηχθη] the [πρεσβυτεριον] of the [λαου] [αρχιερεις] and and [γραμματεις] and [απηγαγον] him into the [συνεδριον] their/of them saying if you if the (definite article) Christ I said to us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 22:67
Isopsephy: 4617
ειπενδεαυτοιςεανυμινειπωουμηπιστευσητε
said but/and to them if to you [ειπω] not not [πιστευσητε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 22:68
Isopsephy: 3399
εανδεερωτησωουμηαποκριθητε
if but/and [ερωτησω] not not [αποκριθητε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
they said but/and all you therefore if the (definite article) son of the of God the (definite article) but/and to/toward them [εφη] you [λεγετε] that/because I I am
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.