Luke

Chapter 4

123456789101112131415161718192021222324
Luke 4:1 Isopsephy: 10198
ιησους δε πληρης πνευματος αγιου υπεστρεψεν απο του ιορδανου και ηγετο εν τω πνευματι εν τη ερημω
Jesus but/and [πληρης] of spirit [αγιου] [υπεστρεψεν] from of the [ιορδανου] and [ηγετο] in to the in spirit in to the [ερημω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:2 Isopsephy: 11248
ημερας τεσσερακοντα πειραζομενος υπο του διαβολου και ουκ εφαγεν ουδεν εν ταις ημεραις εκειναις και συντελεσθεισων αυτων επεινασεν
of day [τεσσερακοντα] [πειραζομενος] by/under of the [διαβολου] and not [εφαγεν] nothing in to the [ημεραις] [εκειναις] and [συντελεσθεισων] their/of them [επεινασεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:3 Isopsephy: 9109
ειπεν δε αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
said but/and to him the (definite article) devil, slanderer if son if of the of God [ειπε] to the [λιθω] to this in order that [γενηται] [αρτος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:4 Isopsephy: 8023
και απεκριθη προς αυτον ο ιησους γεγραπται οτι ουκ επ αρτω μονω ζησεται ο ανθρωπος
and answered to/toward him the (definite article) Jesus [γεγραπται] that/because not upon [αρτω] [μονω] [ζησεται] the (definite article) man/person

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:5 Isopsephy: 8130
και αναγαγων αυτον εδειξεν αυτω πασας τας βασιλειας της οικουμενης εν στιγμη χρονου
and [αναγαγων] him [εδειξεν] to him [πασας] the [βασιλειας] of the [οικουμενης] in [στιγμη] [χρονου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:6 Isopsephy: 13333
και ειπεν αυτω ο διαβολος σοι δωσω την εξουσιαν ταυτην απασαν και την δοξαν αυτων οτι εμοι παραδεδοται και ω εαν θελω διδωμι αυτην
and said to him the (definite article) devil, slanderer to you [δωσω] the [εξουσιαν] [ταυτην] [απασαν] and the [δοξαν] their/of them that/because to me [παραδεδοται] and O if I want I give her

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:7 Isopsephy: 5560
συ ουν εαν προσκυνησης ενωπιον εμου εσται σου πασα
you therefore if [προσκυνησης] before/in presence of of me will be your [πασα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:8 Isopsephy: 10608
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτω γεγραπται προσκυνησεις κυριον τον θεον σου και αυτω μονω λατρευσεις
and answering the (definite article) Jesus said to him [γεγραπται] [προσκυνησεις] [κυριον] the God your and to him [μονω] [λατρευσεις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:9 Isopsephy: 12271
ηγαγεν δε αυτον εις ιερουσαλημ και εστησεν επι το πτερυγιον του ιερου και ειπεν αυτω ει υιος ει του θεου βαλε σεαυτον εντευθεν κατω
[ηγαγεν] but/and him into Jerusalem and [εστησεν] upon/on the [πτερυγιον] of the [ιερου] and said to him if son if of the of God [βαλε] [σεαυτον] [εντευθεν] [κατω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:10 Isopsephy: 6633
γεγραπται γαρ οτι τοις αγγελοις αυτου εντελειται περι σου του διαφυλαξαι σε
[γεγραπται] for that/because to the [αγγελοις] his/of him [εντελειται] about/concerning your of the [διαφυλαξαι] you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:11 Isopsephy: 6922
και οτι επι χειρων αρουσιν σε μηποτε προσκοψης προς λιθον τον ποδα σου
and that/because upon/on [χειρων] [αρουσιν] you [μηποτε] [προσκοψης] to/toward [λιθον] the [ποδα] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:12 Isopsephy: 6959
και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
and answering said to him the (definite article) Jesus that/because [ειρηται] not [εκπειρασεις] [κυριον] the God your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:13 Isopsephy: 6025
και συντελεσας παντα πειρασμον ο διαβολος απεστη απ αυτου αχρι καιρου
and [συντελεσας] all things [πειρασμον] the (definite article) devil, slanderer [απεστη] from his/of him [αχρι] [καιρου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:14 Isopsephy: 11463
και υπεστρεψεν ο ιησους εν τη δυναμει του πνευματος εις την γαλιλαιαν και φημη εξηλθεν καθ ολης της περιχωρου περι αυτου
and [υπεστρεψεν] the (definite article) Jesus in to the [δυναμει] of the of spirit into the [γαλιλαιαν] and [φημη] [εξηλθεν] [καθ] [ολης] of the [περιχωρου] about/concerning his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:15 Isopsephy: 7494
και αυτος εδιδασκεν εν ταις συναγωγαις αυτων δοξαζομενος υπο παντων
and he/self [εδιδασκεν] in to the [συναγωγαις] their/of them [δοξαζομενος] by/under of all

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:16 Isopsephy: 12215
και ηλθεν εις ναζαρα ου ην ανατεθραμμενος και εισηλθεν κατα το ειωθος αυτω εν τη ημερα των σαββατων εις την συναγωγην και ανεστη αναγνωναι
and came into [ναζαρα] not was [ανατεθραμμενος] and [εισηλθεν] according to the [ειωθος] to him in to the day of the [σαββατων] into the [συναγωγην] and [ανεστη] [αναγνωναι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:17 Isopsephy: 8567
και επεδοθη αυτω βιβλιον του προφητου ησαιου και αναπτυξας το βιβλιον ευρεν τοπον ου ην γεγραμμενον
and [επεδοθη] to him [βιβλιον] of the [προφητου] [ησαιου] and [αναπτυξας] the [βιβλιον] [ευρεν] [τοπον] not was [γεγραμμενον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:18 Isopsephy: 7016
πνευμα κυριου επ εμε ου εινεκεν εχρισεν με ευαγγελισασθαι πτωχοις απεσταλκεν με
spirit of the Lord upon me not [εινεκεν] [εχρισεν] me [ευαγγελισασθαι] [πτωχοις] [απεσταλκεν] me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:19 Isopsephy: 12014
κηρυξαι αιχμαλωτοις αφεσιν και τυφλοις αναβλεψιν αποστειλαι τεθραυσμενους εν αφεσει κηρυξαι ενιαυτον κυριου δεκτον
[κηρυξαι] [αιχμαλωτοις] [αφεσιν] and [τυφλοις] [αναβλεψιν] [αποστειλαι] [τεθραυσμενους] in [αφεσει] [κηρυξαι] [ενιαυτον] of the Lord [δεκτον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:20 Isopsephy: 11450
και πτυξας το βιβλιον αποδους τω υπηρετη εκαθισεν και παντων οι οφθαλμοι εν τη συναγωγη ησαν ατενιζοντες αυτω
and [πτυξας] the [βιβλιον] [αποδους] to the [υπηρετη] [εκαθισεν] and of all the [οφθαλμοι] in to the [συναγωγη] were [ατενιζοντες] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:21 Isopsephy: 9053
ηρξατο δε λεγειν προς αυτους οτι σημερον πεπληρωται η γραφη αυτη εν τοις ωσιν υμων
[ηρξατο] but/and [λεγειν] to/toward them that/because [σημερον] [πεπληρωται] the/or [γραφη] she/this in to the [ωσιν] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:22 Isopsephy: 17024
και παντες εμαρτυρουν αυτω και εθαυμαζον επι τοις λογοις της χαριτος τοις εκπορευομενοις εκ του στοματος αυτου και ελεγον ουχι υιος εστιν ιωσηφ ουτος
and all [εμαρτυρουν] to him and [εθαυμαζον] upon/on to the [λογοις] of the [χαριτος] to the [εκπορευομενοις] from/out of of the [στοματος] his/of him and were saying [ουχι] son is Joseph this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:23 Isopsephy: 14010
και ειπεν προς αυτους παντως ερειτε μοι την παραβολην ταυτην ιατρε θεραπευσον σεαυτον οσα ηκουσαμεν γενομενα εις την καφαρναουμ ποιησον και ωδε εν τη πατριδι σου
and said to/toward them [παντως] [ερειτε] to me the [παραβολην] [ταυτην] [ιατρε] [θεραπευσον] [σεαυτον] as many as [ηκουσαμεν] [γενομενα] into the [καφαρναουμ] [ποιησον] and [ωδε] in to the [πατριδι] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:24 Isopsephy: 7139
ειπεν δε αμην λεγω υμιν οτι ουδεις προφητης δεκτος εστιν εν τη πατριδι εαυτου
said but/and amen/truly I say to you that/because no one prophet [δεκτος] is in to the [πατριδι] [εαυτου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:25 Isopsephy: 11952
επ αληθειας δε λεγω υμιν οτι πολλαι χηραι ησαν εν ταις ημεραις ηλειου εν τω ισραηλ οτε εκλεισθη ο ουρανος επι ετη τρια και μηνας εξ ως εγενετο λιμος μεγας επι πασαν την γην
upon [αληθειας] but/and I say to you that/because [πολλαι] [χηραι] were in to the [ημεραις] [ηλειου] in to the Israel when [εκλεισθη] the (definite article) heaven upon/on years [τρια] and [μηνας] [εξ] as/like became/happened [λιμος] great upon/on [πασαν] the earth

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:26 Isopsephy: 7955
και προς ουδεμιαν αυτων επεμφθη ηλειας ει μη εις σαρεπτα της σιδωνιας προς γυναικα χηραν
and to/toward [ουδεμιαν] their/of them [επεμφθη] [ηλειας] if not into [σαρεπτα] of the [σιδωνιας] to/toward [γυναικα] [χηραν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:27 Isopsephy: 9387
και πολλοι λεπροι ησαν εν τω ισραηλ επι ελισαιου του προφητου και ουδεις αυτων εκαθαρισθη ει μη ναιμαν ο συρος
and many [λεπροι] were in to the Israel upon/on [ελισαιου] of the [προφητου] and no one their/of them [εκαθαρισθη] if not [ναιμαν] the (definite article) [συρος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:28 Isopsephy: 6123
και επλησθησαν παντες θυμου εν τη συναγωγη ακουοντες ταυτα
and [επλησθησαν] all [θυμου] in to the [συναγωγη] [ακουοντες] these things

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:29 Isopsephy: 16876
και ανασταντες εξεβαλον αυτον εξω της πολεως και ηγαγον αυτον εως οφρυος του ορους εφ ου η πολις ωκοδομητο αυτων ωστε κατακρημνισαι αυτον
and [ανασταντες] [εξεβαλον] him [εξω] of the [πολεως] and [ηγαγον] him until [οφρυος] of the [ορους] upon not the/or city [ωκοδομητο] their/of them so that [κατακρημνισαι] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:30 Isopsephy: 5204
αυτος δε διελθων δια μεσου αυτων επορευετο
he/self but/and [διελθων] through [μεσου] their/of them [επορευετο]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:31 Isopsephy: 6536
και κατηλθεν εις καφαρναουμ πολιν της γαλιλαιας και ην διδασκων αυτους εν τοις σαββασιν
and [κατηλθεν] into [καφαρναουμ] [πολιν] of the [γαλιλαιας] and was [διδασκων] them in to the [σαββασιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:32 Isopsephy: 6163
και εξεπλησσοντο επι τη διδαχη αυτου οτι εν εξουσια ην ο λογος αυτου
and [εξεπλησσοντο] upon/on to the [διδαχη] his/of him that/because in authority, power was the (definite article) word his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:33 Isopsephy: 8583
και εν τη συναγωγη ην ανθρωπος εχων πνευμα δαιμονιου ακαθαρτου και ανεκραξεν φωνη μεγαλη
and in to the [συναγωγη] was man/person having spirit [δαιμονιου] [ακαθαρτου] and [ανεκραξεν] voice, sound [μεγαλη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:34 Isopsephy: 4966
εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες απολεσαι ημας οιδα σε τις ει ο αγιος του θεου
[εα] what to us and to you of Jesus [ναζαρηνε] [ηλθες] [απολεσαι] us [οιδα] you who/what if the (definite article) Holy, sacred of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:35 Isopsephy: 13624
και επετιμησεν αυτω ο ιησους λεγων φιμωθητι και εξελθε απ αυτου και ριψαν αυτον το δαιμονιον εις το μεσον εξηλθεν απ αυτου μηδεν βλαψαν αυτον
and [επετιμησεν] to him the (definite article) Jesus saying [φιμωθητι] and [εξελθε] from his/of him and [ριψαν] him the [δαιμονιον] into the [μεσον] [εξηλθεν] from his/of him [μηδεν] [βλαψαν] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:36 Isopsephy: 12553
και εγενετο θαμβος επι παντας και συνελαλουν προς αλληλους λεγοντες τις ο λογος ουτος οτι εν εξουσια και δυναμει επιτασσει τοις ακαθαρτοις πνευμασιν και εξερχονται
and became/happened [θαμβος] upon/on all and [συνελαλουν] to/toward [αλληλους] saying who/what the (definite article) word this that/because in authority, power and [δυναμει] [επιτασσει] to the [ακαθαρτοις] [πνευμασιν] and [εξερχονται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:37 Isopsephy: 7265
και εξεπορευετο ηχος περι αυτου εις παντα τοπον της περιχωρου
and [εξεπορευετο] [ηχος] about/concerning his/of him into all things [τοπον] of the [περιχωρου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:38 Isopsephy: 15379
αναστας δε απο της συναγωγης εισηλθεν εις την οικιαν σιμωνος πενθερα δε του σιμωνος ην συνεχομενη πυρετω μεγαλω και ηρωτησαν αυτον περι αυτης
[αναστας] but/and from of the [συναγωγης] [εισηλθεν] into the [οικιαν] [σιμωνος] [πενθερα] but/and of the [σιμωνος] was [συνεχομενη] [πυρετω] [μεγαλω] and [ηρωτησαν] him about/concerning her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:39 Isopsephy: 10386
και επιστας επανω αυτης επετιμησεν τω πυρετω και αφηκεν αυτην παραχρημα δε αναστασα διηκονει αυτοις
and [επιστας] [επανω] her/of it [επετιμησεν] to the [πυρετω] and [αφηκεν] her [παραχρημα] but/and [αναστασα] [διηκονει] to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:40 Isopsephy: 16354
δυνοντος δε του ηλιου παντες οσοι ειχον ασθενουντας νοσοις ποικιλαις ηγαγον αυτους προς αυτον ο δε ενι εκαστω αυτων τας χειρας επιτιθεις εθεραπευεν αυτους
[δυνοντος] but/and of the [ηλιου] all [οσοι] [ειχον] [ασθενουντας] [νοσοις] [ποικιλαις] [ηγαγον] them to/toward him the (definite article) but/and [ενι] [εκαστω] their/of them the [χειρας] [επιτιθεις] [εθεραπευεν] them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:41 Isopsephy: 13107
εξηρχοντο δε και δαιμονια απο πολλων κραυγαζοντα και λεγοντα οτι συ ει ο υιος του θεου και επιτιμων ουκ εια αυτα λαλειν οτι ηδεισαν τον χριστον αυτον ειναι
[εξηρχοντο] but/and and [δαιμονια] from of many [κραυγαζοντα] and [λεγοντα] that/because you if the (definite article) son of the of God and [επιτιμων] not [εια] [αυτα] [λαλειν] that/because [ηδεισαν] the [χριστον] him to be

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:42 Isopsephy: 13737
γενομενης δε ημερας εξελθων επορευθη εις ερημον τοπον και οι οχλοι επεζητουν αυτον και ηλθον εως αυτου και κατειχον αυτον του μη πορευεσθαι απ αυτων
[γενομενης] but/and of day [εξελθων] [επορευθη] into [ερημον] [τοπον] and the [οχλοι] [επεζητουν] him and [ηλθον] until his/of him and [κατειχον] him of the not [πορευεσθαι] from their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:43 Isopsephy: 9191
ο δε ειπεν προς αυτους οτι και ταις ετεραις πολεσιν ευαγγελισασθαι με δει την βασιλειαν του θεου οτι επι τουτο απεσταλην
the (definite article) but/and said to/toward them that/because and to the [ετεραις] [πολεσιν] [ευαγγελισασθαι] me it is necessary the [βασιλειαν] of the of God that/because upon/on this [απεσταλην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 4:44 Isopsephy: 5035
και ην κηρυσσων εις τας συναγωγας της γαλιλαιας
and was [κηρυσσων] into the [συναγωγας] of the [γαλιλαιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.