and became/happened [αφνω] from/out of of the of heaven [ηχος] [ωσπερ] [φερομενης] [πνοης] [βιαιας] and [επληρωσεν] [ολον] the [οικον] not were [καθημενοι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[γενομενης] but/and of the [φωνης] [ταυτης] [συνηλθεν] the [πληθος] and [συνεχυθη] that/because [ηκουον] into [εκαστος] to the [ιδια] [διαλεκτω] [λαλουντων] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[φρυγιαν] and and [παμφυλιαν] [αιγυπτον] and the [μερη] of the [λιβυης] of the according to [κυρηνην] and the [επιδημουντες] [ρωμαιοι] [ιουδαιοι] and and [προσηλυτοι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[σταθεις] but/and the (definite article) Peter with to the [ενδεκα] [επηρεν] the [φωνην] his/of him and [απεφθεγξατο] to them [ανδρες] [ιουδαιοι] and the [κατοικουντες] Jerusalem all this to you [γνωστον] let it be and [ενωτισασθε] the [ρηματα] my
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and will be in to the [εσχαταις] [ημεραις] says the (definite article) God [εκχεω] from of the of spirit my upon/on [πασαν] [σαρκα] and [προφητευσουσιν] the [υιοι] your and the [θυγατερες] your and the [νεανισκοι] your [ορασεις] [οψονται] and the [πρεσβυτεροι] your [ενυπνιοις] [ενυπνιασθησονται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ανδρες] [ισραηλειται] [ακουσατε] the [λογους] [τουτους] Jesus the [ναζωραιον] [ανδρα] [αποδεδειγμενον] from of the of God into you (accusative) [δυναμεσι] and [τερασι] and [σημειοις] [οις] [εποιησεν] through his/of him the (definite article) God in [μεσω] your just as they [οιδατε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[δαυειδ] for says into him [προορωμην] the [κυριον] my before/in presence of my [διαπαντος] that/because from/out of [δεξιων] my is in order that not [σαλευθω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ανδρες] brothers [εξον] [ειπειν] with/after [παρρησιας] to/toward you (accusative) about/concerning of the [πατριαρχου] [δαυειδ] that/because and [ετελευτησεν] and [εταφη] and the [μνημα] his/of him is in to us [αχρι] of the of day [ταυτης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
prophet therefore [υπαρχων] and [ειδως] that/because [ορκω] [ωμοσεν] to him the (definite article) God from/out of [καρπου] of the [οσφυος] his/of him [καθισαι] upon/on the [θρονον] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[προιδων] [ελαλησεν] about/concerning of the [αναστασεως] of the of Christ that/because neither [ενκατελειφθη] into [αδην] neither the/or flesh his/of him saw [διαφθοραν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
to the [δεξια] therefore of the of God [υψωθεις] the and [επαγγελιαν] of the of spirit of the [αγιου] taking beside/from of the of father [εξεχεεν] this the (definite article) you and [βλεπετε] and [ακουετε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ασφαλως] therefore [γινωσκετω] every/all house Israel that/because and [κυριον] him and [χριστον] [εποιησεν] the (definite article) God [τουτον] the Jesus whom/which you [εσταυρωσατε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Peter but/and to/toward them [μετανοησατε] [φησιν] and [βαπτισθητω] [εκαστος] your upon/on to the in the name of Jesus of Christ into [αφεσιν] of the [αμαρτιων] your and [λημψεσθε] the [δωρεαν] of the [αγιου] of spirit
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
to you for is the/or [επαγγελια] and to the [τεκνοις] your and to all to the into [μακραν] [οσους] if/would [προσκαλεσηται] Lord the (definite article) God our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εγινετο] but/and [παση] soul [φοβος] many things but/and [τερατα] and [σημεια] through of the [αποστολων] [εγινετο] in Jerusalem [φοβος] and was great upon/on all
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[καθ] [ημεραν] and [προσκαρτερουντες] [ομοθυμαδον] in to the [ιερω] [κλωντες] and according to [οικον] [αρτον] [μετελαμβανον] [τροφης] in [αγαλλιασει] and [αφελοτητι] [καρδιας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αινουντες] the God and [εχοντες] [χαριν] to/toward [ολον] the [λαον] the (definite article) but/and Lord [προσετιθει] the [σωζομενους] [καθ] [ημεραν] upon/on the it
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.