Luke

Chapter 2

123456789101112131415161718192021222324
Luke 2:1 Isopsephy: 6984
εγενετο δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι πασαν την οικουμενην
became/happened but/and in to the [ημεραις] [εκειναις] [εξηλθεν] [δογμα] beside/from [καισαρος] [αυγουστου] [απογραφεσθαι] [πασαν] the [οικουμενην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:2 Isopsephy: 6946
αυτη απογραφη εγενετο πρωτη ηγεμονευοντος της συριας κυρηνιου
she/this [απογραφη] became/happened [πρωτη] [ηγεμονευοντος] of the [συριας] [κυρηνιου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:3 Isopsephy: 5582
και επορευοντο παντες απογραφεσθαι εκαστος εις την εαυτου πολιν
and [επορευοντο] all [απογραφεσθαι] [εκαστος] into the [εαυτου] [πολιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:4 Isopsephy: 10008
ανεβη δε και ιωσηφ απο της γαλιλαιας εκ πολεως ναζαρεθ εις την ιουδαιαν εις πολιν δαυειδ ητις καλειται βηθλεεμ δια το ειναι αυτον εξ οικου και πατριας δαυειδ
[ανεβη] but/and and Joseph from of the [γαλιλαιας] from/out of [πολεως] [ναζαρεθ] into the [ιουδαιαν] into [πολιν] [δαυειδ] [ητις] [καλειται] [βηθλεεμ] through the to be him [εξ] [οικου] and [πατριας] [δαυειδ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:5 Isopsephy: 6844
απογραψασθαι συν μαριαμ τη εμνηστευμενη αυτω ουση εγκυω
[απογραψασθαι] with [μαριαμ] to the [εμνηστευμενη] to him [ουση] [εγκυω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:6 Isopsephy: 5774
εγενετο δε εν τω ειναι αυτους εκει επλησθησαν αι ημεραι του τεκειν αυτην
became/happened but/and in to the to be them there [επλησθησαν] the [ημεραι] of the [τεκειν] her

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:7 Isopsephy: 13790
και ετεκεν τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον και εσπαργανωσεν αυτον και ανεκλινεν αυτον εν φατνη διοτι ουκ ην αυτοις τοπος εν τω καταλυματι
and [ετεκεν] the son her/of it the [πρωτοτοκον] and [εσπαργανωσεν] him and [ανεκλινεν] him in [φατνη] [διοτι] not was to them place in to the [καταλυματι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:8 Isopsephy: 12190
και ποιμενες ησαν εν τη χωρα τη αυτη αγραυλουντες και φυλασσοντες φυλακας της νυκτος επι την ποιμνην αυτων
and [ποιμενες] were in to the [χωρα] to the she/this [αγραυλουντες] and [φυλασσοντες] [φυλακας] of the [νυκτος] upon/on the [ποιμνην] their/of them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:9 Isopsephy: 8160
και αγγελος κυριου επεστη αυτοις και δοξα κυριου περιελαμψεν αυτους και εφοβηθησαν φοβον μεγαν
and angel, messenger of the Lord [επεστη] to them and glory of the Lord [περιελαμψεν] them and [εφοβηθησαν] [φοβον] [μεγαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:10 Isopsephy: 8361
και ειπεν αυτοις ο αγγελος μη φοβεισθε ιδου γαρ ευαγγελιζομαι υμιν χαραν μεγαλην ητις εσται παντι τω λαω
and said to them the (definite article) angel, messenger not [φοβεισθε] behold for [ευαγγελιζομαι] to you [χαραν] [μεγαλην] [ητις] will be [παντι] to the [λαω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:11 Isopsephy: 7477
οτι ετεχθη υμιν σημερον σωτηρ ος εστιν χριστος κυριος εν πολει δαυειδ
that/because [ετεχθη] to you [σημερον] [σωτηρ] who/which is Christ Lord in [πολει] [δαυειδ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:12 Isopsephy: 6693
και τουτο υμιν το σημειον ευρησετε βρεφος εσπαργανωμενον εν φατνη
and this to you the sign [ευρησετε] [βρεφος] [εσπαργανωμενον] in [φατνη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:13 Isopsephy: 10129
και εξαιφνης εγενετο συν τω αγγελω πληθος στρατιας ουρανιου αινουντων τον θεον και λεγοντων
and [εξαιφνης] became/happened with to the [αγγελω] [πληθος] [στρατιας] [ουρανιου] [αινουντων] the God and [λεγοντων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:14 Isopsephy: 5497
δοξα εν υψιστοις θεω και επι γης ειρηνη εν ανθρωποις ευδοκιας
glory in [υψιστοις] to God and upon/on of earth peace in [ανθρωποις] [ευδοκιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:15 Isopsephy: 14982
και εγενετο ως απηλθον απ αυτων εις τον ουρανον οι αγγελοι οι ποιμενες ελαλουν προς αλληλους διελθωμεν δη εως βηθλεεμ και ιδωμεν το ρημα τουτο το γεγονος ο ο κυριος εγνωρισεν ημιν
and became/happened as/like [απηλθον] from their/of them into the [ουρανον] the [αγγελοι] the [ποιμενες] [ελαλουν] to/toward [αλληλους] [διελθωμεν] [δη] until [βηθλεεμ] and [ιδωμεν] the word/saying this the [γεγονος] the (definite article) the (definite article) Lord [εγνωρισεν] to us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:16 Isopsephy: 7782
και ηλθαν σπευσαντες και ανευραν την τε μαριαμ και τον ιωσηφ και το βρεφος κειμενον εν τη φατνη
and [ηλθαν] [σπευσαντες] and [ανευραν] the and [μαριαμ] and the Joseph and the [βρεφος] [κειμενον] in to the [φατνη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:17 Isopsephy: 9085
ιδοντες δε εγνωρισαν περι του ρηματος του λαληθεντος αυτοις περι του παιδιου τουτου
seeing but/and [εγνωρισαν] about/concerning of the [ρηματος] of the [λαληθεντος] to them about/concerning of the [παιδιου] of this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:18 Isopsephy: 9955
και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους
and all the [ακουσαντες] [εθαυμασαν] about/concerning of the [λαληθεντων] by/under of the [ποιμενων] to/toward them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:19 Isopsephy: 6224
η δε μαρια παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συνβαλλουσα εν τη καρδια αυτης
the/or but/and [μαρια] all things [συνετηρει] the [ρηματα] these things [συνβαλλουσα] in to the heart her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:20 Isopsephy: 9422
και υπεστρεψαν οι ποιμενες δοξαζοντες και αινουντες τον θεον επι πασιν οις ηκουσαν και ιδον καθως ελαληθη προς αυτους
and [υπεστρεψαν] the [ποιμενες] [δοξαζοντες] and [αινουντες] the God upon/on to all [οις] [ηκουσαν] and [ιδον] just as [ελαληθη] to/toward them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:21 Isopsephy: 13273
και οτε επλησθησαν ημεραι οκτω του περιτεμειν αυτον και εκληθη το ονομα αυτου ιησους το κληθεν υπο του αγγελου προ του συλλημφθηναι αυτον εν τη κοιλια
and when [επλησθησαν] [ημεραι] [οκτω] of the [περιτεμειν] him and [εκληθη] the name his/of him Jesus the [κληθεν] by/under of the [αγγελου] [προ] of the [συλλημφθηναι] him in to the [κοιλια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:22 Isopsephy: 13290
και οτε επλησθησαν αι ημεραι του καθαρισμου αυτων κατα τον νομον μωυσεως ανηγαγον αυτον εις ιεροσολυμα παραστησαι τω κυριω
and when [επλησθησαν] the [ημεραι] of the [καθαρισμου] their/of them according to the [νομον] [μωυσεως] [ανηγαγον] him into [ιεροσολυμα] [παραστησαι] to the to the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:23 Isopsephy: 8337
καθως γεγραπται εν νομω κυριου οτι παν αρσεν διανοιγον μητραν αγιον τω κυριω κληθησεται
just as [γεγραπται] in [νομω] of the Lord that/because every [αρσεν] [διανοιγον] [μητραν] sanctuary, holy place to the to the Lord [κληθησεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:24 Isopsephy: 11931
και του δουναι θυσιαν κατα το ειρημενον εν τω νομω κυριου ζευγος τρυγονων η δυο νοσσους περιστερων
and of the [δουναι] [θυσιαν] according to the [ειρημενον] in to the [νομω] of the Lord [ζευγος] [τρυγονων] the/or [δυο] [νοσσους] [περιστερων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:25 Isopsephy: 13589
και ιδου ανθρωπος ην εν ιερουσαλημ ω ονομα συμεων και ο ανθρωπος ουτος δικαιος και ευλαβης προσδεχομενος παρακλησιν του ισραηλ και πνευμα ην αγιον επ αυτον
and behold man/person was in Jerusalem O name [συμεων] and the (definite article) man/person this righteous and [ευλαβης] [προσδεχομενος] [παρακλησιν] of the Israel and spirit was sanctuary, holy place upon him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:26 Isopsephy: 10488
και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η αν ιδη τον χριστον κυριου
and was to him [κεχρηματισμενον] by/under of the of spirit of the [αγιου] not [ιδειν] [θανατον] [πριν] the/or if/would [ιδη] the [χριστον] of the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:27 Isopsephy: 13536
και ηλθεν εν τω πνευματι εις το ιερον και εν τω εισαγαγειν τους γονεις το παιδιον ιησουν του ποιησαι αυτους κατα το ειθισμενον του νομου περι αυτου
and came in to the in spirit into the temple and in to the [εισαγαγειν] the [γονεις] the child Jesus of the to do them according to the [ειθισμενον] of the [νομου] about/concerning his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:28 Isopsephy: 4727
και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας και ευλογησεν τον θεον και ειπεν
and he/self [εδεξατο] it into the [αγκαλας] and [ευλογησεν] the God and said

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:29 Isopsephy: 5417
νυν απολυεις τον δουλον σου δεσποτα κατα το ρημα σου εν ειρηνη
now [απολυεις] the [δουλον] your [δεσποτα] according to the word/saying your in peace

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:30 Isopsephy: 4417
οτι ειδον οι οφθαλμοι μου το σωτηριον σου
that/because [ειδον] the [οφθαλμοι] my the [σωτηριον] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:31 Isopsephy: 5984
ο ητοιμασας κατα προσωπον παντων των λαων
the (definite article) [ητοιμασας] according to face of all of the [λαων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:32 Isopsephy: 5727
φως εις αποκαλυψιν εθνων και δοξαν λαου σου ισραηλ
light into [αποκαλυψιν] [εθνων] and [δοξαν] [λαου] your Israel

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:33 Isopsephy: 7515
και ην ο πατηρ αυτου και η μητηρ αυτου θαυμαζοντες επι τοις λαλουμενοις περι αυτου
and was the (definite article) father his/of him and the/or [μητηρ] his/of him [θαυμαζοντες] upon/on to the [λαλουμενοις] about/concerning his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:34 Isopsephy: 14720
και ευλογησεν αυτους συμεων και ειπεν προς μαριαμ την μητερα αυτου ιδου ουτος κειται εις πτωσιν και αναστασιν πολλων εν τω ισραηλ και εις σημειον αντιλεγομενον
and [ευλογησεν] them [συμεων] and said to/toward [μαριαμ] the [μητερα] his/of him behold this [κειται] into [πτωσιν] and [αναστασιν] of many in to the Israel and into sign [αντιλεγομενον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:35 Isopsephy: 11317
και σου δε αυτης την ψυχην διελευσεται ρομφαια οπως αν αποκαλυφθωσιν εκ πολλων καρδιων διαλογισμοι
and your but/and her/of it the [ψυχην] [διελευσεται] [ρομφαια] [οπως] if/would [αποκαλυφθωσιν] from/out of of many [καρδιων] [διαλογισμοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:36 Isopsephy: 10969
και ην αννα προφητις θυγατηρ φανουηλ εκ φυλης ασηρ αυτη προβεβηκυια εν ημεραις πολλαις ζησασα μετα ανδρος ετη επτα απο της παρθενιας αυτης
and was [αννα] [προφητις] [θυγατηρ] [φανουηλ] from/out of [φυλης] [ασηρ] she/this [προβεβηκυια] in [ημεραις] [πολλαις] [ζησασα] with/after [ανδρος] years [επτα] from of the [παρθενιας] her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:37 Isopsephy: 12856
και αυτη χηρα εως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο του ιερου νηστειαις και δεησεσι λατρευουσα νυκτα και ημεραν
and she/this [χηρα] until [ετων] [ογδοηκοντα] [τεσσαρων] the/or not [αφιστατο] of the [ιερου] [νηστειαις] and [δεησεσι] [λατρευουσα] [νυκτα] and [ημεραν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:38 Isopsephy: 12775
και αυτη τη ωρα επιστασα ανθωμολογειτο τω θεω και ελαλει περι αυτου πασιν τοις προσδεχομενοις λυτρωσιν ιερουσαλημ
and she/this to the hour [επιστασα] [ανθωμολογειτο] to the to God and [ελαλει] about/concerning his/of him to all to the [προσδεχομενοις] [λυτρωσιν] Jerusalem

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:39 Isopsephy: 8420
και ως ετελεσαν παντα κατα τον νομον κυριου επεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις πολιν εαυτων ναζαρεθ
and as/like [ετελεσαν] all things according to the [νομον] of the Lord [επεστρεψαν] into the [γαλιλαιαν] into [πολιν] of themselves [ναζαρεθ]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:40 Isopsephy: 6710
το δε παιδιον ηυξανεν και εκραταιουτο πληρουμενον σοφιας και χαρις θεου ην επ αυτο
the but/and child [ηυξανεν] and [εκραταιουτο] [πληρουμενον] [σοφιας] and grace of God was upon it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:41 Isopsephy: 7188
και επορευοντο οι γονεις αυτου κατ ετος εις ιερουσαλημ τη εορτη του πασχα
and [επορευοντο] the [γονεις] his/of him according to [ετος] into Jerusalem to the [εορτη] of the [πασχα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:42 Isopsephy: 7936
και οτε εγενετο ετων δωδεκα αναβαινοντων αυτων κατα το εθος της εορτης
and when became/happened [ετων] [δωδεκα] [αναβαινοντων] their/of them according to the [εθος] of the [εορτης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:43 Isopsephy: 13715
και τελειωσαντων τας ημερας εν τω υποστρεφειν αυτους υπεμεινεν ιησους ο παις εν ιερουσαλημ και ουκ εγνωσαν οι γονεις αυτου
and [τελειωσαντων] the of day in to the [υποστρεφειν] them [υπεμεινεν] Jesus the (definite article) [παις] in Jerusalem and not [εγνωσαν] the [γονεις] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:44 Isopsephy: 9593
νομισαντες δε αυτον ειναι εν τη συνοδια ηλθον ημερας οδον και ανεζητουν αυτον εν τοις συγγενευσιν και τοις γνωστοις
[νομισαντες] but/and him to be in to the [συνοδια] [ηλθον] of day [οδον] and [ανεζητουν] him in to the [συγγενευσιν] and to the [γνωστοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:45 Isopsephy: 6342
και μη ευροντες υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ αναζητουντες αυτον
and not [ευροντες] [υπεστρεψαν] into Jerusalem [αναζητουντες] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:46 Isopsephy: 15334
και εγενετο μετα ημερας τρεις ευρον αυτον εν τω ιερω καθεζομενον εν μεσω των διδασκαλων και ακουοντα αυτων και επερωτωντα αυτους
and became/happened with/after of day three [ευρον] him in to the [ιερω] [καθεζομενον] in [μεσω] of the [διδασκαλων] and [ακουοντα] their/of them and [επερωτωντα] them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:47 Isopsephy: 7740
εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου
[εξισταντο] but/and all the [ακουοντες] his/of him upon/on to the [συνεσει] and to the [αποκρισεσιν] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:48 Isopsephy: 13404
και ιδοντες αυτον εξεπλαγησαν και ειπεν προς αυτον η μητηρ αυτου τεκνον τι εποιησας ημιν ουτως ιδου ο πατηρ σου καγω οδυνωμενοι εζητουμεν σε
and seeing him [εξεπλαγησαν] and said to/toward him the/or [μητηρ] his/of him child what [εποιησας] to us thus behold the (definite article) father your and I [οδυνωμενοι] [εζητουμεν] you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:49 Isopsephy: 7385
και ειπεν προς αυτους τι οτι εζητειτε με ουκ ηδειτε οτι εν τοις του πατρος μου δει ειναι με
and said to/toward them what that/because [εζητειτε] me not [ηδειτε] that/because in to the of the of father my it is necessary to be me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:50 Isopsephy: 3910
και αυτοι ου συνηκαν το ρημα ο ελαλησεν αυτοις
and they not [συνηκαν] the word/saying the (definite article) [ελαλησεν] to them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:51 Isopsephy: 10239
και κατεβη μετ αυτων και ηλθεν εις ναζαρεθ και ην υποτασσομενος αυτοις και η μητηρ αυτου διετηρει παντα τα ρηματα εν τη καρδια αυτης
and [κατεβη] with their/of them and came into [ναζαρεθ] and was [υποτασσομενος] to them and the/or [μητηρ] his/of him [διετηρει] all things the [ρηματα] in to the heart her/of it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Luke 2:52 Isopsephy: 6352
και ιησους προεκοπτεν εν τη σοφια και ηλικια και χαριτι παρα θεω και ανθρωποις
and Jesus [προεκοπτεν] in to the wisdom and [ηλικια] and [χαριτι] beside/from to God and [ανθρωποις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.