Luke

Chapter 6

123456789101112131415161718192021222324
Luke 6:1 Isopsephy: 17250
εγενετο δε εν σαββατω δευτεροπρωτω διαπορευεσθαι αυτον δια σποριμων και ετιλλον οι μαθηται αυτου τους σταχυας και ησθιον ψωχοντες ταις χερσιν
became/happened but/and in [σαββατω] [δευτεροπρωτω] [διαπορευεσθαι] him through [σποριμων] and [ετιλλον] the disciples his/of him the [σταχυας] and [ησθιον] [ψωχοντες] to the [χερσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:2 Isopsephy: 6862
τινες δε των φαρισαιων ειπον τι ποιειτε ο ουκ εξεστιν ποιειν τοις σαββασιν
some but/and of the [φαρισαιων] I said what [ποιειτε] the (definite article) not [εξεστιν] [ποιειν] to the [σαββασιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:3 Isopsephy: 11374
και αποκριθεις ο ιησους προς αυτους ειπεν ουδε τουτο ανεγνωτε ο εποιησεν δαυειδ οποτε επεινασεν αυτος και οι μετ αυτου οντες
and answering the (definite article) Jesus to/toward them said neither/nor this [ανεγνωτε] the (definite article) [εποιησεν] [δαυειδ] [οποτε] [επεινασεν] he/self and the with his/of him [οντες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:4 Isopsephy: 15726
ως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως ελαβεν εφαγεν και εδωκεν και τοις μετ αυτου ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη μονους τους ιερεις
as/like [εισηλθεν] into the [οικον] of the of God and the [αρτους] of the [προθεσεως] received [εφαγεν] and [εδωκεν] and to the with his/of him [ους] not [εξεστιν] [φαγειν] if not [μονους] the [ιερεις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:5 Isopsephy: 7662
και ελεγεν αυτοις οτι κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου
and was saying to them that/because Lord is the (definite article) son of the of man and of the [σαββατου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:6 Isopsephy: 10265
εγενετο δε εν ετερω σαββατω εισελθειν αυτον εις την συναγωγην και διδασκειν και ην ανθρωπος εκει και η χειρ αυτου η δεξια ην ξηρα
became/happened but/and in [ετερω] [σαββατω] [εισελθειν] him into the [συναγωγην] and [διδασκειν] and was man/person there and the/or hand his/of him the/or [δεξια] was [ξηρα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:7 Isopsephy: 9741
παρετηρουντο δε οι γραμματεις και οι φαρισαιοι ει εν τω σαββατω θεραπευει ινα ευρωσιν κατηγορειν αυτου
[παρετηρουντο] but/and the [γραμματεις] and the [φαρισαιοι] if in to the [σαββατω] [θεραπευει] in order that [ευρωσιν] [κατηγορειν] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:8 Isopsephy: 12351
αυτος δε ηδει τους διαλογισμους αυτων ειπεν δε τω ανδρι τω ξηραν εχοντι την χειρα εγειρε και στηθι εις το μεσον και αναστας εστη
he/self but/and [ηδει] the [διαλογισμους] their/of them said but/and to the [ανδρι] to the [ξηραν] [εχοντι] the [χειρα] [εγειρε] and [στηθι] into the [μεσον] and [αναστας] [εστη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:9 Isopsephy: 13055
ειπεν δε ο ιησους προς αυτους επερωτω υμας ει εξεστιν τω σαββατω αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η απολεσαι
said but/and the (definite article) Jesus to/toward them [επερωτω] you (accusative) if [εξεστιν] to the [σαββατω] [αγαθοποιησαι] the/or [κακοποιησαι] [ψυχην] [σωσαι] the/or [απολεσαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:10 Isopsephy: 10599
και περιβλεψαμενος παντας αυτους ειπεν αυτω εκτεινον την χειρα σου ο δε εποιησεν και απεκατεσταθη η χειρ αυτου
and [περιβλεψαμενος] all them said to him [εκτεινον] the [χειρα] your the (definite article) but/and [εποιησεν] and [απεκατεσταθη] the/or hand his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:11 Isopsephy: 6146
αυτοι δε επλησθησαν ανοιας και διελαλουν προς αλληλους τι αν ποιησαιεν τω ιησου
they but/and [επλησθησαν] [ανοιας] and [διελαλουν] to/toward [αλληλους] what if/would [ποιησαιεν] to the of Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:12 Isopsephy: 11059
εγενετο δε εν ταις ημεραις ταυταις εξελθειν αυτον εις το ορος προσευξασθαι και ην διανυκτερευων εν τη προσευχη του θεου
became/happened but/and in to the [ημεραις] [ταυταις] [εξελθειν] him into the [ορος] [προσευξασθαι] and was [διανυκτερευων] in to the [προσευχη] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:13 Isopsephy: 12087
και οτε εγενετο ημερα προσεφωνησεν τους μαθητας αυτου και εκλεξαμενος απ αυτων δωδεκα ους και αποστολους ωνομασεν
and when became/happened day [προσεφωνησεν] the [μαθητας] his/of him and [εκλεξαμενος] from their/of them [δωδεκα] [ους] and [αποστολους] [ωνομασεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:14 Isopsephy: 8895
σιμωνα ον και ωνομασεν πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου και ιακωβον και ιωαννην και φιλιππον και βαρθολομαιον
[σιμωνα] whom/which and [ωνομασεν] [πετρον] and [ανδρεαν] the [αδελφον] his/of him and [ιακωβον] and [ιωαννην] and [φιλιππον] and [βαρθολομαιον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:15 Isopsephy: 6639
και μαθθαιον και θωμαν και ιακωβον αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην
and [μαθθαιον] and [θωμαν] and [ιακωβον] [αλφαιου] and [σιμωνα] the [καλουμενον] [ζηλωτην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:16 Isopsephy: 5125
και ιουδαν ιακωβου και ιουδαν ισκαριωθ ος εγενετο προδοτης
and [ιουδαν] [ιακωβου] and [ιουδαν] [ισκαριωθ] who/which became/happened [προδοτης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:17 Isopsephy: 23905
και καταβας μετ αυτων εστη επι τοπου πεδινου και οχλος πολυς μαθητων αυτου και πληθος πολυ του λαου απο πασης της ιουδαιας και ιερουσαλημ και της παραλιου τυρου και σιδωνος οι ηλθον ακουσαι αυτου και ιαθηναι απο των νοσων αυτων
and [καταβας] with their/of them [εστη] upon/on [τοπου] [πεδινου] and crowd much/many [μαθητων] his/of him and [πληθος] [πολυ] of the [λαου] from [πασης] of the [ιουδαιας] and Jerusalem and of the [παραλιου] [τυρου] and [σιδωνος] the [ηλθον] [ακουσαι] his/of him and [ιαθηναι] from of the [νοσων] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:18 Isopsephy: 5765
και οι ενοχλουμενοι απο πνευματων ακαθαρτων εθεραπευοντο
and the [ενοχλουμενοι] from [πνευματων] [ακαθαρτων] [εθεραπευοντο]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:19 Isopsephy: 8598
και πας ο οχλος εζητουν απτεσθαι αυτου οτι δυναμις παρ αυτου εξηρχετο και ιατο παντας
and every/all the (definite article) crowd [εζητουν] [απτεσθαι] his/of him that/because power [παρ] his/of him [εξηρχετο] and [ιατο] all

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:20 Isopsephy: 13372
και αυτος επαρας τους οφθαλμους αυτου εις τους μαθητας αυτου ελεγεν μακαριοι οι πτωχοι οτι υμετερα εστιν η βασιλεια του θεου
and he/self [επαρας] the [οφθαλμους] his/of him into the [μαθητας] his/of him was saying [μακαριοι] the [πτωχοι] that/because [υμετερα] is the/or kingdom of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:21 Isopsephy: 6866
μακαριοι οι πεινωντες νυν οτι χορτασθησεσθε μακαριοι οι κλαιοντες νυν οτι γελασετε
[μακαριοι] the [πεινωντες] now that/because [χορτασθησεσθε] [μακαριοι] the [κλαιοντες] now that/because [γελασετε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:22 Isopsephy: 17495
μακαριοι εστε οταν μισησωσιν υμας οι ανθρωποι και οταν αφορισωσιν υμας και ονειδισωσιν και εκβαλωσιν το ονομα υμων ως πονηρον ενεκα του υιου του ανθρωπου
[μακαριοι] you are when [μισησωσιν] you (accusative) the [ανθρωποι] and when [αφορισωσιν] you (accusative) and [ονειδισωσιν] and [εκβαλωσιν] the name your as/like [πονηρον] [ενεκα] of the [υιου] of the of man

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:23 Isopsephy: 14922
χαρητε εν εκεινη τη ημερα και σκιρτησατε ιδου γαρ ο μισθος υμων πολυς εν τω ουρανω κατα τα αυτα γαρ εποιουν τοις προφηταις οι πατερες αυτων
[χαρητε] in that to the day and [σκιρτησατε] behold for the (definite article) [μισθος] your much/many in to the [ουρανω] according to the [αυτα] for [εποιουν] to the [προφηταις] the [πατερες] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:24 Isopsephy: 6323
πλην ουαι υμιν τοις πλουσιοις οτι απεχετε την παρακλησιν υμων
[πλην] [ουαι] to you to the [πλουσιοις] that/because [απεχετε] the [παρακλησιν] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:25 Isopsephy: 7708
ουαι υμιν οι εμπεπλησμενοι νυν οτι πεινασετε ουαι οι γελωντες νυν οτι πενθησετε και κλαυσετε
[ουαι] to you the [εμπεπλησμενοι] now that/because [πεινασετε] [ουαι] the [γελωντες] now that/because [πενθησετε] and [κλαυσετε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:26 Isopsephy: 13049
ουαι οταν καλως ειπωσιν υμας παντες οι ανθρωποι κατα τα αυτα γαρ εποιουν τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
[ουαι] when [καλως] [ειπωσιν] you (accusative) all the [ανθρωποι] according to the [αυτα] for [εποιουν] to the [ψευδοπροφηταις] the [πατερες] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:27 Isopsephy: 10968
αλλα υμιν λεγω τοις ακουουσιν αγαπατε τους εχθρους υμων καλως ποιειτε τοις μισουσιν υμας
but to you I say to the [ακουουσιν] [αγαπατε] the [εχθρους] your [καλως] [ποιειτε] to the [μισουσιν] you (accusative)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:28 Isopsephy: 9562
ευλογειτε τους καταρωμενους υμας προσευχεσθε περι των επηρεαζοντων υμας
[ευλογειτε] the [καταρωμενους] you (accusative) [προσευχεσθε] about/concerning of the [επηρεαζοντων] you (accusative)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:29 Isopsephy: 12214
τω τυπτοντι σε εις την σιαγονα παρεχε και την αλλην και απο του αιροντος σου το ιματιον και τον χιτωνα μη κωλυσης
to the [τυπτοντι] you into the [σιαγονα] [παρεχε] and the [αλλην] and from of the [αιροντος] your the [ιματιον] and the [χιτωνα] not [κωλυσης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:30 Isopsephy: 4985
παντι αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει
[παντι] [αιτουντι] you [διδου] and from of the [αιροντος] the [σα] not [απαιτει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:31 Isopsephy: 7733
και καθως θελετε ινα ποιωσιν υμιν οι ανθρωποι και υμεις ποιειτε αυτοις ομοιως
and just as [θελετε] in order that [ποιωσιν] to you the [ανθρωποι] and you [ποιειτε] to them [ομοιως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:32 Isopsephy: 12110
και ει αγαπατε τους αγαπωντας υμας ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι τους αγαπωντας αυτους αγαπωσιν
and if [αγαπατε] the [αγαπωντας] you (accusative) [ποια] to you grace is and for the [αμαρτωλοι] the [αγαπωντας] them [αγαπωσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:33 Isopsephy: 9255
και γαρ εαν αγαθοποιητε τους αγαθοποιουντας υμας ποια υμιν χαρις εστιν και οι αμαρτωλοι το αυτο ποιουσιν
and for if [αγαθοποιητε] the [αγαθοποιουντας] you (accusative) [ποια] to you grace is and the [αμαρτωλοι] the it [ποιουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:34 Isopsephy: 9927
και εαν δανισητε παρ ων ελπιζετε λαβειν ποια υμιν χαρις εστιν και αμαρτωλοι αμαρτωλοις δανιζουσιν ινα απολαβωσιν τα ισα
and if [δανισητε] [παρ] being [ελπιζετε] [λαβειν] [ποια] to you grace is and [αμαρτωλοι] [αμαρτωλοις] [δανιζουσιν] in order that [απολαβωσιν] the [ισα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:35 Isopsephy: 19748
πλην αγαπατε τους εχθρους υμων και αγαθοποιειτε και δανιζετε μηδενα απελπιζοντες και εσται ο μισθος υμων πολυς και εσεσθε υιοι υψιστου οτι αυτος χρηστος εστιν επι τους αχαριστους και πονηρους
[πλην] [αγαπατε] the [εχθρους] your and [αγαθοποιειτε] and [δανιζετε] [μηδενα] [απελπιζοντες] and will be the (definite article) [μισθος] your much/many and [εσεσθε] [υιοι] [υψιστου] that/because he/self [χρηστος] is upon/on the [αχαριστους] and [πονηρους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:36 Isopsephy: 6001
γινεσθε οικτιρμονες καθως ο πατηρ υμων οικτιρμων εστιν
[γινεσθε] [οικτιρμονες] just as the (definite article) father your [οικτιρμων] is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:37 Isopsephy: 5690
και μη κρινετε και ου μη κριθητε και μη καταδικαζετε και ου μη καταδικασθητε απολυετε και απολυθησεσθε
and not [κρινετε] and not not [κριθητε] and not [καταδικαζετε] and not not [καταδικασθητε] [απολυετε] and [απολυθησεσθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:38 Isopsephy: 14653
διδοτε και δοθησεται υμιν μετρον καλον πεπιεσμενον σεσαλευμενον υπερεκχυννομενον δωσουσιν εις τον κολπον υμων ω γαρ μετρω μετρειτε αντιμετρηθησεται υμιν
[διδοτε] and [δοθησεται] to you [μετρον] [καλον] [πεπιεσμενον] [σεσαλευμενον] [υπερεκχυννομενον] [δωσουσιν] into the [κολπον] your O for [μετρω] [μετρειτε] [αντιμετρηθησεται] to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:39 Isopsephy: 9840
ειπεν δε και παραβολην αυτοις μητι δυναται τυφλος τυφλον οδηγειν ουχι αμφοτεροι εις βοθυνον εμπεσουνται
said but/and and [παραβολην] to them [μητι] [δυναται] [τυφλος] [τυφλον] [οδηγειν] [ουχι] [αμφοτεροι] into [βοθυνον] [εμπεσουνται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:40 Isopsephy: 7907
ουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον κατηρτισμενος δε πας εσται ως ο διδασκαλος αυτου
not is disciple above, beyond, for the [διδασκαλον] [κατηρτισμενος] but/and every/all will be as/like the (definite article) [διδασκαλος] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:41 Isopsephy: 12832
τι δε βλεπεις το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου την δε δοκον την εν τω ιδιω οφθαλμω ου κατανοεις
what but/and [βλεπεις] the [καρφος] the in to the [οφθαλμω] of the [αδελφου] your the but/and [δοκον] the in to the [ιδιω] [οφθαλμω] not [κατανοεις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:42 Isopsephy: 32312
πως δυνασαι λεγειν τω αδελφω σου αδελφε αφες εκβαλω το καρφος το εν τω οφθαλμω σου αυτος την εν τω οφθαλμω σου δοκον ου βλεπων υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλμου σου και τοτε διαβλεψεις το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου εκβαλειν
how [δυνασαι] [λεγειν] to the [αδελφω] your [αδελφε] [αφες] [εκβαλω] the [καρφος] the in to the [οφθαλμω] your he/self the in to the [οφθαλμω] your [δοκον] not [βλεπων] [υποκριτα] [εκβαλε] [πρωτον] the [δοκον] from/out of of the [οφθαλμου] your and then [διαβλεψεις] the [καρφος] the in to the [οφθαλμω] of the [αδελφου] your [εκβαλειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:43 Isopsephy: 5701
ου γαρ εστιν δενδρον καλον ποιουν καρπον σαπρον ουδε παλιν δενδρον σαπρον ποιουν καρπον καλον
not for is [δενδρον] [καλον] [ποιουν] [καρπον] [σαπρον] neither/nor again [δενδρον] [σαπρον] [ποιουν] [καρπον] [καλον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:44 Isopsephy: 12610
εκαστον γαρ δενδρον εκ του ιδιου καρπου γινωσκεται ου γαρ εξ ακανθων συλλεγουσιν συκα ουδε εκ βατου σταφυλην τρυγωσιν
[εκαστον] for [δενδρον] from/out of of the [ιδιου] [καρπου] [γινωσκεται] not for [εξ] [ακανθων] [συλλεγουσιν] [συκα] neither/nor from/out of [βατου] [σταφυλην] [τρυγωσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:45 Isopsephy: 14573
ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας προφερει το αγαθον και ο πονηρος εκ του πονηρου προφερει το πονηρον εκ γαρ περισσευματος καρδιας λαλει το στομα αυτου
the (definite article) good man/person from/out of of the [αγαθου] [θησαυρου] of the [καρδιας] [προφερει] the [αγαθον] and the (definite article) evil from/out of of the [πονηρου] [προφερει] the [πονηρον] from/out of for [περισσευματος] [καρδιας] [λαλει] the mouth his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:46 Isopsephy: 3625
τι δε με καλειτε κυριε κυριε και ου ποιειτε α λεγω
what but/and me [καλειτε] Lord Lord and not [ποιειτε] Alpha (first) I say

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:47 Isopsephy: 11707
πας ο ερχομενος προς με και ακουων μου των λογων και ποιων αυτους υποδειξω υμιν τινι εστιν ομοιος
every/all the (definite article) [ερχομενος] to/toward me and [ακουων] my of the [λογων] and [ποιων] them [υποδειξω] to you [τινι] is [ομοιος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:48 Isopsephy: 16951
ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομουντι οικιαν ος εσκαψεν και εβαθυνεν και εθηκεν θεμελιον επι την πετραν πλημμυρης δε γενομενης προσερηξεν ο ποταμος τη οικια εκεινη και ουκ ισχυσεν σαλευσαι αυτην δια το καλως οικοδομησθαι αυτην
[ομοιος] is [ανθρωπω] [οικοδομουντι] [οικιαν] who/which [εσκαψεν] and [εβαθυνεν] and [εθηκεν] [θεμελιον] upon/on the [πετραν] [πλημμυρης] but/and [γενομενης] [προσερηξεν] the (definite article) [ποταμος] to the [οικια] that and not [ισχυσεν] [σαλευσαι] her through the [καλως] [οικοδομησθαι] her

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 6:49 Isopsephy: 14005
ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερηξεν ο ποταμος και ευθυς συνεπεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
the (definite article) but/and hearing and not [ποιησας] [ομοιος] is [ανθρωπω] [οικοδομησαντι] [οικιαν] upon/on the earth [χωρις] [θεμελιου] the/or [προσερηξεν] the (definite article) [ποταμος] and [ευθυς] [συνεπεσεν] and became/happened the [ρηγμα] of the [οικιας] [εκεινης] [μεγα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.