Luke

Chapter 17

123456789101112131415161718192021222324
Luke 17:1 Isopsephy: 7959
ειπεν δε προς τους μαθητας αυτου ανενδεκτον εστιν του τα σκανδαλα μη ελθειν ουαι δε δι ου ερχεται
said but/and to/toward the [μαθητας] his/of him [ανενδεκτον] is of the the [σκανδαλα] not [ελθειν] [ουαι] but/and through not comes

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:2 Isopsephy: 13522
λυσιτελει αυτω ει λιθος μυλικος περικειται περι τον τραχηλον αυτου και ερριπται εις την θαλασσαν η ινα σκανδαλιση των μικρων τουτων ενα
[λυσιτελει] to him if [λιθος] [μυλικος] [περικειται] about/concerning the [τραχηλον] his/of him and [ερριπται] into the [θαλασσαν] the/or in order that [σκανδαλιση] of the [μικρων] [τουτων] [ενα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:3 Isopsephy: 9657
προσεχετε εαυτοις εαν αμαρτη ο αδελφος σου επιτιμησον αυτω και εαν μετανοηση αφες αυτω
[προσεχετε] to themselves if [αμαρτη] the (definite article) brother your [επιτιμησον] to him and if [μετανοηση] [αφες] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:4 Isopsephy: 9932
και εαν επτακις της ημερας αμαρτηση εις σε και επτακις επιστρεψη προς σε λεγων μετανοω αφησεις αυτω
and if [επτακις] of the of day [αμαρτηση] into you and [επτακις] [επιστρεψη] to/toward you saying [μετανοω] [αφησεις] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:5 Isopsephy: 4940
και ειπαν οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν
and they said the [αποστολοι] to the to the Lord [προσθες] to us [πιστιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:6 Isopsephy: 14306
ειπεν δε ο κυριος ει εχετε πιστιν ως κοκκον σιναπεως ελεγετε αν τη συκαμινω ταυτη εκριζωθητι και φυτευθητι εν τη θαλασση και υπηκουσεν αν υμιν
said but/and the (definite article) Lord if you have [πιστιν] as/like [κοκκον] [σιναπεως] [ελεγετε] if/would to the [συκαμινω] [ταυτη] [εκριζωθητι] and [φυτευθητι] in to the [θαλασση] and [υπηκουσεν] if/would to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:7 Isopsephy: 13160
τις δε εξ υμων δουλον εχων αροτριωντα η ποιμαινοντα ος εισελθοντι εκ του αγρου ερει αυτω ευθεως παρελθων αναπεσε
who/what but/and [εξ] your [δουλον] having [αροτριωντα] the/or [ποιμαινοντα] who/which [εισελθοντι] from/out of of the [αγρου] [ερει] to him [ευθεως] [παρελθων] [αναπεσε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:8 Isopsephy: 13130
αλλ ουχι ερει αυτω ετοιμασον τι δειπνησω και περιζωσαμενος διακονει μοι εως φαγω και πιω και μετα ταυτα φαγεσαι και πιεσαι συ
but [ουχι] [ερει] to him [ετοιμασον] what [δειπνησω] and [περιζωσαμενος] [διακονει] to me until [φαγω] and [πιω] and with/after these things [φαγεσαι] and [πιεσαι] you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:9 Isopsephy: 6223
μη εχει χαριν τω δουλω οτι εποιησεν τα διαταχθεντα
not has [χαριν] to the [δουλω] that/because [εποιησεν] the [διαταχθεντα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:10 Isopsephy: 10808
ουτως και υμεις οταν ποιησητε παντα τα διαταχθεντα υμιν λεγετε οτι δουλοι αχρειοι εσμεν ο ωφειλομεν ποιησαι πεποιηκαμεν
thus and you when [ποιησητε] all things the [διαταχθεντα] to you [λεγετε] that/because [δουλοι] [αχρειοι] [εσμεν] the (definite article) [ωφειλομεν] to do [πεποιηκαμεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:11 Isopsephy: 6932
και εγενετο εν τω πορευεσθαι εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια μεσον σαμαριας και γαλιλαιας
and became/happened in to the [πορευεσθαι] into Jerusalem and he/self [διηρχετο] through [μεσον] [σαμαριας] and [γαλιλαιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:12 Isopsephy: 9592
και εισερχομενου αυτου εις τινα κωμην υπηντησαν αυτω δεκα λεπροι ανδρες οι εστησαν πορρωθεν
and [εισερχομενου] his/of him into [τινα] [κωμην] [υπηντησαν] to him [δεκα] [λεπροι] [ανδρες] the [εστησαν] [πορρωθεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:13 Isopsephy: 5244
και αυτοι ηραν φωνην λεγοντες ιησου επιστατα ελεησον ημας
and they [ηραν] [φωνην] saying of Jesus [επιστατα] [ελεησον] us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:14 Isopsephy: 10624
και ιδων ειπεν αυτοις πορευθεντες επιδειξατε εαυτους τοις ιερευσιν και εγενετο εν τω υπαγειν αυτους εκαθαρισθησαν
and seeing said to them [πορευθεντες] [επιδειξατε] [εαυτους] to the [ιερευσιν] and became/happened in to the [υπαγειν] them [εκαθαρισθησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:15 Isopsephy: 8694
εις δε εξ αυτων ιδων οτι ιαθη υπεστρεψεν μετα φωνης μεγαλης δοξαζων τον θεον
into but/and [εξ] their/of them seeing that/because [ιαθη] [υπεστρεψεν] with/after [φωνης] [μεγαλης] [δοξαζων] the God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:16 Isopsephy: 10486
και επεσεν επι προσωπον παρα τους ποδας αυτου ευχαριστων αυτω και αυτος ην σαμαριτης
and [επεσεν] upon/on face beside/from the [ποδας] his/of him [ευχαριστων] to him and he/self was [σαμαριτης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:17 Isopsephy: 4167
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ουχι οι δεκα εκαθαρισθησαν οι εννεα που
answering but/and the (definite article) Jesus said [ουχι] the [δεκα] [εκαθαρισθησαν] the [εννεα] [που]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:18 Isopsephy: 8463
ουχ ευρεθησαν υποστρεψαντες δουναι δοξαν τω θεω ει μη ο αλλογενης ουτος
not [ευρεθησαν] [υποστρεψαντες] [δουναι] [δοξαν] to the to God if not the (definite article) [αλλογενης] this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:19 Isopsephy: 6523
και ειπεν αυτω αναστας πορευου η πιστις σου σεσωκεν σε
and said to him [αναστας] [πορευου] the/or faith your [σεσωκεν] you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:20 Isopsephy: 14476
επερωτηθεις δε υπο των φαρισαιων ποτε ερχεται η βασιλεια του θεου απεκριθη αυτοις και ειπεν ουκ ερχεται η βασιλεια του θεου μετα παρατηρησεως
[επερωτηθεις] but/and by/under of the [φαρισαιων] when/ever comes the/or kingdom of the of God answered to them and said not comes the/or kingdom of the of God with/after [παρατηρησεως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:21 Isopsephy: 7244
ουδε ερουσιν ιδου ωδε η εκει ιδου γαρ η βασιλεια του θεου εντος υμων εστιν
neither/nor [ερουσιν] behold [ωδε] the/or there behold for the/or kingdom of the of God [εντος] your is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:22 Isopsephy: 12583
ειπεν δε προς τους μαθητας ελευσονται ημεραι οτε επιθυμησετε μιαν των ημερων του υιου του ανθρωπου ιδειν και ουκ οψεσθε
said but/and to/toward the [μαθητας] [ελευσονται] [ημεραι] when [επιθυμησετε] [μιαν] of the [ημερων] of the [υιου] of the of man [ιδειν] and not [οψεσθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:23 Isopsephy: 4913
και ερουσιν υμιν ιδου εκει ιδου ωδε μη απελθητε μηδε διωξητε
and [ερουσιν] to you behold there behold [ωδε] not [απελθητε] [μηδε] [διωξητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:24 Isopsephy: 14848
ωσπερ γαρ η αστραπη αστραπτουσα εκ της υπο τον ουρανον εις την υπ ουρανον λαμπει ουτως εσται ο υιος του ανθρωπου εν τη ημερα αυτου
[ωσπερ] for the/or [αστραπη] [αστραπτουσα] from/out of of the by/under the [ουρανον] into the [υπ] [ουρανον] [λαμπει] thus will be the (definite article) son of the of man in to the day his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:25 Isopsephy: 5352
πρωτον δε δει αυτον πολλα παθειν και αποδοκιμασθηναι απο της γενεας ταυτης
[πρωτον] but/and it is necessary him many things [παθειν] and [αποδοκιμασθηναι] from of the [γενεας] [ταυτης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:26 Isopsephy: 10461
και καθως εγενετο εν ταις ημεραις νωε ουτως εσται και εν ταις ημεραις του υιου του ανθρωπου
and just as became/happened in to the [ημεραις] [νωε] thus will be and in to the [ημεραις] of the [υιου] of the of man

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:27 Isopsephy: 9327
ησθιον επινον εγαμουν εγαμιζοντο αχρι ης ημερας εισηλθεν νωε εις την κιβωτον και ηλθεν ο κατακλυσμος και απωλεσεν απαντας
[ησθιον] [επινον] [εγαμουν] [εγαμιζοντο] [αχρι] [ης] of day [εισηλθεν] [νωε] into the [κιβωτον] and came the (definite article) [κατακλυσμος] and [απωλεσεν] [απαντας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:28 Isopsephy: 10328
ομοιως καθως εγενετο εν ταις ημεραις λωτ ησθιον επινον ηγοραζον επωλουν εφυτευον ωκοδομουν
[ομοιως] just as became/happened in to the [ημεραις] [λωτ] [ησθιον] [επινον] [ηγοραζον] [επωλουν] [εφυτευον] [ωκοδομουν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:29 Isopsephy: 6842
η δε ημερα εξηλθεν λωτ απο σοδομων εβρεξεν πυρ και θειον απ ουρανου και απωλεσεν απαντας
the/or but/and day [εξηλθεν] [λωτ] from [σοδομων] [εβρεξεν] fire and [θειον] from of heaven and [απωλεσεν] [απαντας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:30 Isopsephy: 6331
κατα τα αυτα εσται η ημερα ο υιος του ανθρωπου αποκαλυπτεται
according to the [αυτα] will be the/or day the (definite article) son of the of man [αποκαλυπτεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:31 Isopsephy: 15053
εν εκεινη τη ημερα ος εσται επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω αραι αυτα και ο εν αγρω ομοιως μη επιστρεψατω εις τα οπισω
in that to the day who/which will be upon/on of the [δωματος] and the [σκευη] his/of him in to the [οικια] not [καταβατω] [αραι] [αυτα] and the (definite article) in [αγρω] [ομοιως] not [επιστρεψατω] into the [οπισω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:32 Isopsephy: 3365
μνημονευετε της γυναικος λωτ
[μνημονευετε] of the [γυναικος] [λωτ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:33 Isopsephy: 8828
ος εαν ζητηση την ψυχην αυτου περιποιησασθαι απολεσει αυτην και ος εαν απολεσει ζωογονησει αυτην
who/which if [ζητηση] the [ψυχην] his/of him [περιποιησασθαι] [απολεσει] her and who/which if [απολεσει] [ζωογονησει] her

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:34 Isopsephy: 8537
λεγω υμιν ταυτη τη νυκτι εσονται δυο επι κλινης μιας εις παραλημφθησεται και ο ετερος αφεθησεται
I say to you [ταυτη] to the [νυκτι] [εσονται] [δυο] upon/on [κλινης] [μιας] into [παραλημφθησεται] and the (definite article) [ετερος] [αφεθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:35 Isopsephy: 5894
εσονται δυο αληθουσαι επι το αυτο η μια παραλημφθησεται η δε ετερα αφεθησεται
[εσονται] [δυο] [αληθουσαι] upon/on the it the/or [μια] [παραλημφθησεται] the/or but/and [ετερα] [αφεθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 17:37 Isopsephy: 10007
και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει και οι αετοι επισυναχθησονται
and [αποκριθεντες] they say to him [που] Lord the (definite article) but/and said to them where the body there and the [αετοι] [επισυναχθησονται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.