Luke

Chapter 3

123456789101112131415161718192021222324
Luke 3:1 Isopsephy: 30354
εν ετει δε πεντεκαιδεκατω της ηγεμονιας τιβεριου καισαρος ηγεμονευοντος ποντιου πειλατου της ιουδαιας και τετρααρχουντος της γαλιλαιας ηρωδου φιλιππου δε του αδελφου αυτου τετρααρχουντος της ιτουραιας και τραχωνιτιδος χωρας και λυσανιου της αβιληνης τετρααρχουντος
in [ετει] but/and [πεντεκαιδεκατω] of the [ηγεμονιας] [τιβεριου] [καισαρος] [ηγεμονευοντος] [ποντιου] [πειλατου] of the [ιουδαιας] and [τετρααρχουντος] of the [γαλιλαιας] [ηρωδου] [φιλιππου] but/and of the [αδελφου] his/of him [τετρααρχουντος] of the [ιτουραιας] and [τραχωνιτιδος] [χωρας] and [λυσανιου] of the [αβιληνης] [τετρααρχουντος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:2 Isopsephy: 8172
επι αρχιερεως αννα και καιαφα εγενετο ρημα θεου επι ιωαννην τον ζαχαριου υιον εν τη ερημω
upon/on [αρχιερεως] [αννα] and [καιαφα] became/happened word/saying of God upon/on [ιωαννην] the [ζαχαριου] son in to the [ερημω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:3 Isopsephy: 9700
και ηλθεν εις πασαν την περιχωρον του ιορδανου κηρυσσων βαπτισμα μετανοιας εις αφεσιν αμαρτιων
and came into [πασαν] the [περιχωρον] of the [ιορδανου] [κηρυσσων] [βαπτισμα] [μετανοιας] into [αφεσιν] [αμαρτιων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:4 Isopsephy: 16856
ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
as/like [γεγραπται] in [βιβλω] [λογων] [ησαιου] of the [προφητου] voice, sound [βοωντος] in to the [ερημω] [ετοιμασατε] the [οδον] of the Lord [ευθειας] [ποιειτε] the [τριβους] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:5 Isopsephy: 10000
πασα φαραγξ πληρωθησεται και παν ορος και βουνος ταπεινωθησεται και εσται τα σκολια εις ευθειας και αι τραχειαι εις οδους λειας
[πασα] [φαραγξ] [πληρωθησεται] and every [ορος] and [βουνος] [ταπεινωθησεται] and will be the [σκολια] into [ευθειας] and the [τραχειαι] into [οδους] [λειας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:6 Isopsephy: 4922
και οψεται πασα σαρξ το σωτηριον του θεου
and [οψεται] [πασα] flesh the [σωτηριον] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:7 Isopsephy: 12222
ελεγεν ουν τοις εκπορευομενοις οχλοις βαπτισθηναι υπ αυτου γεννηματα εχιδνων τις υπεδειξεν υμιν φυγειν απο της μελλουσης οργης
was saying therefore to the [εκπορευομενοις] [οχλοις] [βαπτισθηναι] [υπ] his/of him [γεννηματα] [εχιδνων] who/what [υπεδειξεν] to you [φυγειν] from of the [μελλουσης] [οργης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:8 Isopsephy: 16110
ποιησατε ουν καρπους αξιους της μετανοιας και μη αρξησθε λεγειν εν εαυτοις πατερα εχομεν τον αβρααμ λεγω γαρ υμιν οτι δυναται ο θεος εκ των λιθων τουτων εγειραι τεκνα τω αβρααμ
[ποιησατε] therefore [καρπους] [αξιους] of the [μετανοιας] and not [αρξησθε] [λεγειν] in to themselves father [εχομεν] the Abraham I say for to you that/because [δυναται] the (definite article) God from/out of of the [λιθων] [τουτων] [εγειραι] children to the Abraham

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:9 Isopsephy: 7852
ηδη δε και η αξινη προς την ριζαν των δενδρων κειται παν ουν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται
already but/and and the/or [αξινη] to/toward the [ριζαν] of the [δενδρων] [κειται] every therefore [δενδρον] not [ποιουν] [καρπον] [καλον] [εκκοπτεται] and into fire [βαλλεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:10 Isopsephy: 6611
και επηρωτων αυτον οι οχλοι λεγοντες τι ουν ποιησωμεν
and [επηρωτων] him the [οχλοι] saying what therefore [ποιησωμεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:11 Isopsephy: 14521
αποκριθεις δε ελεγεν αυτοις ο εχων δυο χιτωνας μεταδοτω τω μη εχοντι και ο εχων βρωματα ομοιως ποιειτω
answering but/and was saying to them the (definite article) having [δυο] [χιτωνας] [μεταδοτω] to the not [εχοντι] and the (definite article) having [βρωματα] [ομοιως] [ποιειτω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:12 Isopsephy: 5370
ηλθον δε και τελωναι βαπτισθηναι και ειπαν προς αυτον διδασκαλε τι ποιησωμεν
[ηλθον] but/and and [τελωναι] [βαπτισθηναι] and they said to/toward him [διδασκαλε] what [ποιησωμεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:13 Isopsephy: 5174
ο δε ειπεν προς αυτους μηδεν πλεον παρα το διατεταγμενον υμιν πρασσετε
the (definite article) but/and said to/toward them [μηδεν] [πλεον] beside/from the [διατεταγμενον] to you [πρασσετε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:14 Isopsephy: 15429
επηρωτων δε αυτον και στρατευομενοι λεγοντες τι ποιησωμεν και ημεις και ειπεν αυτοις μηδενα διασεισητε μηδενα συκοφαντησητε και αρκεισθε τοις οψωνιοις υμων
[επηρωτων] but/and him and [στρατευομενοι] saying what [ποιησωμεν] and we and said to them [μηδενα] [διασεισητε] [μηδενα] [συκοφαντησητε] and [αρκεισθε] to the [οψωνιοις] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:15 Isopsephy: 13562
προσδοκωντος δε του λαου και διαλογιζομενων παντων εν ταις καρδιαις αυτων περι του ιωαννου μηποτε αυτος ειη ο χριστος
[προσδοκωντος] but/and of the [λαου] and [διαλογιζομενων] of all in to the [καρδιαις] their/of them about/concerning of the [ιωαννου] [μηποτε] he/self [ειη] the (definite article) Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:16 Isopsephy: 21688
απεκρινατο λεγων πασιν ο ιωαννης εγω μεν υδατι βαπτιζω υμας ερχεται δε ο ισχυροτερος μου ου ουκ ειμι ικανος λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου αυτος υμας βαπτισει εν πνευματι αγιω και πυρι
[απεκρινατο] saying to all the (definite article) John I indeed/on one hand [υδατι] [βαπτιζω] you (accusative) comes but/and the (definite article) [ισχυροτερος] my not not I am [ικανος] [λυσαι] the [ιμαντα] of the [υποδηματων] his/of him he/self you (accusative) [βαπτισει] in in spirit [αγιω] and [πυρι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:17 Isopsephy: 15017
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου διακαθαραι την αλωνα αυτου και συναγαγειν τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω
not the [πτυον] in to the [χειρι] his/of him [διακαθαραι] the [αλωνα] his/of him and [συναγαγειν] the [σιτον] into the [αποθηκην] his/of him the but/and [αχυρον] [κατακαυσει] [πυρι] [ασβεστω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:18 Isopsephy: 3768
πολλα μεν ουν και ετερα παρακαλων ευηγγελιζετο τον λαον
many things indeed/on one hand therefore and [ετερα] [παρακαλων] [ευηγγελιζετο] the [λαον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:19 Isopsephy: 16351
ο δε ηρωδης ο τετρααρχης ελεγχομενος υπ αυτου περι ηρωδιαδος της γυναικος του αδελφου αυτου και περι παντων ων εποιησεν πονηρων ο ηρωδης
the (definite article) but/and [ηρωδης] the (definite article) [τετρααρχης] [ελεγχομενος] [υπ] his/of him about/concerning [ηρωδιαδος] of the [γυναικος] of the [αδελφου] his/of him and about/concerning of all being [εποιησεν] [πονηρων] the (definite article) [ηρωδης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:20 Isopsephy: 5203
προσεθηκεν και τουτο επι πασιν κατεκλεισεν τον ιωαννην εν φυλακη
[προσεθηκεν] and this upon/on to all [κατεκλεισεν] the [ιωαννην] in [φυλακη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:21 Isopsephy: 10039
εγενετο δε εν τω βαπτισθηναι απαντα τον λαον και ιησου βαπτισθεντος και προσευχομενου ανεωχθηναι τον ουρανον
became/happened but/and in to the [βαπτισθηναι] [απαντα] the [λαον] and of Jesus [βαπτισθεντος] and [προσευχομενου] [ανεωχθηναι] the [ουρανον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:22 Isopsephy: 13365
και καταβηναι το πνευμα το αγιον σωματικω ειδει ως περιστεραν επ αυτον και φωνην εξ ουρανου γενεσθαι συ ει ο υιος μου ο αγαπητος εν σοι ευδοκησα
and [καταβηναι] the spirit the sanctuary, holy place [σωματικω] [ειδει] as/like [περιστεραν] upon him and [φωνην] [εξ] of heaven [γενεσθαι] you if the (definite article) son my the (definite article) beloved in to you [ευδοκησα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:23 Isopsephy: 11534
και αυτος ην ιησους αρχομενος ωσει ετων τριακοντα ων υιος ως ενομιζετο ιωσηφ του ηλει
and he/self was Jesus [αρχομενος] [ωσει] [ετων] [τριακοντα] being son as/like [ενομιζετο] Joseph of the [ηλει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:24 Isopsephy: 6699
του μαθθαθ του λευει του μελχει του ιανναι του ιωσηφ
of the [μαθθαθ] of the [λευει] of the [μελχει] of the [ιανναι] of the Joseph

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:25 Isopsephy: 6901
του ματταθιου του αμως του ναουμ του εσλει του ναγγαι
of the [ματταθιου] of the [αμως] of the [ναουμ] of the [εσλει] of the [ναγγαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:26 Isopsephy: 7780
του μααθ του ματταθιου του σεμεειν του ιωσηχ του ιωδα
of the [μααθ] of the [ματταθιου] of the [σεμεειν] of the [ιωσηχ] of the [ιωδα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:27 Isopsephy: 5820
του ιωαναν του ρησα του ζοροβαβελ του σαλαθιηλ του νηρει
of the [ιωαναν] of the [ρησα] of the [ζοροβαβελ] of the [σαλαθιηλ] of the [νηρει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:28 Isopsephy: 5854
του μελχει του αδδει του κωσαμ του ελμαδαμ του ηρ
of the [μελχει] of the [αδδει] of the [κωσαμ] of the [ελμαδαμ] of the [ηρ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:29 Isopsephy: 6184
του ιησου του ελιεζερ του ιωρειμ του μαθθαθ του λευει
of the of Jesus of the [ελιεζερ] of the [ιωρειμ] of the [μαθθαθ] of the [λευει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:30 Isopsephy: 8370
του συμεων του ιουδα του ιωσηφ του ιωναμ του ελιακειμ
of the [συμεων] of the [ιουδα] of the Joseph of the [ιωναμ] of the [ελιακειμ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:31 Isopsephy: 5254
του μελεα του μεννα του ματταθα του ναθαμ του δαυειδ
of the [μελεα] of the [μεννα] of the [ματταθα] of the [ναθαμ] of the [δαυειδ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:32 Isopsephy: 6976
του ιεσσαι του ιωβηδ του βοος του σαλα του ναασσων
of the [ιεσσαι] of the [ιωβηδ] of the [βοος] of the [σαλα] of the [ναασσων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:33 Isopsephy: 7441
του αμιναδαβ του αδμειν του αρνει του εσρωμ του φαρες του ιουδα
of the [αμιναδαβ] of the [αδμειν] of the [αρνει] of the [εσρωμ] of the [φαρες] of the [ιουδα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:34 Isopsephy: 6722
του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
of the [ιακωβ] of the [ισαακ] of the Abraham of the [θαρα] of the [ναχωρ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:35 Isopsephy: 6630
του σερουχ του ραγαυ του φαλεκ του εβερ του σαλα
of the [σερουχ] of the [ραγαυ] of the [φαλεκ] of the [εβερ] of the [σαλα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:36 Isopsephy: 6418
του καιναμ του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ
of the [καιναμ] of the [αρφαξαδ] of the [σημ] of the [νωε] of the [λαμεχ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:37 Isopsephy: 6744
του μαθουσαλα του ενωχ του ιαρετ του μαλελεηλ του καιναμ
of the [μαθουσαλα] of the [ενωχ] of the [ιαρετ] of the [μαλελεηλ] of the [καιναμ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 3:38 Isopsephy: 4882
του ενως του σηθ του αδαμ του θεου
of the [ενως] of the [σηθ] of the Adam of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.