Luke

Chapter 12

123456789101112131415161718192021222324
Luke 12:1 Isopsephy: 23944
εν οις επισυναχθεισων των μυριαδων του οχλου ωστε καταπατειν αλληλους ηρξατο λεγειν προς τους μαθητας αυτου πρωτον προσεχετε εαυτοις απο της ζυμης των φαρισαιων ητις εστιν υποκρισις
in [οις] [επισυναχθεισων] of the [μυριαδων] of the [οχλου] so that [καταπατειν] [αλληλους] [ηρξατο] [λεγειν] to/toward the [μαθητας] his/of him [πρωτον] [προσεχετε] to themselves from of the [ζυμης] of the [φαρισαιων] [ητις] is [υποκρισις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:2 Isopsephy: 7809
ουδεν δε συγκεκαλυμμενον εστιν ο ουκ αποκαλυφθησεται και κρυπτον ο ου γνωσθησεται
nothing but/and [συγκεκαλυμμενον] is the (definite article) not [αποκαλυφθησεται] and [κρυπτον] the (definite article) not [γνωσθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:3 Isopsephy: 14878
ανθ ων οσα εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι ακουσθησεται και ο προς το ους ελαλησατε εν τοις ταμειοις κηρυχθησεται επι των δωματων
[ανθ] being as many as in to the [σκοτια] [ειπατε] in to the [φωτι] [ακουσθησεται] and the (definite article) to/toward the [ους] [ελαλησατε] in to the [ταμειοις] [κηρυχθησεται] upon/on of the [δωματων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:4 Isopsephy: 13906
λεγω δε υμιν τοις φιλοις μου μη φοβηθητε απο των αποκτεινοντων το σωμα και μετα ταυτα μη εχοντων περισσοτερον τι ποιησαι
I say but/and to you to the [φιλοις] my not [φοβηθητε] from of the [αποκτεινοντων] the body and with/after these things not [εχοντων] [περισσοτερον] what to do

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:5 Isopsephy: 11979
υποδειξω δε υμιν τινα φοβηθητε φοβηθητε τον μετα το αποκτειναι εχοντα εξουσιαν εμβαλειν εις την γεενναν ναι λεγω υμιν τουτον φοβηθητε
[υποδειξω] but/and to you [τινα] [φοβηθητε] [φοβηθητε] the with/after the [αποκτειναι] [εχοντα] [εξουσιαν] [εμβαλειν] into the [γεενναν] [ναι] I say to you [τουτον] [φοβηθητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:6 Isopsephy: 11846
ουχι πεντε στρουθια πωλουνται ασσαριων δυο και εν εξ αυτων ουκ εστιν επιλελησμενον ενωπιον του θεου
[ουχι] [πεντε] [στρουθια] [πωλουνται] [ασσαριων] [δυο] and in [εξ] their/of them not is [επιλελησμενον] before/in presence of of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:7 Isopsephy: 9487
αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε
but and the [τριχες] of the [κεφαλης] your [πασαι] [ηριθμηνται] not [φοβεισθε] of many [στρουθιων] [διαφερετε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:8 Isopsephy: 15205
λεγω δε υμιν πας ος αν ομολογηση εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων και ο υιος του ανθρωπου ομολογησει εν αυτω εμπροσθεν των αγγελων του θεου
I say but/and to you every/all who/which if/would [ομολογηση] in to me [εμπροσθεν] of the of men and the (definite article) son of the of man [ομολογησει] in to him [εμπροσθεν] of the [αγγελων] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:9 Isopsephy: 10088
ο δε αρνησαμενος με ενωπιον των ανθρωπων απαρνηθησεται ενωπιον των αγγελων του θεου
the (definite article) but/and [αρνησαμενος] me before/in presence of of the of men [απαρνηθησεται] before/in presence of of the [αγγελων] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:10 Isopsephy: 12193
και πας ος ερει λογον εις τον υιον του ανθρωπου αφεθησεται αυτω τω δε εις το αγιον πνευμα βλασφημησαντι ουκ αφεθησεται
and every/all who/which [ερει] word into the son of the of man [αφεθησεται] to him to the but/and into the sanctuary, holy place spirit [βλασφημησαντι] not [αφεθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:11 Isopsephy: 11739
οταν δε εισφερωσιν υμας επι τας συναγωγας και τας αρχας και τας εξουσιας μη μεριμνησητε πως η τι απολογησησθε η τι ειπητε
when but/and [εισφερωσιν] you (accusative) upon/on the [συναγωγας] and the [αρχας] and the [εξουσιας] not [μεριμνησητε] how the/or what [απολογησησθε] the/or what [ειπητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:12 Isopsephy: 4072
το γαρ αγιον πνευμα διδαξει υμας εν αυτη τη ωρα α δει ειπειν
the for sanctuary, holy place spirit [διδαξει] you (accusative) in she/this to the hour Alpha (first) it is necessary [ειπειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:13 Isopsephy: 9703
ειπεν δε τις εκ του οχλου αυτω διδασκαλε ειπε τω αδελφω μου μερισασθαι μετ εμου την κληρονομιαν
said but/and who/what from/out of of the [οχλου] to him [διδασκαλε] [ειπε] to the [αδελφω] my [μερισασθαι] with of me the [κληρονομιαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:14 Isopsephy: 6774
ο δε ειπεν αυτω ανθρωπε τις με κατεστησεν κριτην η μεριστην εφ υμας
the (definite article) but/and said to him [ανθρωπε] who/what me [κατεστησεν] [κριτην] the/or [μεριστην] upon you (accusative)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:15 Isopsephy: 16334
ειπεν δε προς αυτους ορατε και φυλασσεσθε απο πασης πλεονεξιας οτι ουκ εν τω περισσευειν τινι η ζωη αυτου εστιν εκ των υπαρχοντων αυτω
said but/and to/toward them [ορατε] and [φυλασσεσθε] from [πασης] [πλεονεξιας] that/because not in to the [περισσευειν] [τινι] the/or life his/of him is from/out of of the [υπαρχοντων] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:16 Isopsephy: 9457
ειπεν δε παραβολην προς αυτους λεγων ανθρωπου τινος πλουσιου ευφορησεν η χωρα
said but/and [παραβολην] to/toward them saying of man [τινος] [πλουσιου] [ευφορησεν] the/or [χωρα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:17 Isopsephy: 11159
και διελογιζετο εν εαυτω λεγων τι ποιησω οτι ουκ εχω που συναξω τους καρπους μου
and [διελογιζετο] in [εαυτω] saying what [ποιησω] that/because not I have [που] [συναξω] the [καρπους] my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:18 Isopsephy: 10550
και ειπεν τουτο ποιησω καθελω μου τας αποθηκας και μειζονας οικοδομησω και συναξω εκει παντα τα γενηματα μου και τα αγαθα μου
and said this [ποιησω] [καθελω] my the [αποθηκας] and [μειζονας] [οικοδομησω] and [συναξω] there all things the [γενηματα] my and the [αγαθα] my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:19 Isopsephy: 10229
και ερω τη ψυχη μου ψυχη εχεις πολλα αγαθα κειμενα εις ετη πολλα αναπαυου φαγε πιε ευφραινου
and [ερω] to the soul my soul [εχεις] many things [αγαθα] [κειμενα] into years many things [αναπαυου] [φαγε] [πιε] [ευφραινου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:20 Isopsephy: 12017
ειπεν δε αυτω ο θεος αφρων ταυτη τη νυκτι την ψυχην σου απαιτουσιν απο σου α δε ητοιμασας τινι εσται
said but/and to him the (definite article) God [αφρων] [ταυτη] to the [νυκτι] the [ψυχην] your [απαιτουσιν] from your Alpha (first) but/and [ητοιμασας] [τινι] will be

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:21 Isopsephy: 7084
ουτως ο θησαυριζων αυτω και μη εις θεον πλουτων
thus the (definite article) [θησαυριζων] to him and not into God [πλουτων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:22 Isopsephy: 13243
ειπεν δε προς τους μαθητας αυτου δια τουτο υμιν λεγω μη μεριμνατε τη ψυχη τι φαγητε μηδε τω σωματι τι ενδυσησθε
said but/and to/toward the [μαθητας] his/of him through this to you I say not [μεριμνατε] to the soul what [φαγητε] [μηδε] to the [σωματι] what [ενδυσησθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:23 Isopsephy: 7494
η ψυχη πλειον εστιν της τροφης και το σωμα του ενδυματος
the/or soul [πλειον] is of the [τροφης] and the body of the [ενδυματος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:24 Isopsephy: 16822
κατανοησατε τους κορακας οτι ουτε σπειρουσιν ουτε θεριζουσιν οις ουκ εστιν ταμειον ουδε αποθηκη και ο θεος τρεφει αυτους ποσω μαλλον υμεις διαφερετε των πετεινων
[κατανοησατε] the [κορακας] that/because neither [σπειρουσιν] neither [θεριζουσιν] [οις] not is [ταμειον] neither/nor [αποθηκη] and the (definite article) God [τρεφει] them [ποσω] more/rather you [διαφερετε] of the [πετεινων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:25 Isopsephy: 7161
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν
who/what but/and [εξ] your [μεριμνων] [δυναται] [προσθειναι] upon/on the [ηλικιαν] his/of him [πηχυν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:26 Isopsephy: 6195
ει ουν ουδε ελαχιστον δυνασθε τι περι των λοιπων μεριμνατε
if therefore neither/nor [ελαχιστον] [δυνασθε] what about/concerning of the [λοιπων] [μεριμνατε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:27 Isopsephy: 13760
κατανοησατε τα κρινα πως ουτε νηθει ουτε υφαινει λεγω δε υμιν ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων
[κατανοησατε] the [κρινα] how neither [νηθει] neither [υφαινει] I say but/and to you neither/nor [σολομων] in [παση] to the [δοξη] his/of him [περιεβαλετο] as/like in [τουτων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:28 Isopsephy: 10512
ει δε εν αγρω τον χορτον οντα σημερον και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον ο θεος ουτως αμφιεζει ποσω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
if but/and in [αγρω] the [χορτον] [οντα] [σημερον] and [αυριον] into [κλιβανον] [βαλλομενον] the (definite article) God thus [αμφιεζει] [ποσω] more/rather you (accusative) [ολιγοπιστοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:29 Isopsephy: 4805
και υμεις μη ζητειτε τι φαγητε και τι πιητε και μη μετεωριζεσθε
and you not [ζητειτε] what [φαγητε] and what [πιητε] and not [μετεωριζεσθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:30 Isopsephy: 9943
ταυτα γαρ παντα τα εθνη του κοσμου επιζητουσιν υμων δε ο πατηρ οιδεν οτι χρηζετε τουτων
these things for all things the [εθνη] of the [κοσμου] [επιζητουσιν] your but/and the (definite article) father [οιδεν] that/because [χρηζετε] [τουτων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:31 Isopsephy: 5462
πλην ζητειτε την βασιλειαν αυτου και ταυτα προστεθησεται υμιν
[πλην] [ζητειτε] the [βασιλειαν] his/of him and these things [προστεθησεται] to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:32 Isopsephy: 6823
μη φοβου το μικρον ποιμνιον οτι ευδοκησεν ο πατηρ υμων δουναι υμιν την βασιλειαν
not [φοβου] the [μικρον] [ποιμνιον] that/because [ευδοκησεν] the (definite article) father your [δουναι] to you the [βασιλειαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:33 Isopsephy: 15046
πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
[πωλησατε] the [υπαρχοντα] your and [δοτε] [ελεημοσυνην] [ποιησατε] to themselves [βαλλαντια] not [παλαιουμενα] [θησαυρον] [ανεκλειπτον] in to the [ουρανοις] where [κλεπτης] not [εγγιζει] neither/nor [σης] [διαφθειρει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:34 Isopsephy: 5658
οπου γαρ εστιν ο θησαυρος υμων εκει και η καρδια υμων εσται
where for is the (definite article) [θησαυρος] your there and the/or heart your will be

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:35 Isopsephy: 7092
εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι
[εστωσαν] your the [οσφυες] [περιεζωσμεναι] and the [λυχνοι] [καιομενοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:36 Isopsephy: 16028
και υμεις ομοιοι ανθρωποις προσδεχομενοις τον κυριον εαυτων ποτε αναλυση εκ των γαμων ινα ελθοντος και κρουσαντος ευθεως ανοιξωσιν αυτω
and you [ομοιοι] [ανθρωποις] [προσδεχομενοις] the [κυριον] of themselves when/ever [αναλυση] from/out of of the [γαμων] in order that [ελθοντος] and [κρουσαντος] [ευθεως] [ανοιξωσιν] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:37 Isopsephy: 12932
μακαριοι οι δουλοι εκεινοι ους ελθων ο κυριος ευρησει γρηγορουντας αμην λεγω υμιν οτι περιζωσεται και ανακλινει αυτους και παρελθων διακονησει αυτοις
[μακαριοι] the [δουλοι] [εκεινοι] [ους] coming the (definite article) Lord [ευρησει] [γρηγορουντας] amen/truly I say to you that/because [περιζωσεται] and [ανακλινει] them and [παρελθων] [διακονησει] to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:38 Isopsephy: 6253
καν εν τη δευτερα καν εν τη τριτη φυλακη ελθη και ευρη ουτως μακαριοι εισιν
[καν] in to the [δευτερα] [καν] in to the [τριτη] [φυλακη] [ελθη] and [ευρη] thus [μακαριοι] are

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:39 Isopsephy: 11065
τουτο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται ουκ αν αφηκεν διορυχθηναι τον οικον αυτου
this but/and [γινωσκετε] that/because if [ηδει] the (definite article) [οικοδεσποτης] [ποια] hour the (definite article) [κλεπτης] comes not if/would [αφηκεν] [διορυχθηναι] the [οικον] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:40 Isopsephy: 7697
και υμεις γινεσθε ετοιμοι οτι η ωρα ου δοκειτε ο υιος του ανθρωπου ερχεται
and you [γινεσθε] [ετοιμοι] that/because the/or hour not [δοκειτε] the (definite article) son of the of man comes

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:41 Isopsephy: 6852
ειπεν δε αυτω ο πετρος κυριε προς ημας την παραβολην ταυτην λεγεις η και προς παντας
said but/and to him the (definite article) Peter Lord to/toward us the [παραβολην] [ταυτην] [λεγεις] the/or and to/toward all

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:42 Isopsephy: 12518
και ειπεν ο κυριος τις αρα εστιν ο πιστος οικονομος ο φρονιμος ον καταστησει ο κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι εν καιρω το σιτομετριον
and said the (definite article) Lord who/what [αρα] is the (definite article) [πιστος] [οικονομος] the (definite article) [φρονιμος] whom/which [καταστησει] the (definite article) Lord upon/on of the [θεραπειας] his/of him of the [διδοναι] in [καιρω] the [σιτομετριον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:43 Isopsephy: 8180
μακαριος ο δουλος εκεινος ον ελθων ο κυριος αυτου ευρησει ποιουντα ουτως
[μακαριος] the (definite article) [δουλος] that whom/which coming the (definite article) Lord his/of him [ευρησει] [ποιουντα] thus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:44 Isopsephy: 8730
αληθως λεγω υμιν οτι επι πασιν τοις υπαρχουσιν αυτου καταστησει αυτον
[αληθως] I say to you that/because upon/on to all to the [υπαρχουσιν] his/of him [καταστησει] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:45 Isopsephy: 11944
εαν δε ειπη ο δουλος εκεινος εν τη καρδια αυτου χρονιζει ο κυριος μου ερχεσθαι και αρξηται τυπτειν τους παιδας και τας παιδισκας εσθιειν τε και πινειν και μεθυσκεσθαι
if but/and [ειπη] the (definite article) [δουλος] that in to the heart his/of him [χρονιζει] the (definite article) Lord my [ερχεσθαι] and [αρξηται] [τυπτειν] the [παιδας] and the [παιδισκας] [εσθιειν] and and [πινειν] and [μεθυσκεσθαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:46 Isopsephy: 14377
ηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει και διχοτομησει αυτον και το μερος αυτου μετα των απιστων θησει
[ηξει] the (definite article) Lord of the [δουλου] [εκεινου] in day the/or not [προσδοκα] and in hour the/or not [γινωσκει] and [διχοτομησει] him and the [μερος] his/of him with/after of the [απιστων] [θησει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:47 Isopsephy: 10017
εκεινος δε ο δουλος ο γνους το θελημα του κυριου αυτου και μη ετοιμασας η ποιησας προς το θελημα αυτου δαρησεται πολλας
that but/and the (definite article) [δουλος] the (definite article) [γνους] the will of the of the Lord his/of him and not [ετοιμασας] the/or [ποιησας] to/toward the will his/of him [δαρησεται] [πολλας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:48 Isopsephy: 13419
ο δε μη γνους ποιησας δε αξια πληγων δαρησεται ολιγας παντι δε ω εδοθη πολυ πολυ ζητηθησεται παρ αυτου και ω παρεθεντο πολυ περισσοτερον αιτησουσιν αυτον
the (definite article) but/and not [γνους] [ποιησας] but/and [αξια] [πληγων] [δαρησεται] [ολιγας] [παντι] but/and O [εδοθη] [πολυ] [πολυ] [ζητηθησεται] [παρ] his/of him and O [παρεθεντο] [πολυ] [περισσοτερον] [αιτησουσιν] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:49 Isopsephy: 3155
πυρ ηλθον βαλειν επι την γην και τι θελω ει ηδη ανηφθη
fire [ηλθον] [βαλειν] upon/on the earth and what I want if already [ανηφθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:50 Isopsephy: 7608
βαπτισμα δε εχω βαπτισθηναι και πως συνεχομαι εως οτου τελεσθη
[βαπτισμα] but/and I have [βαπτισθηναι] and how [συνεχομαι] until [οτου] [τελεσθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:51 Isopsephy: 5363
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον
[δοκειτε] that/because [ειρηνην] [παρεγενομην] [δουναι] in to the earth [ουχι] I say to you but the/or [διαμερισμον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:52 Isopsephy: 6855
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν ενι οικω διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν
[εσονται] for from of the now [πεντε] in [ενι] [οικω] [διαμεμερισμενοι] three upon/on [δυσιν] and [δυο] upon/on [τρισιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:53 Isopsephy: 10413
διαμερισθησονται πατηρ επι υιω και υιος επι πατρι μητηρ επι θυγατερα και θυγατηρ επι μητερα πενθερα επι την νυμφην και νυμφη επι την πενθεραν
[διαμερισθησονται] father upon/on [υιω] and son upon/on [πατρι] [μητηρ] upon/on [θυγατερα] and [θυγατηρ] upon/on [μητερα] [πενθερα] upon/on the [νυμφην] and [νυμφη] upon/on the [πενθεραν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:54 Isopsephy: 11651
ελεγεν δε και τοις οχλοις οταν ιδητε νεφελην ανατελλουσαν επι δυσμων ευθεως λεγετε οτι ομβρος ερχεται και γινεται ουτως
was saying but/and and to the [οχλοις] when [ιδητε] [νεφελην] [ανατελλουσαν] upon/on [δυσμων] [ευθεως] [λεγετε] that/because [ομβρος] comes and [γινεται] thus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:55 Isopsephy: 4673
και οταν νοτον πνεοντα λεγετε οτι καυσων εσται και γινεται
and when [νοτον] [πνεοντα] [λεγετε] that/because [καυσων] will be and [γινεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:56 Isopsephy: 9911
υποκριται το προσωπον της γης και του ουρανου οιδατε δοκιμαζειν τον δε καιρον τουτον πως ου δοκιμαζετε
[υποκριται] the face of the of earth and of the of heaven [οιδατε] [δοκιμαζειν] the but/and [καιρον] [τουτον] how not [δοκιμαζετε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:57 Isopsephy: 3902
τι δε και αφ εαυτων ου κρινετε το δικαιον
what but/and and [αφ] of themselves not [κρινετε] the [δικαιον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:58 Isopsephy: 19565
ως γαρ υπαγεις μετα του αντιδικου σου επ αρχοντα εν τη οδω δος εργασιαν απηλλαχθαι απ αυτου μηποτε κατασυρη σε προς τον κριτην και ο κριτης σε παραδωσει τω πρακτορι και ο πρακτωρ σε βαλει εις φυλακην
as/like for [υπαγεις] with/after of the [αντιδικου] your upon [αρχοντα] in to the [οδω] [δος] [εργασιαν] [απηλλαχθαι] from his/of him [μηποτε] [κατασυρη] you to/toward the [κριτην] and the (definite article) [κριτης] you [παραδωσει] to the [πρακτορι] and the (definite article) [πρακτωρ] you [βαλει] into [φυλακην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 12:59 Isopsephy: 6379
λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως και το εσχατον λεπτον αποδως
I say to you not not [εξελθης] [εκειθεν] until and the [εσχατον] [λεπτον] [αποδως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.