and as/like came upon/on the [τοπον] [αναβλεψας] the (definite article) Jesus said to/toward him [ζακχαιε] [σπευσας] [καταβηθι] [σημερον] for in to the [οικω] your it is necessary me [μειναι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 19:6
Isopsephy: 4791
καισπευσαςκατεβηκαιυπεδεξατοαυτονχαιρων
and [σπευσας] [κατεβη] and [υπεδεξατο] him [χαιρων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[σταθεις] but/and [ζακχαιος] said to/toward the [κυριον] behold the [ημισεια] my of the [υπαρχοντων] Lord to the [πτωχοις] I give and if [τινος] what [εσυκοφαντησα] [αποδιδωμι] [τετραπλουν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
said but/and to/toward him the (definite article) Jesus that/because [σημερον] salvation to the [οικω] to this became/happened [καθοτι] and he/self son Abraham
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 19:10
Isopsephy: 6663
ηλθενγαρουιοςτουανθρωπουζητησαικαισωσαιτοαπολωλος
came for the (definite article) son of the of man [ζητησαι] and [σωσαι] the [απολωλος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ακουοντων] but/and their/of them these things [προσθεις] said [παραβολην] through the [εγγυς] to be Jerusalem him and [δοκειν] them that/because [παραχρημα] [μελλει] the/or kingdom of the of God [αναφαινεσθαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and became/happened in to the [επανελθειν] him [λαβοντα] the [βασιλειαν] and said [φωνηθηναι] to him the [δουλους] [τουτους] [οις] [δεδωκει] the [αργυριον] in order that [γνοι] who/what what [διεπραγματευσαντο]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εφοβουμην] for you that/because man/person [αυστηρος] if [αιρεις] the (definite article) not [εθηκας] and [θεριζεις] the (definite article) not [εσπειρας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
says to him from/out of of the [στοματος] your I judge you [πονηρε] [δουλε] [ηδεις] that/because I man/person [αυστηρος] I am [αιρων] the (definite article) not [εθηκα] and [θεριζων] the (definite article) not [εσπειρα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ειπων] [υπαγετε] into the [κατεναντι] [κωμην] in the/or [εισπορευομενοι] [ευρησετε] [πωλον] [δεδεμενον] upon whom/which no one [πωποτε] of men [εκαθισεν] and [λυσαντες] him [αγαγετε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εγγιζοντος] but/and his/of him already to/toward to the [καταβασει] of the [ορους] of the [ελαιων] [ηρξαντο] [απαν] the [πληθος] of the [μαθητων] [χαιροντες] [αινειν] the God voice, sound [μεγαλη] about/concerning [πασων] being [ειδον] [δυναμεων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
that/because [ηξουσιν] [ημεραι] upon/on you and [παρεμβαλουσιν] the [εχθροι] your [χαρακα] to you and [περικυκλωσουσιν] you and [συνεξουσιν] you [παντοθεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [εδαφιουσιν] you and the children your in to you and not [αφησουσιν] [λιθον] upon/on [λιθον] in to you [ανθ] being not [εγνως] the [καιρον] of the [επισκοπης] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 19:45
Isopsephy: 5553
καιεισελθωνειςτοιερονηρξατοεκβαλλειντουςπωλουντας
and [εισελθων] into the temple [ηρξατο] [εκβαλλειν] the [πωλουντας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and was [διδασκων] the [καθ] [ημεραν] in to the [ιερω] the but/and [αρχιερεις] and the [γραμματεις] [εζητουν] him [απολεσαι] and the [πρωτοι] of the [λαου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.