Acts

Chapter 10

12345678910111213141516171819202122232425262728
Acts 10:1 Isopsephy: 6374
ανηρ δε τις εν καισαρεια ονοματι κορνηλιος εκατονταρχης εκ σπειρης της καλουμενης ιταλικης
[ανηρ] but/and who/what in [καισαρεια] in the name [κορνηλιος] [εκατονταρχης] from/out of [σπειρης] of the [καλουμενης] [ιταλικης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:2 Isopsephy: 13880
ευσεβης και φοβουμενος τον θεον συν παντι τω οικω αυτου ποιων ελεημοσυνας πολλας τω λαω και δεομενος του θεου διαπαντος
[ευσεβης] and [φοβουμενος] the God with [παντι] to the [οικω] his/of him [ποιων] [ελεημοσυνας] [πολλας] to the [λαω] and [δεομενος] of the of God [διαπαντος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:3 Isopsephy: 11452
ειδεν εν οραματι φανερως ωσει περι ωραν ενατην της ημερας αγγελον του θεου εισελθοντα προς αυτον και ειποντα αυτω κορνηλιε
saw in [οραματι] [φανερως] [ωσει] about/concerning [ωραν] [ενατην] of the of day [αγγελον] of the of God [εισελθοντα] to/toward him and [ειποντα] to him [κορνηλιε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:4 Isopsephy: 13979
ο δε ατενισας αυτω και εμφοβος γενομενος ειπεν τι εστιν κυριε ειπεν δε αυτω αι προσευχαι σου και αι ελεημοσυναι σου ανεβησαν εις μνημοσυνον εμπροσθεν του θεου
the (definite article) but/and [ατενισας] to him and [εμφοβος] [γενομενος] said what is Lord said but/and to him the [προσευχαι] your and the [ελεημοσυναι] your [ανεβησαν] into [μνημοσυνον] [εμπροσθεν] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:5 Isopsephy: 6517
και νυν πεμψον ανδρας εις ιοππην και μεταπεμψαι σιμωνα τινα ος επικαλειται πετρος
and now [πεμψον] [ανδρας] into [ιοππην] and [μεταπεμψαι] [σιμωνα] [τινα] who/which [επικαλειται] Peter

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:6 Isopsephy: 6017
ουτος ξενιζεται παρα τινι σιμωνι βυρσει ω εστιν οικια παρα θαλασσαν
this [ξενιζεται] beside/from [τινι] [σιμωνι] [βυρσει] O is [οικια] beside/from [θαλασσαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:7 Isopsephy: 16711
ως δε απηλθεν ο αγγελος ο λαλων αυτω φωνησας δυο των οικετων και στρατιωτην ευσεβη των προσκαρτερουντων αυτω
as/like but/and [απηλθεν] the (definite article) angel, messenger the (definite article) [λαλων] to him [φωνησας] [δυο] of the [οικετων] and [στρατιωτην] [ευσεβη] of the [προσκαρτερουντων] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:8 Isopsephy: 5023
και εξηγησαμενος απαντα αυτοις απεστειλεν αυτους εις την ιοππην
and [εξηγησαμενος] [απαντα] to them [απεστειλεν] them into the [ιοππην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:9 Isopsephy: 11286
τη δε επαυριον οδοιπορουντων αυτων και τη πολει εγγιζοντων ανεβη πετρος επι το δωμα προσευξασθαι περι ωραν εκτην
to the but/and [επαυριον] [οδοιπορουντων] their/of them and to the [πολει] [εγγιζοντων] [ανεβη] Peter upon/on the [δωμα] [προσευξασθαι] about/concerning [ωραν] [εκτην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:10 Isopsephy: 8204
εγενετο δε προσπεινος και ηθελεν γευσασθαι παρασκευαζοντων δε αυτων εγενετο επ αυτον εκστασις
became/happened but/and [προσπεινος] and [ηθελεν] [γευσασθαι] [παρασκευαζοντων] but/and their/of them became/happened upon him [εκστασις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:11 Isopsephy: 9382
και θεωρει τον ουρανον ανεωγμενον και καταβαινον σκευος τι ως οθονην μεγαλην τεσσαρσιν αρχαις καθιεμενον επι της γης
and [θεωρει] the [ουρανον] [ανεωγμενον] and [καταβαινον] [σκευος] what as/like [οθονην] [μεγαλην] [τεσσαρσιν] [αρχαις] [καθιεμενον] upon/on of the of earth

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:12 Isopsephy: 7276
εν ω υπηρχεν παντα τα τετραποδα και ερπετα της γης και πετεινα του ουρανου
in O [υπηρχεν] all things the [τετραποδα] and [ερπετα] of the of earth and [πετεινα] of the of heaven

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:13 Isopsephy: 5610
και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε
and became/happened voice, sound to/toward him [αναστας] [πετρε] [θυσον] and [φαγε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:14 Isopsephy: 5539
ο δε πετρος ειπεν μηδαμως κυριε οτι ουδεποτε εφαγον παν κοινον και ακαθαρτον
the (definite article) but/and Peter said [μηδαμως] Lord that/because [ουδεποτε] [εφαγον] every [κοινον] and [ακαθαρτον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:15 Isopsephy: 6164
και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου
and voice, sound again from/out of [δευτερου] to/toward him Alpha (first) the (definite article) God [εκαθαρισεν] you not [κοινου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:16 Isopsephy: 6629
τουτο δε εγενετο επι τρις και ευθυς ανελημφθη το σκευος εις τον ουρανον
this but/and became/happened upon/on [τρις] and [ευθυς] [ανελημφθη] the [σκευος] into the [ουρανον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:17 Isopsephy: 16033
ως δε εν εαυτω διηπορει ο πετρος τι αν ειη το οραμα ο ειδεν ιδου οι ανδρες οι απεσταλμενοι υπο του κορνηλιου διερωτησαντες την οικιαν του σιμωνος επεστησαν επι τον πυλωνα
as/like but/and in [εαυτω] [διηπορει] the (definite article) Peter what if/would [ειη] the [οραμα] the (definite article) saw behold the [ανδρες] the [απεσταλμενοι] by/under of the [κορνηλιου] [διερωτησαντες] the [οικιαν] of the [σιμωνος] [επεστησαν] upon/on the [πυλωνα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:18 Isopsephy: 6673
και φωνησαντες επυνθανοντο ει σιμων ο επικαλουμενος πετρος ενθαδε ξενιζεται
and [φωνησαντες] [επυνθανοντο] if [σιμων] the (definite article) [επικαλουμενος] Peter [ενθαδε] [ξενιζεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:19 Isopsephy: 10020
του δε πετρου διενθυμουμενου περι του οραματος ειπεν το πνευμα αυτω ιδου ανδρες ζητουντες σε
of the but/and [πετρου] [διενθυμουμενου] about/concerning of the [οραματος] said the spirit to him behold [ανδρες] [ζητουντες] you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:20 Isopsephy: 7887
αλλα αναστας καταβηθι και πορευου συν αυτοις μηδεν διακρινομενος οτι εγω απεσταλκα αυτους
but [αναστας] [καταβηθι] and [πορευου] with to them [μηδεν] [διακρινομενος] that/because I [απεσταλκα] them

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:21 Isopsephy: 6930
καταβας δε πετρος προς τους ανδρας ειπεν ιδου εγω ειμι ον ζητειτε τις η αιτια δι ην παρεστε
[καταβας] but/and Peter to/toward the [ανδρας] said behold I I am whom/which [ζητειτε] who/what the/or [αιτια] through was [παρεστε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:22 Isopsephy: 20599
οι δε ειπαν κορνηλιος εκατονταρχης ανηρ δικαιος και φοβουμενος τον θεον μαρτυρουμενος τε υπο ολου του εθνους των ιουδαιων εχρηματισθη υπο αγγελου αγιου μεταπεμψασθαι σε εις τον οικον αυτου και ακουσαι ρηματα παρα σου
the but/and they said [κορνηλιος] [εκατονταρχης] [ανηρ] righteous and [φοβουμενος] the God [μαρτυρουμενος] and by/under [ολου] of the [εθνους] of the [ιουδαιων] [εχρηματισθη] by/under [αγγελου] [αγιου] [μεταπεμψασθαι] you into the [οικον] his/of him and [ακουσαι] [ρηματα] beside/from your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:23 Isopsephy: 13900
εισκαλεσαμενος ουν αυτους εξενισεν τη δε επαυριον αναστας εξηλθεν συν αυτοις και τινες των αδελφων των απο ιοππης συνηλθον αυτω
[εισκαλεσαμενος] therefore them [εξενισεν] to the but/and [επαυριον] [αναστας] [εξηλθεν] with to them and some of the [αδελφων] of the from [ιοππης] [συνηλθον] to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:24 Isopsephy: 13032
τη δε επαυριον εισηλθεν εις την καισαριαν ο δε κορνηλιος ην προσδοκων αυτους συνκαλεσαμενος τους συγγενεις αυτου και τους αναγκαιους φιλους
to the but/and [επαυριον] [εισηλθεν] into the [καισαριαν] the (definite article) but/and [κορνηλιος] was [προσδοκων] them [συνκαλεσαμενος] the [συγγενεις] his/of him and the [αναγκαιους] [φιλους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:25 Isopsephy: 10848
ως δε εγενετο του εισελθειν τον πετρον συναντησας αυτω ο κορνηλιος πεσων επι τους ποδας προσεκυνησεν
as/like but/and became/happened of the [εισελθειν] the [πετρον] [συναντησας] to him the (definite article) [κορνηλιος] [πεσων] upon/on the [ποδας] [προσεκυνησεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:26 Isopsephy: 6488
ο δε πετρος ηγειρεν αυτον λεγων αναστηθι και εγω αυτος ανθρωπος ειμι
the (definite article) but/and Peter [ηγειρεν] him saying [αναστηθι] and I he/self man/person I am

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:27 Isopsephy: 6863
και συνομιλων αυτω εισηλθεν και ευρισκει συνεληλυθοτας πολλους
and [συνομιλων] to him [εισηλθεν] and [ευρισκει] [συνεληλυθοτας] [πολλους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:28 Isopsephy: 14069
εφη τε προς αυτους υμεις επιστασθε ως αθεμιτον εστιν ανδρι ιουδαιω κολλασθαι η προσερχεσθαι αλλοφυλω καμοι εδειξεν ο θεος μηδενα κοινον η ακαθαρτον λεγειν ανθρωπον
[εφη] and to/toward them you [επιστασθε] as/like [αθεμιτον] is [ανδρι] [ιουδαιω] [κολλασθαι] the/or [προσερχεσθαι] [αλλοφυλω] [καμοι] [εδειξεν] the (definite article) God [μηδενα] [κοινον] the/or [ακαθαρτον] [λεγειν] [ανθρωπον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:29 Isopsephy: 7336
διο και αναντιρρητως ηλθον μεταπεμφθεις πυνθανομαι ουν τινι λογω μετεπεμψασθε με
therefore and [αναντιρρητως] [ηλθον] [μεταπεμφθεις] [πυνθανομαι] therefore [τινι] [λογω] [μετεπεμψασθε] me

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:30 Isopsephy: 15398
και ο κορνηλιος εφη απο τεταρτης ημερας μεχρι ταυτης της ωρας ημην την ενατην προσευχομενος εν τω οικω μου και ιδου ανηρ εστη ενωπιον μου εν εσθητι λαμπρα
and the (definite article) [κορνηλιος] [εφη] from [τεταρτης] of day [μεχρι] [ταυτης] of the [ωρας] [ημην] the [ενατην] [προσευχομενος] in to the [οικω] my and behold [ανηρ] [εστη] before/in presence of my in [εσθητι] [λαμπρα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:31 Isopsephy: 8584
και φησιν κορνηλιε εισηκουσθη σου η προσευχη και αι ελεημοσυναι σου εμνησθησαν ενωπιον του θεου
and [φησιν] [κορνηλιε] [εισηκουσθη] your the/or [προσευχη] and the [ελεημοσυναι] your [εμνησθησαν] before/in presence of of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:32 Isopsephy: 10625
πεμψον ουν εις ιοππην και μετακαλεσαι σιμωνα ος επικαλειται πετρος ουτος ξενιζεται εν οικια σιμωνος βυρσεως παρα θαλασσαν
[πεμψον] therefore into [ιοππην] and [μετακαλεσαι] [σιμωνα] who/which [επικαλειται] Peter this [ξενιζεται] in [οικια] [σιμωνος] [βυρσεως] beside/from [θαλασσαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:33 Isopsephy: 16094
εξαυτης ουν επεμψα προς σε συ τε καλως εποιησας παραγενομενος νυν ουν παντες ημεις ενωπιον του θεου παρεσμεν ακουσαι παντα τα προστεταγμενα σοι υπο του κυριου
[εξαυτης] therefore [επεμψα] to/toward you you and [καλως] [εποιησας] [παραγενομενος] now therefore all we before/in presence of of the of God [παρεσμεν] [ακουσαι] all things the [προστεταγμενα] to you by/under of the of the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:34 Isopsephy: 7058
ανοιξας δε πετρος το στομα ειπεν επ αληθειας καταλαμβανομαι οτι ουκ εστιν προσωπολημπτης ο θεος
[ανοιξας] but/and Peter the mouth said upon [αληθειας] [καταλαμβανομαι] that/because not is [προσωπολημπτης] the (definite article) God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:35 Isopsephy: 7004
αλλ εν παντι εθνει ο φοβουμενος αυτον και εργαζομενος δικαιοσυνην δεκτος αυτω εστιν
but in [παντι] [εθνει] the (definite article) [φοβουμενος] him and [εργαζομενος] [δικαιοσυνην] [δεκτος] to him is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:36 Isopsephy: 10267
τον λογον ον απεστειλεν τοις υιοις ισραηλ ευαγγελιζομενος ειρηνην δια ιησου χριστου ουτος εστιν παντων κυριος
the word whom/which [απεστειλεν] to the [υιοις] Israel [ευαγγελιζομενος] [ειρηνην] through of Jesus of Christ this is of all Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:37 Isopsephy: 8108
υμεις οιδατε το γενομενον ρημα καθ ολης της ιουδαιας αρξαμενος απο της γαλιλαιας μετα το βαπτισμα ο εκηρυξεν ιωαννης
you [οιδατε] the [γενομενον] word/saying [καθ] [ολης] of the [ιουδαιας] [αρξαμενος] from of the [γαλιλαιας] with/after the [βαπτισμα] the (definite article) [εκηρυξεν] John

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:38 Isopsephy: 18462
ιησουν τον απο ναζαρεθ ως εχρισεν αυτον ο θεος πνευματι αγιω και δυναμει ος διηλθεν ευεργετων και ιωμενος παντας τους καταδυναστευομενους υπο του διαβολου οτι ο θεος ην μετ αυτου
Jesus the from [ναζαρεθ] as/like [εχρισεν] him the (definite article) God in spirit [αγιω] and [δυναμει] who/which [διηλθεν] [ευεργετων] and [ιωμενος] all the [καταδυναστευομενους] by/under of the [διαβολου] that/because the (definite article) God was with his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:39 Isopsephy: 11888
και ημεις μαρτυρες παντων ων εποιησεν εν τε τη χωρα των ιουδαιων και εν ιερουσαλημ ον και ανειλαν κρεμασαντες επι ξυλου
and we [μαρτυρες] of all being [εποιησεν] in and to the [χωρα] of the [ιουδαιων] and in Jerusalem whom/which and [ανειλαν] [κρεμασαντες] upon/on [ξυλου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:40 Isopsephy: 5583
τουτον ο θεος ηγειρεν εν τη τριτη ημερα και εδωκεν αυτον εμφανη γενεσθαι
[τουτον] the (definite article) God [ηγειρεν] in to the [τριτη] day and [εδωκεν] him [εμφανη] [γενεσθαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:41 Isopsephy: 15979
ου παντι τω λαω αλλα μαρτυσιν τοις προκεχειροτονημενοις υπο του θεου ημιν οιτινες συνεφαγομεν και συνεπιομεν αυτω μετα το αναστηναι αυτον εκ νεκρων
not [παντι] to the [λαω] but [μαρτυσιν] to the [προκεχειροτονημενοις] by/under of the of God to us [οιτινες] [συνεφαγομεν] and [συνεπιομεν] to him with/after the [αναστηναι] him from/out of of the dead

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:42 Isopsephy: 13138
και παρηγγειλεν ημιν κηρυξαι τω λαω και διαμαρτυρασθαι οτι αυτος εστιν ο ωρισμενος υπο του θεου κριτης ζωντων και νεκρων
and [παρηγγειλεν] to us [κηρυξαι] to the [λαω] and [διαμαρτυρασθαι] that/because he/self is the (definite article) [ωρισμενος] by/under of the of God [κριτης] [ζωντων] and of the dead

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:43 Isopsephy: 13553
τουτω παντες οι προφηται μαρτυρουσιν αφεσιν αμαρτιων λαβειν δια του ονοματος αυτου παντα τον πιστευοντα εις αυτον
to this all the [προφηται] [μαρτυρουσιν] [αφεσιν] [αμαρτιων] [λαβειν] through of the [ονοματος] his/of him all things the [πιστευοντα] into him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:44 Isopsephy: 10276
ετι λαλουντος του πετρου τα ρηματα ταυτα επεπεσεν το πνευμα το αγιον επι παντας τους ακουοντας τον λογον
still/yet [λαλουντος] of the [πετρου] the [ρηματα] these things [επεπεσεν] the spirit the sanctuary, holy place upon/on all the [ακουοντας] the word

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:45 Isopsephy: 11489
και εξεστησαν οι εκ περιτομης πιστοι οσοι συνηλθαν τω πετρω οτι και επι τα εθνη η δωρεα του αγιου πνευματος εκκεχυται
and [εξεστησαν] the from/out of [περιτομης] [πιστοι] [οσοι] [συνηλθαν] to the [πετρω] that/because and upon/on the [εθνη] the/or [δωρεα] of the [αγιου] of spirit [εκκεχυται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:46 Isopsephy: 9495
ηκουον γαρ αυτων λαλουντων γλωσσαις και μεγαλυνοντων τον θεον τοτε απεκριθη πετρος
[ηκουον] for their/of them [λαλουντων] [γλωσσαις] and [μεγαλυνοντων] the God then answered Peter

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:47 Isopsephy: 11545
μητι το υδωρ δυναται κωλυσαι τις του μη βαπτισθηναι τουτους οιτινες το πνευμα το αγιον ελαβον ως και ημεις
[μητι] the water [δυναται] [κωλυσαι] who/what of the not [βαπτισθηναι] [τουτους] [οιτινες] the spirit the sanctuary, holy place [ελαβον] as/like and we

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Acts 10:48 Isopsephy: 11075
προσεταξεν δε αυτους εν τω ονοματι ιησου χριστου βαπτισθηναι τοτε ηρωτησαν αυτον επιμειναι ημερας τινας
[προσεταξεν] but/and them in to the in the name of Jesus of Christ [βαπτισθηναι] then [ηρωτησαν] him [επιμειναι] of day [τινας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.