[παρησαν] but/and some in to him to the [καιρω] [απαγγελλοντες] to him about/concerning of the [γαλιλαιων] being the [αιμα] [πειλατος] [εμιξεν] with/after of the [θυσιων] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and answering said to them [δοκειτε] that/because the [γαλιλαιοι] [ουτοι] [αμαρτωλοι] beside/from all the [γαλιλαιους] [εγενοντο] that/because these things [πεπονθασιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the/or [εκεινοι] the [δεκαοκτω] upon [ους] [επεσεν] the (definite article) [πυργος] in to the [σιλωαμ] and [απεκτεινεν] them [δοκειτε] that/because they [οφειλεται] [εγενοντο] beside/from all the [ανθρωπους] the [κατοικουντας] in Jerusalem
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
was saying but/and [ταυτην] the [παραβολην] [συκην] [ειχεν] who/what [πεφυτευμενην] in to the [αμπελωνι] his/of him and came [ζητων] [καρπον] in she/this and not [ευρεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
said but/and to/toward the [αμπελουργον] behold [τρια] years [αφ] not I come [ζητων] [καρπον] in to the [συκη] [ταυτη] and not [ευρισκω] [εκκοψον] her [ινατι] and the earth [καταργει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answering but/and the (definite article) [αρχισυναγωγος] [αγανακτων] that/because to the [σαββατω] [εθεραπευσεν] the (definite article) Jesus was saying to the [οχλω] that/because [εξ] [ημεραι] are in [αις] it is necessary [εργαζεσθαι] in [αυταις] therefore [ερχομενοι] [θεραπευεσθε] and not to the day of the [σαββατου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
answered but/and to him the (definite article) Lord and said [υποκριται] [εκαστος] your to the [σαββατω] not [λυει] the [βουν] his/of him the/or the [ονον] from of the [φατνης] and [απαγαγων] [ποτιζει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ταυτην] but/and [θυγατερα] Abraham [ουσαν] was [εδησεν] the (definite article) [σατανας] behold [δεκα] and [οκτω] years not [εδει] [λυθηναι] from of the [δεσμου] of this to the day of the [σαββατου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and these things [λεγοντος] his/of him [κατησχυνοντο] all the [αντικειμενοι] to him and every/all the (definite article) crowd [εχαιρεν] upon/on to all to the [ενδοξοις] to the [γινομενοις] [υπ] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ομοια] is [κοκκω] [σιναπεως] whom/which taking man/person [εβαλεν] into [κηπον] [εαυτου] and [ηυξησεν] and became/happened into [δενδρον] and the [πετεινα] of the of heaven [κατεσκηνωσεν] in to the [κλαδοις] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 13:20
Isopsephy: 4633
καιπαλινειπεντινιομοιωσωτηνβασιλειαντουθεου
and again said [τινι] [ομοιωσω] the [βασιλειαν] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αφ] not if/would [εγερθη] the (definite article) [οικοδεσποτης] and [αποκλειση] the [θυραν] and [αρξησθε] [εξω] [εσταναι] and [κρουειν] the [θυραν] saying Lord [ανοιξον] to us and answering [ερει] to you not [οιδα] you (accusative) [ποθεν] you are
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
there will be the (definite article) [κλαυθμος] and the (definite article) [βρυγμος] of the [οδοντων] when [οψεσθε] Abraham and [ισαακ] and [ιακωβ] and all the [προφητας] in to the kingdom of the of God you (accusative) but/and [εκβαλλομενους] [εξω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and said to them [πορευθεντες] [ειπατε] to the [αλωπεκι] [ταυτη] behold [εκβαλλω] [δαιμονια] and [ιασεις] [αποτελω] [σημερον] and [αυριον] and to the [τριτη] [τελειουμαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jerusalem Jerusalem the/or [αποκτεινουσα] the [προφητας] and [λιθοβολουσα] the [απεσταλμενους] to/toward her [ποσακις] [ηθελησα] [επισυναξαι] the children your whom/which [τροπον] [ορνιξ] the [εαυτης] [νοσσιαν] by/under the [πτερυγας] and not [ηθελησατε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
behold [αφιεται] to you the (definite article) house your I say to you that/because not not [ιδητε] me until [ηξει] when [ειπητε] [ευλογημενος] the (definite article) [ερχομενος] in in the name of the Lord
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.