Luke

Chapter 8

123456789101112131415161718192021222324
Luke 8:1 Isopsephy: 13443
και εγενετο εν τω καθεξης και αυτος διωδευεν κατα πολιν και κωμην κηρυσσων και ευαγγελιζομενος την βασιλειαν του θεου και οι δωδεκα συν αυτω
and became/happened in to the [καθεξης] and he/self [διωδευεν] according to [πολιν] and [κωμην] [κηρυσσων] and [ευαγγελιζομενος] the [βασιλειαν] of the of God and the [δωδεκα] with to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:2 Isopsephy: 9534
και γυναικες τινες αι ησαν τεθεραπευμεναι απο πνευματων πονηρων και ασθενειων μαρια η καλουμενη μαγδαληνη αφ ης δαιμονια επτα εξεληλυθει
and [γυναικες] some the were [τεθεραπευμεναι] from [πνευματων] [πονηρων] and [ασθενειων] [μαρια] the/or [καλουμενη] [μαγδαληνη] [αφ] [ης] [δαιμονια] [επτα] [εξεληλυθει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:3 Isopsephy: 13432
και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτοις εκ των υπαρχοντων αυταις
and [ιωαννα] woman/wife [χουζα] [επιτροπου] [ηρωδου] and [σουσαννα] and [ετεραι] [πολλαι] [αιτινες] [διηκονουν] to them from/out of of the [υπαρχοντων] [αυταις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:4 Isopsephy: 8645
συνιοντος δε οχλου πολλου και των κατα πολιν επιπορευομενων προς αυτον ειπεν δια παραβολης
[συνιοντος] but/and [οχλου] [πολλου] and of the according to [πολιν] [επιπορευομενων] to/toward him said through [παραβολης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:5 Isopsephy: 13593
εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι τον σπορον αυτου και εν τω σπειρειν αυτον ο μεν επεσεν παρα την οδον και κατεπατηθη και τα πετεινα του ουρανου κατεφαγεν αυτο
[εξηλθεν] the (definite article) [σπειρων] of the [σπειραι] the [σπορον] his/of him and in to the [σπειρειν] him the (definite article) indeed/on one hand [επεσεν] beside/from the [οδον] and [κατεπατηθη] and the [πετεινα] of the of heaven [κατεφαγεν] it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:6 Isopsephy: 4622
και ετερον κατεπεσεν επι την πετραν και φυεν εξηρανθη δια το μη εχειν ικμαδα
and [ετερον] [κατεπεσεν] upon/on the [πετραν] and [φυεν] [εξηρανθη] through the not [εχειν] [ικμαδα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:7 Isopsephy: 7095
και ετερον επεσεν εν μεσω των ακανθων και συμφυεισαι αι ακανθαι απεπνιξαν αυτο
and [ετερον] [επεσεν] in [μεσω] of the [ακανθων] and [συμφυεισαι] the [ακανθαι] [απεπνιξαν] it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:8 Isopsephy: 12932
και ετερον επεσεν εις την γην την αγαθην και φυεν εποιησεν καρπον εκατονταπλασιονα ταυτα λεγων εφωνει ο εχων ωτα ακουειν ακουετω
and [ετερον] [επεσεν] into the earth the [αγαθην] and [φυεν] [εποιησεν] [καρπον] [εκατονταπλασιονα] these things saying [εφωνει] the (definite article) having [ωτα] [ακουειν] [ακουετω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:9 Isopsephy: 6135
επηρωτων δε αυτον οι μαθηται αυτου τις αυτη ειη η παραβολη
[επηρωτων] but/and him the disciples his/of him who/what she/this [ειη] the/or [παραβολη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:10 Isopsephy: 12170
ο δε ειπεν υμιν δεδοται γνωναι τα μυστηρια της βασιλειας του θεου τοις δε λοιποις εν παραβολαις ινα βλεποντες μη βλεπωσιν και ακουοντες μη συνιωσιν
the (definite article) but/and said to you [δεδοται] [γνωναι] the [μυστηρια] of the [βασιλειας] of the of God to the but/and [λοιποις] in [παραβολαις] in order that [βλεποντες] not [βλεπωσιν] and [ακουοντες] not [συνιωσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:11 Isopsephy: 4635
εστιν δε αυτη η παραβολη ο σπορος εστιν ο λογος του θεου
is but/and she/this the/or [παραβολη] the (definite article) [σπορος] is the (definite article) word of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:12 Isopsephy: 11494
οι δε παρα την οδον εισιν οι ακουσαντες ειτα ερχεται ο διαβολος και αιρει τον λογον απο της καρδιας αυτων ινα μη πιστευσαντες σωθωσιν
the but/and beside/from the [οδον] are the [ακουσαντες] [ειτα] comes the (definite article) devil, slanderer and [αιρει] the word from of the [καρδιας] their/of them in order that not [πιστευσαντες] [σωθωσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:13 Isopsephy: 14937
οι δε επι την πετραν οι οταν ακουσωσιν μετα χαρας δεχονται τον λογον και ουτοι ριζαν ουκ εχουσιν οι προς καιρον πιστευουσιν και εν καιρω πειρασμου αφιστανται
the but/and upon/on the [πετραν] the when [ακουσωσιν] with/after [χαρας] [δεχονται] the word and [ουτοι] [ριζαν] not [εχουσιν] the to/toward [καιρον] [πιστευουσιν] and in [καιρω] [πειρασμου] [αφιστανται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:14 Isopsephy: 14121
το δε εις τας ακανθας πεσον ουτοι εισιν οι ακουσαντες και υπο μεριμνων και πλουτου και ηδονων του βιου πορευομενοι συνπνιγονται και ου τελεσφορουσιν
the but/and into the [ακανθας] [πεσον] [ουτοι] are the [ακουσαντες] and by/under [μεριμνων] and [πλουτου] and [ηδονων] of the [βιου] [πορευομενοι] [συνπνιγονται] and not [τελεσφορουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:15 Isopsephy: 8906
το δε εν τη καλη γη ουτοι εισιν οιτινες εν καρδια καλη και αγαθη ακουσαντες τον λογον κατεχουσιν και καρποφορουσιν εν υπομονη
the but/and in to the [καλη] earth [ουτοι] are [οιτινες] in heart [καλη] and [αγαθη] [ακουσαντες] the word [κατεχουσιν] and [καρποφορουσιν] in [υπομονη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:16 Isopsephy: 14028
ουδεις δε λυχνον αψας καλυπτει αυτον σκευει η υποκατω κλινης τιθησιν αλλ επι λυχνιας τιθησιν ινα οι εισπορευομενοι βλεπωσιν το φως
no one but/and [λυχνον] [αψας] [καλυπτει] him [σκευει] the/or [υποκατω] [κλινης] [τιθησιν] but upon/on [λυχνιας] [τιθησιν] in order that the [εισπορευομενοι] [βλεπωσιν] the light

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:17 Isopsephy: 8559
ου γαρ εστιν κρυπτον ο ου φανερον γενησεται ουδε αποκρυφον ο ου μη γνωσθη και εις φανερον ελθη
not for is [κρυπτον] the (definite article) not [φανερον] [γενησεται] neither/nor [αποκρυφον] the (definite article) not not [γνωσθη] and into [φανερον] [ελθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:18 Isopsephy: 9753
βλεπετε ουν πως ακουετε ος αν γαρ εχη δοθησεται αυτω και ος αν μη εχη και ο δοκει εχειν αρθησεται απ αυτου
[βλεπετε] therefore how [ακουετε] who/which if/would for [εχη] [δοθησεται] to him and who/which if/would not [εχη] and the (definite article) [δοκει] [εχειν] [αρθησεται] from his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:19 Isopsephy: 11611
παρεγενετο δε προς αυτον η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και ουκ ηδυναντο συντυχειν αυτω δια τον οχλον
[παρεγενετο] but/and to/toward him the/or [μητηρ] his/of him and the brothers his/of him and not [ηδυναντο] [συντυχειν] to him through the [οχλον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:20 Isopsephy: 6795
απηγγελη δε αυτω η μητηρ σου και οι αδελφοι σου εστηκασιν εξω ιδειν θελοντες σε
[απηγγελη] but/and to him the/or [μητηρ] your and the brothers your [εστηκασιν] [εξω] [ιδειν] [θελοντες] you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:21 Isopsephy: 10116
ο δε αποκριθεις ειπεν προς αυτους μητηρ μου και αδελφοι μου ουτοι εισιν οι τον λογον του θεου ακουοντες και ποιουντες
the (definite article) but/and answering said to/toward them [μητηρ] my and brothers my [ουτοι] are the the word of the of God [ακουοντες] and [ποιουντες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:22 Isopsephy: 11534
εγενετο δε εν μια των ημερων και αυτος ενεβη εις πλοιον και οι μαθηται αυτου και ειπεν προς αυτους διελθωμεν εις το περαν της λιμνης και ανηχθησαν
became/happened but/and in [μια] of the [ημερων] and he/self [ενεβη] into [πλοιον] and the disciples his/of him and said to/toward them [διελθωμεν] into the [περαν] of the [λιμνης] and [ανηχθησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:23 Isopsephy: 10386
πλεοντων δε αυτων αφυπνωσεν και κατεβη λαιλαψ ανεμου εις την λιμνην και συνεπληρουντο και εκινδυνευον
[πλεοντων] but/and their/of them [αφυπνωσεν] and [κατεβη] [λαιλαψ] [ανεμου] into the [λιμνην] and [συνεπληρουντο] and [εκινδυνευον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:24 Isopsephy: 14289
προσελθοντες δε διηγειραν αυτον λεγοντες επιστατα επιστατα απολλυμεθα ο δε διεγερθεις επετιμησεν τω ανεμω και τω κλυδωνι του υδατος και επαυσαντο και εγενετο γαληνη
[προσελθοντες] but/and [διηγειραν] him saying [επιστατα] [επιστατα] [απολλυμεθα] the (definite article) but/and [διεγερθεις] [επετιμησεν] to the [ανεμω] and to the [κλυδωνι] of the [υδατος] and [επαυσαντο] and became/happened [γαληνη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:25 Isopsephy: 17009
ειπεν δε αυτοις που η πιστις υμων φοβηθεντες δε εθαυμασαν λεγοντες προς αλληλους τις αρα ουτος εστιν οτι και τοις ανεμοις επιτασσει και τω υδατι και υπακουουσιν αυτω
said but/and to them [που] the/or faith your [φοβηθεντες] but/and [εθαυμασαν] saying to/toward [αλληλους] who/what [αρα] this is that/because and to the [ανεμοις] [επιτασσει] and to the [υδατι] and [υπακουουσιν] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:26 Isopsephy: 8038
και κατεπλευσαν εις την χωραν των γερασηνων ητις εστιν αντιπερα της γαλιλαιας
and [κατεπλευσαν] into the [χωραν] of the [γερασηνων] [ητις] is [αντιπερα] of the [γαλιλαιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:27 Isopsephy: 14167
εξελθοντι δε αυτω επι την γην υπηντησεν ανηρ τις εκ της πολεως εχων δαιμονια και χρονω ικανω ουκ ενεδυσατο ιματιον και εν οικια ουκ εμενεν αλλ εν τοις μνημασιν
[εξελθοντι] but/and to him upon/on the earth [υπηντησεν] [ανηρ] who/what from/out of of the [πολεως] having [δαιμονια] and [χρονω] [ικανω] not [ενεδυσατο] [ιματιον] and in [οικια] not [εμενεν] but in to the [μνημασιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:28 Isopsephy: 13905
ιδων δε τον ιησουν ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε του θεου του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης
seeing but/and the Jesus [ανακραξας] [προσεπεσεν] to him and voice, sound [μεγαλη] said what to me and to you of Jesus [υιε] of the of God of the [υψιστου] [δεομαι] your not me [βασανισης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:29 Isopsephy: 21222
παρηγγελλεν γαρ τω πνευματι τω ακαθαρτω εξελθειν απο του ανθρωπου πολλοις γαρ χρονοις συνηρπακει αυτον και εδεσμευετο αλυσεσιν και πεδαις φυλασσομενος και διαρρησσων τα δεσμα ηλαυνετο υπο του δαιμονιου εις τας ερημους
[παρηγγελλεν] for to the in spirit to the [ακαθαρτω] [εξελθειν] from of the of man [πολλοις] for [χρονοις] [συνηρπακει] him and [εδεσμευετο] [αλυσεσιν] and [πεδαις] [φυλασσομενος] and [διαρρησσων] the [δεσμα] [ηλαυνετο] by/under of the [δαιμονιου] into the [ερημους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:30 Isopsephy: 8875
επηρωτησεν δε αυτον ο ιησους λεγων τι σοι ονομα εστιν ο δε ειπεν λεγιων οτι εισηλθεν δαιμονια πολλα εις αυτον
[επηρωτησεν] but/and him the (definite article) Jesus saying what to you name is the (definite article) but/and said [λεγιων] that/because [εισηλθεν] [δαιμονια] many things into him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:31 Isopsephy: 4849
και παρεκαλουν αυτον ινα μη επιταξη αυτοις εις την αβυσσον απελθειν
and [παρεκαλουν] him in order that not [επιταξη] to them into the [αβυσσον] [απελθειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:32 Isopsephy: 12518
ην δε εκει αγελη χοιρων ικανων βοσκομενων εν τω ορει και παρεκαλεσαν αυτον ινα επιτρεψη αυτοις εις εκεινους εισελθειν και επετρεψεν αυτοις
was but/and there herd [χοιρων] [ικανων] [βοσκομενων] in to the [ορει] and [παρεκαλεσαν] him in order that [επιτρεψη] to them into [εκεινους] [εισελθειν] and [επετρεψεν] to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:33 Isopsephy: 10572
εξελθοντα δε τα δαιμονια απο του ανθρωπου εισηλθον εις τους χοιρους και ωρμησεν η αγελη κατα του κρημνου εις την λιμνην και απεπνιγη
[εξελθοντα] but/and the [δαιμονια] from of the of man [εισηλθον] into the [χοιρους] and [ωρμησεν] the/or herd according to of the [κρημνου] into the [λιμνην] and [απεπνιγη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:34 Isopsephy: 6469
ιδοντες δε οι βοσκοντες το γεγονος εφυγον και απηγγειλαν εις την πολιν και εις τους αγρους
seeing but/and the [βοσκοντες] the [γεγονος] [εφυγον] and [απηγγειλαν] into the [πολιν] and into the [αγρους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:35 Isopsephy: 14208
εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξηλθεν ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας του ιησου και εφοβηθησαν
[εξηλθον] but/and [ιδειν] the [γεγονος] and [ηλθον] to/toward the Jesus and [ευρον] [καθημενον] the [ανθρωπον] [αφ] not the [δαιμονια] [εξηλθεν] [ιματισμενον] and [σωφρονουντα] beside/from the [ποδας] of the of Jesus and [εφοβηθησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:36 Isopsephy: 4681
απηγγειλαν δε αυτοις οι ιδοντες πως εσωθη ο δαιμονισθεις
[απηγγειλαν] but/and to them the seeing how [εσωθη] the (definite article) [δαιμονισθεις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:37 Isopsephy: 18075
και ηρωτησεν αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γεργεσηνων απελθειν απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο αυτος δε εμβας εις πλοιον υπεστρεψεν
and [ηρωτησεν] him [απαν] the [πληθος] of the [περιχωρου] of the [γεργεσηνων] [απελθειν] from their/of them that/because [φοβω] [μεγαλω] [συνειχοντο] he/self but/and [εμβας] into [πλοιον] [υπεστρεψεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:38 Isopsephy: 8534
εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον λεγων
[εδεετο] but/and his/of him the (definite article) [ανηρ] [αφ] not [εξεληλυθει] the [δαιμονια] to be with to him [απελυσεν] but/and him saying

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:39 Isopsephy: 10980
υποστρεφε εις τον οικον σου και διηγου οσα σοι εποιησεν ο θεος και απηλθεν καθ ολην την πολιν κηρυσσων οσα εποιησεν αυτω ο ιησους
[υποστρεφε] into the [οικον] your and [διηγου] as many as to you [εποιησεν] the (definite article) God and [απηλθεν] [καθ] [ολην] the [πολιν] [κηρυσσων] as many as [εποιησεν] to him the (definite article) Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:40 Isopsephy: 10586
εγενετο δε εν τω υποστρεφειν τον ιησουν απεδεξατο αυτον ο οχλος ησαν γαρ παντες προσδοκωντες αυτον
became/happened but/and in to the [υποστρεφειν] the Jesus [απεδεξατο] him the (definite article) crowd were for all [προσδοκωντες] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:41 Isopsephy: 14956
και ιδου ηλθεν ανηρ ω ονομα ιαειρος και αυτος αρχων της συναγωγης υπηρχεν και πεσων παρα τους ποδας ιησου παρεκαλει αυτον εισελθειν εις τον οικον αυτου
and behold came [ανηρ] O name [ιαειρος] and he/self [αρχων] of the [συναγωγης] [υπηρχεν] and [πεσων] beside/from the [ποδας] of Jesus [παρεκαλει] him [εισελθειν] into the [οικον] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:42 Isopsephy: 12546
οτι θυγατηρ μονογενης ην αυτω ως ετων δωδεκα και αυτη απεθνησκεν εν δε τω υπαγειν αυτον οι οχλοι συνεπνιγον αυτον
that/because [θυγατηρ] [μονογενης] was to him as/like [ετων] [δωδεκα] and she/this [απεθνησκεν] in but/and to the [υπαγειν] him the [οχλοι] [συνεπνιγον] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:43 Isopsephy: 11923
και γυνη ουσα εν ρυσει αιματος απο ετων δωδεκα ητις ιατροις προσαναλωσασα ολον τον βιον ουκ ισχυσεν απ ουδενος θεραπευθηναι
and woman/wife [ουσα] in [ρυσει] [αιματος] from [ετων] [δωδεκα] [ητις] [ιατροις] [προσαναλωσασα] [ολον] the [βιον] not [ισχυσεν] from [ουδενος] [θεραπευθηναι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:44 Isopsephy: 11784
προσελθουσα οπισθεν ηψατο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη η ρυσις του αιματος αυτης
[προσελθουσα] [οπισθεν] [ηψατο] of the [κρασπεδου] of the [ιματιου] his/of him and [παραχρημα] [εστη] the/or [ρυσις] of the [αιματος] her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:45 Isopsephy: 14299
και ειπεν ο ιησους τις ο αψαμενος μου αρνουμενων δε παντων ειπεν ο πετρος και οι συν αυτω επιστατα οι οχλοι συνεχουσιν σε και αποθλιβουσιν
and said the (definite article) Jesus who/what the (definite article) [αψαμενος] my [αρνουμενων] but/and of all said the (definite article) Peter and the with to him [επιστατα] the [οχλοι] [συνεχουσιν] you and [αποθλιβουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:46 Isopsephy: 7195
ο δε ιησους ειπεν ηψατο μου τις εγω γαρ εγνων δυναμιν εξεληλυθυιαν απ εμου
the (definite article) but/and Jesus said [ηψατο] my who/what I for [εγνων] [δυναμιν] [εξεληλυθυιαν] from of me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:47 Isopsephy: 14205
ιδουσα δε η γυνη οτι ουκ ελαθεν τρεμουσα ηλθεν και προσπεσουσα αυτω δι ην αιτιαν ηψατο αυτου απηγγειλεν ενωπιον παντος του λαου και ως ιαθη παραχρημα
[ιδουσα] but/and the/or woman/wife that/because not [ελαθεν] [τρεμουσα] came and [προσπεσουσα] to him through was [αιτιαν] [ηψατο] his/of him [απηγγειλεν] before/in presence of [παντος] of the [λαου] and as/like [ιαθη] [παραχρημα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:48 Isopsephy: 6290
ο δε ειπεν αυτη θυγατερ η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην
the (definite article) but/and said she/this [θυγατερ] the/or faith your [σεσωκεν] you [πορευου] into [ειρηνην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:49 Isopsephy: 12850
ετι αυτου λαλουντος ερχεται τις παρα του αρχισυναγωγου λεγων οτι τεθνηκεν η θυγατηρ σου μηκετι σκυλλε τον διδασκαλον
still/yet his/of him [λαλουντος] comes who/what beside/from of the [αρχισυναγωγου] saying that/because [τεθνηκεν] the/or [θυγατηρ] your [μηκετι] [σκυλλε] the [διδασκαλον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:50 Isopsephy: 7842
ο δε ιησους ακουσας απεκριθη αυτω μη φοβου μονον πιστευσον και σωθησεται
the (definite article) but/and Jesus hearing answered to him not [φοβου] only [πιστευσον] and [σωθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:51 Isopsephy: 10853
ελθων δε εις την οικιαν ουκ αφηκεν εισελθειν τινα συν αυτω ει μη πετρον και ιωαννην και ιακωβον και τον πατερα της παιδος και την μητερα
coming but/and into the [οικιαν] not [αφηκεν] [εισελθειν] [τινα] with to him if not [πετρον] and [ιωαννην] and [ιακωβον] and the father of the [παιδος] and the [μητερα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:52 Isopsephy: 4441
εκλαιον δε παντες και εκοπτοντο αυτην ο δε ειπεν μη κλαιετε ουκ απεθανεν αλλα καθευδει
[εκλαιον] but/and all and [εκοπτοντο] her the (definite article) but/and said not [κλαιετε] not [απεθανεν] but [καθευδει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:53 Isopsephy: 3591
και κατεγελων αυτου ειδοτες οτι απεθανεν
and [κατεγελων] his/of him [ειδοτες] that/because [απεθανεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:54 Isopsephy: 7610
αυτος δε κρατησας της χειρος αυτης εφωνησεν λεγων η παις εγειρου
he/self but/and [κρατησας] of the [χειρος] her/of it [εφωνησεν] saying the/or [παις] [εγειρου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:55 Isopsephy: 6758
και επεστρεψεν το πνευμα αυτης και ανεστη παραχρημα και διεταξεν αυτη δοθηναι φαγειν
and [επεστρεψεν] the spirit her/of it and [ανεστη] [παραχρημα] and [διεταξεν] she/this [δοθηναι] [φαγειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 8:56 Isopsephy: 4590
και εξεστησαν οι γονεις αυτης ο δε παρηγγειλεν αυτοις μηδενι ειπειν το γεγονος
and [εξεστησαν] the [γονεις] her/of it the (definite article) but/and [παρηγγειλεν] to them [μηδενι] [ειπειν] the [γεγονος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.